PEERLESS SLWS250/BK Installation And Assembly Manual Download Page 22

22 sur 42

Français

PUBLIÉ LE : 12-01-09  FEUILLE n

o

 : 095-9295-2   01-23-10

Table des matières

Liste des pièces ................................................................................................................................................................... 23

d'installation au mur ....................................................................................................................................................... 24, 25

Installation des supports adaptateurs .................................................................................................................................. 26

Montage et démontage d’un écran plat ............................................................................................................................... 28

Outils nécessaires au montage

  localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord » est recommandé)

• tournevis Phillips

• perceuse

•  foret de 5/32 po (4 mm) pour les murs à montants en bois

• 

foret de 5/16 po (8 mm) pour les murs à block de béton

• 

niveau

REMARQUE:

 lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.

•  Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse-

ments contenus dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, 
veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112; tous les clients internationaux sont priés de 
contacter leur distributeur local.

• Ce support est conçu pour fixer l’écran à 1,1 po du mur. Veuillez vous reporter aux recommandations du guide 

d’installation du fabricant pour établir la distance au mur requise afin d’éviter les risques de blessures ou de dom-
mages matériels.

•  Ce produit doit être installé uniquement par quelqu’un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une expérience 

de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions.

•  Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des 

pièces et composants qui y sont attachés.

•  Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie par l’UL. Reportez-vous à la page 21.

•  Lors d’une installation sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre 

des montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée.

•  Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez 

un dispositif de levage mécanique.

•  Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire 

considérablement la capacité de support.

•  Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une dé-

faillance du produit et des blessures corporelles.

•  Ce produit a été conçu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous :

 

TYPE DE MUR 

 

 

PIÈCES DE FIXATION REQUISES

 • 

 

Montant en bois   

 

Incluses

 

  Poutre en bois 

 

 

Incluses

 

  Béton plein 

 

 

Incluses

 

  Bloc de béton de mâchefer 

Incluses

 

  Montant métallique 

 

Ne pas installer sur ce type de mur sauf à l’aide de l’ensemble d’accessoires  

 

 

 

 

 

Peerless pour montants métalliques (non évalué UL)

 

  Brique 

 

 

 

Contacter un professionnel qualifié (non évalué UL)

 

  Autre, ou vous n’êtes pas sûr ? 

Contacter un professionnel qualifié

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for SLWS250/BK

Page 1: ...to the manufacturer s requirements for mounting your screen before installation The screen must have a at mounting surface or the mounting holes need to be on the furthest back surface of the screen I...

Page 2: ...lly understands these instructions Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components Never exceed the Maximum UL Loa...

Page 3: ...wood screws 2 520 1202 D concrete anchors 2 590 0320 E M4 x 6 mm screw 2 520 1006 F security driver 1 560 1133 G 4 mm allen wrench 1 560 9646 H fastener cap 2 590 1324 I cable anchor 1 046 P1134 J ca...

Page 4: ...ng wall arm assembly A to wall as shown in gure 1 1 For cable management option install cable anchor I to bottom mounting hole with wood screw C g 1 1 CS CENTER OF SCREEN STUD ARROW OF LABEL CS 6 66 1...

Page 5: ...n the hole to be used for the concrete anchors Do not drill into mortar joints Be sure to mount in a solid part of the block generally 1 25 mm minimum from the side of the block Cinder block must meet...

Page 6: ...urface that will support the weight of the screen Place screen face side down If screen has obstructions on the back remove them to allow the adapter brackets to be attached Place adapter brackets B o...

Page 7: ...re than 1 1 of ventilation is required spacers may be used to add an additional 0 75 of space between the wall and the screen as shown below Begin with the shortest length screw hand thread through wa...

Page 8: ...gers when opening and closing mount from the wall DO NOT operate or tilt arm assembly when safety latches are in unlocked position Product may fail and may cause injury or damage to screen Do not tigh...

Page 9: ...f display and roll screen to desired position as shown Retighten four M6 nylock nuts and place four snap caps L onto M6 nylock nuts Cables may be routed using cable clip J Slip cable clip J onto botto...

Page 10: ...cure cables to cable anchor using cable tie K as shown below 5 1 2009 Peerless Industries Inc All rights reserved All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their res...

Page 11: ...s requisitos del fabricante en relaci n con la instalaci n de la pantalla antes de proceder La pantalla tiene que tener una super cie plana para la instalaci n o tiene que tener los agujeros de montaj...

Page 12: ...na buena aptitud mec nica que tenga experien cia en construcci n b sica de edi cios y que entienda estas instrucciones en su totalidad Aseg rese de que la super cie de apoyo sostendr con seguridad la...

Page 13: ...randela 4 540 9478 M6 x 25 mm 4 560 1735 M8 x 12 mm 4 560 1736 G A B C D E F H I L Descripci n Cant N de pieza A armaz n del brazo de pared 1 046 P1097 B soporte adaptador 2 046 P1099 C tornillo para...

Page 14: ...a de etiqueta mire hacia arriba cuando instale el armaz n del brazo de pared A en la pared como se muestra en la gura 1 1 Para contar con la opci n para el manejo de cables instale el anclaje para cab...

Page 15: ...n las especi caciones C 90 de ASTM Se sugiere taladrar el agujero con un taladro el ctrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro percutor para evitar romper la parte trasera del agujero al en...

Page 16: ...arandelas y espaciadores como se muestra en la paso 2 1 o en la paso 2 2 NOTA Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y los inferiores Veri que que todos los agujeros est n debidamente alin...

Page 17: ...y clasi cados en las divisiones del empaque pl stico Siga el mismo procedimiento con los agujeros de instalaci n restantes nivele los soportes y apriete los tornillos NOTA Es posible que no necesite...

Page 18: ...isor de plasma con m s seguridad Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando extienda y recoja el soporte contra la pared NO opere ni incline el armaz n del brazo cuando los seguros jadores est n e...

Page 19: ...tra Vuelva a apretar las cuatro tuercas nylock de M6 y coloque cuatro cubiertas a presi n L en las tuercas nylock de M6 4 TUERCAS NYLOCK DE M6 Manejo de cables Los cables se pueden acomodar utilizando...

Page 20: ...s cables al anclaje para cables usando un sujetacables K como se muestra abajo 5 1 I K CABLES 2009 Peerless Industries Inc Todos los derechos reservados Cualesquiera otras marcas y nombres de producto...

Page 21: ...nsultez les exigences de montage du fabricant avant d installer votre cran L cran doit avoir une surface de montage plate ou alors les trous de montage doivent se trouver l extr mit de la surface arri...

Page 22: ...e de la construction immobili re et ayant bien compris ces instructions Assurez vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l quipement ainsi que des pi ces et compo...

Page 23: ...560 1732 75 po entretoise 4 540 1059 04 po rodelle 4 540 9478 M6 x 25 mm 4 560 1735 M8 x 12 mm 4 560 1736 G A B C D E F H I L Description Qt Pi ce n A support mural articul 1 046 P1097 B support adapt...

Page 24: ...us de xation REMARQUE Veillez ce que che de l tiquette soit tourn vers le haut lors du montage du support mural articul A au mur comme illustr la gure 1 1 Pour l option de gestion des c bles installez...

Page 25: ...oc de b ton de m chefer doit tre conforme aux sp ci cations de l ASTM C 90 Pour percer le trou il est conseill d utiliser une perceuse lectrique standard sur un r glage bas au lieu d un marteau perfor...

Page 26: ...les et entretoises comme illustr la l tape 2 1 ou 2 2 REMARQUE Les trous sup rieurs et inf rieurs doivent toujours tre utilis s Veillez ce que tous les trous soient bien align s puis serrez les vis l...

Page 27: ...elon le type d cran REMARQUE Si les exigences de montage du fabricant de l cran indiquent qu il est n cessaire de r server un espace de ventilation de 1 1 po on peut ajouter un espace de 0 75 po entre...

Page 28: ...ez un mat riel de levage m canique Prenez garde ne pas vous pincer les doigts en d pliant le support et en le repliant contre le mur NE PAS faire fonctionner ni incliner le support lorsque les verrous...

Page 29: ...souhait e comme illustr Resserrez les quatre crous Nylock M6 et placez quatre capuchons pression L sur les crous Nylock M6 4 CROUS NYLOCK M6 Gestion des c bles Les c bles peuvent tre achemin s l aide...

Page 30: ...es c bles l ancrage de c ble l aide d une attache de c ble K comme illustr ci dessous 5 1 I K 2009 Peerless Industries Inc Tous droits r serv s Tous les autres noms de marques et de produits sont des...

Page 31: ...e bitte vor der Anbringung des Bildschirms die Montageanforderungen des Herstellers nach Der Bildschirm muss ber eine ache Montage che verf gen oder die Montagebohrungen m ssen sich an der Bildschirm...

Page 32: ...en mit guten mechanischen F higkeiten montiert werden die ber Erfahrung in den Grundlagen der Baukonstruktion verf gen und diese Anleitungen vollkommen verstehen Vergewissern Sie sich dass die tragend...

Page 33: ...1734 M5 x 12 mm 4 560 1732 75 abstandhalter 4 540 1059 04 sheibe 4 540 9478 M6 x 25 mm 4 560 1735 M8 x 12 mm 4 560 1736 G A B C D E F H I L Beschreibung Anz Teile Nr A Wandarmeinheit 1 046 P1097 B ad...

Page 34: ...ie darauf dass die Pfeil von Etikett nach oben weist wenn die Wandarmeinheit A wie in Abbildung 1 1 dargestellt an der Wand montiert wird Bringen Sie als Kabelf hrungsoption den Kabelanker I mit der H...

Page 35: ...Lochs anstelle eines Schlagbohrers einen standardm igen Elektrobohrer bei niedriger Einstellung zu verwenden um zu verhindern dass die Bohrungsr ckseite beim Eintritt in einen Leer oder Hohlraum ausbr...

Page 36: ...en Befestigungsl cher auf dem Bildschirm muss zur Befestigung von Klammern verwendet werden Achten Sie darauf dass alle Bohrungen korrekt ausgerichtet sind und ziehen Sie dann die Schrauben mit einem...

Page 37: ...waagerecht aus und ziehen Sie die Schrauben an HINWEIS Je nach Bildschirmtyp sind keine Abstandhalter zu verwenden HINWEIS Falls der Bildschirmhersteller einen L ftungsabstand von mehr als 1 1 Zoll vo...

Page 38: ...chten Sie darauf dass Sie die Finger nicht einklemmen wenn der Halter von der Wand weg gezogen bzw zu ihr hin gescho ben wird Die Armeinheit darf NICHT bewegt oder geneigt werden wenn die Sicherheitsv...

Page 39: ...e Position neigen Ziehen Sie die vier M6 Nylock Muttern wieder an und setzen Sie die vier Abdeckkappen L auf die M6 Nylock Muttern 4 M6 NYLOCK MUTTERN Kabelf hrung Die Kabel k nnen mithilfe der Kabelk...

Page 40: ...den Befestigen Sie die Kabel wie unten dargestellt mithilfe des Kabelbinders K am Kabelanker 5 1 I K 2009 Peerless Industries Inc Alle Rechte vorbehalten Alle anderen Marken und Produktnamen sind eing...

Page 41: ...NTY Espa ol www peerlessmounts com 2008 Peerless Industries Inc Peerless Industries Inc establece un per odo de garant a de cinco a os para los productos fabricados o suministrados por Peerless Este p...

Page 42: ...ten oder gelieferten Produkt aufzuerlegen Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte und Sie verf gen u U ber weitere Rechte unter der nationalen Gesetzgebung des Landes in dem dieses...

Reviews: