background image

Para instalación fácil de su llave Delta 

usted necesitará:

• LEER TODAS las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• LEER TODOS los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

• Para completar el borde y la instalación de 

válvulas dentro de las paredes  previa a la  

instalación de la llave y sus accesorios.

For easy installation of your Delta 

faucet you will need:

• To READ ALL the instructions completely 

before beginning.

• To READ ALL warnings, care, and maintenance 

information.

• To complete the deck and valve rough-in prior to 

installing this trim kit.

Pour installer votre robinet Delta 

facilement, vous devez:

• LIRE TOUTES les instructions avant de déb-

uter;

• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien;

• Installez le corps du robinet et terminez le  

pourtour du bain avant de poser les accessories 

de finition.

Model/Modelo/Modéle

PTT4523

p

Series/Series/Seria

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Icons

1/8" (3.17mm)

3/32" (2.38mm)

1/8" (3.17mm)

3/32" 

(2.38mm)

?

TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM
LLAVE Y SUS ACCESORIOS 

PARA BAÑERA ROMANA DE DOS 

MANIJAS (MANERALES)
ACCESSOIRES DE FINITION DE 

ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR 

BAIN ROMAIN

1

101567  Rev. A

1/23/2018

101567

p

 Specify Finish /Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

1-800-438-6673

www.peerlessfaucet.com

?

101567

Summary of Contents for PTT4523 Series

Page 1: ...TOUTES les instructions avant de d b uter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Installez le corps du robinet et terminez le pourtour du bain avan...

Page 2: ...tion Quite los tornillos de ajuste 1 Quite y descarte la tapa de prueba 2 Atornilles las bases 1 con los empaques 2 sobre las v lvulas extremas 3 OPCI N Use silic n por debajo del empaque si el borde...

Page 3: ...av s de la tuerca c nica 2 Una la manguera 1 a la manguera trenzada de metal 3 usando el empaque 4 y apriete NO instale la pieza de mano todav a C Instale la base 1 dentro de la cavidad 2 y apriete OP...

Page 4: ...neau de glissement 1 est bien cal au fond de la poign e avant l installation Serrez la vis de r glage 2 l aide de la cl allen Si l une ou l autre des poign es ne tourne pas dans le bon sens suivez les...

Page 5: ...n las manijas de la v lvula de la ba era Coloque la barrita de alzar en su posici n normal A Conecte la pieza de mano 1 a la manguera 2 con el empaque 3 entre la conexi n Vea la secci n de mantenimien...

Page 6: ...ts finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives or polish To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Instructions de nettoyage Il faut le nettoyer...

Page 7: ...guera y Empaques Tuyau souple et joints RP40663 Conical Nut Tuerca C nica crou conique RP100283 Handle Asemblies Ensamble de la Manija Manette RP100286 Handle Base Gasket Base de la Manija y Empaque B...

Page 8: ...R ODO LEGAL O LA DURACI N DE ESTA GARANT A LO QUE SEA M S CORTO Algunos estados provincias no permiten limitaciones de la duraci n de una garant a impl cita por lo que es posible que esta limitaci n n...

Reviews: