background image

16 de 27

PUBLICADO: 05-17-07  HOJA #: 202-9208-3  05-07-08

Español

Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com

Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870

Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superficie plana y nivelada que sostenga el peso de la pantalla.
Coloque la pantalla boca abajo. Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quíteselas para poder fijar los soportes
adaptadores. Coloque los soportes verticales (

B

) en la parte trasera de la pantalla. Centralícelos con los agujeros en la

parte trasera de la pantalla, como se muestra en la figura 2.1. Fije los soportes verticales en la parte trasera de la pantalla
utilizando la combinación adecuada de tornillos, arandelas múltiples y espaciadores, como se muestra en la figura 2.3.

Nota:

 Asegúrese de fijar los soportes verticales con los soportes sostenedores de pared ubicados en la parte inferior de la

pantalla, como se muestra en la figura 2.1.

Nota:

 Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y los inferiores para la instalación. También se deben usar los

agujeros centrales en los casos en los que las fijaciones y las pantallas lo permitan.

Verifique que todos los agujeros estén debidamente alineados y luego apriete los tornillos usando un destornillador
phillips.

2

fig. 2.1

Nota:

 Las dimensiones “X” deben ser iguales.

Notas:

• Siempre utilice arandelas múltiples al fijar los

soportes verticales (

B

) a la pantalla.

• Utilice el agujero correspondiente de la arandela

múltiple que sea del mismo tamaño del tornillo,
como se muestra en la figura 2.2.

• Es posible que no necesite usar los

espaciadores, dependiendo del tipo de pantalla.

• Apriete los tornillos de manera que los soportes adaptadores se fijen con firmeza. No los apriete con fuerza excesiva.

Apretar los tornillos en exceso puede causarles daño por forzarlos y puede disminuir significativamente su fuerza de
fijación y podría causar el desprendimiento de las cabezas de los tornillos.

 Apriete los tornillos a un máximo de 40

pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor.

• Si no se les da tres vueltas completas a los tornillos en los insertos de la pantalla o si los tornillos topan fondo y el

soporte todavía no está firme, se podría dañar la pantalla o el producto podría no funcionar bien.

ADVERTENCIA

Instalación de los soportes verticales

CENTRALICE LOS

SOPORTES

VERTICALMENTE EN LA
PARTE TRASERA DE LA

PANTALLA

AGUJERO MEDIANO PARA
TORNILLOS M5

AGUJERO PEQUEÑO
PARA TORNILLOS M4

AGUJERO GRANDE PARA
TORNILLOS M6

fig. 2.2

ARANDELA MÚLTIPLE

X

X

SOPORTES

SOSTENEDORES DE

PARED

NOTA: 

En el caso de los televisores que tienen la 

parte posterior plana

, pase al paso 2-3. En el caso de los

televisores que tienen la 

parte posterior abultada

 

o empotrada

, pase al paso 2-4.

Summary of Contents for PARAMOUNT PFT640 and assembly

Page 1: ...feature Incremental tilt of 0 2 5 and 10 R This product is intended for use with UL Listed products and must be installed by a qualified professional installer Model Screen size range Max UL Load Capa...

Page 2: ...uilding construction and fully understands these instructions Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hard ware and components Nev...

Page 3: ...x 40 mm 520 1136 M8 x 25 mm 520 1031 I D 8 7 mm 540 1059 I D 5 1 mm 540 1040 D Note The sorted for you fastener pack included was made specifically for your product and may not contain all components...

Page 4: ...les are on the stud centerlines Drill two 5 32 4 mm dia holes 2 1 2 65 mm deep Make sure that the wall plate is level secure it using two 14 x 2 5 wood screws C as shown in figure 1 2 Skip to step 2 o...

Page 5: ...shown in figure 1 4 NOTE When mounting equipment weighing greater than 100 lbs triple stud mounting is strongly recommended If mounting to two studs wall plate may be mounted up to 4 102 mm off center...

Page 6: ...rill the hole instead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity Concrete must be 2000 psi density minimum Lighter density concrete may not hold concre...

Page 7: ...ackets CENTER BRACKETS VERTICALLY ON BACK OF SCREEN To prevent scratching the screen set a cloth on a flat level surface that will support the weight of the screen Place screen face side down If scree...

Page 8: ...r into screen as shown below Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit snug into place Do not over tighten If screw cannot make three full turns into the screen select a...

Page 9: ...as shown in figure 3 4 To Mount Screen With 5 or 10 Tilt Remove wall support brackets and screws from vertical brackets as shown in figure 3 2 Hook vertical brackets B onto wall plate A using top hook...

Page 10: ...plana de LCD o de plasm Instalaci n y ensamblaje Caracter sticas Funci n integrada para instalaci n con o sin inclinaci n de la pantalla Inclinaci n ajustable a 0 2 5 y 10 Este producto est clasifica...

Page 11: ...n b sica de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad Aseg rese de que la superficie de apoyo sostendr con seguridad la carga combinada del equipo y todos los fijadores y component...

Page 12: ...u producto espec ficamente y es posible que no contenga todos los componentes que se muestran abajo I D 5 6 mm 540 1057 Antes de comenzar aseg rese de que su producto contiene todas las piezas que se...

Page 13: ...de los montantes Taladre dos agujeros de 5 32 4 mm de di metro y 2 1 2 65 mm de profundidad Aseg rese de que la placa est nivelada f jela utilizando dos tornillos para madera de 14 x 2 5 C como se mu...

Page 14: ...ustraci n 1 4 Nota Al instalar un equipo que pese m s de 100 lbs se recomienda encarecidamente que lo instale en tres 3 montantes Si la instalaci n se va a hacer en dos 2 montantes la placa de pared s...

Page 15: ...hacer el agujero en vez de un taladro percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vac o o una cavidad El concreto tiene que tener una densidad m nima de 2 000 psi Es posible que un...

Page 16: ...do un destornillador phillips 2 fig 2 1 Nota Las dimensiones X deben ser iguales Notas Siempre utilice arandelas m ltiples al fijar los soportes verticales B a la pantalla Utilice el agujero correspon...

Page 17: ...res identificados y clasificados en las divisiones del empaque pl stico Siga el mismo procedimiento con los agujeros de instalaci n restantes nivele los soportes y apriete los tornillos NOTA Es posibl...

Page 18: ...10 de inclinaci n Quite los soportes sostenedores de pared y los tornillos de los soportes verticales comosemuestraenlafigura3 2 Enganchelossoportesverticales B enlaplacadepared A utilizandolosgancho...

Page 19: ...t appareil est con u pour une utilisation avec des produits homologu s UL et doit tre install par un installateur professionnel qualifi Mod le n Plage de dimensions d crans Capacit de charge maximale...

Page 20: ...de construction l mentaires et d montrant une parfaite compr hension de ces instructions Assurez vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combin e de l quipement de toute...

Page 21: ...incluses ont t fabriqu es sp cialement pour votre produit et le paquet peut ne pas contenir tous les composants mentionn s ci dessous I D 5 6 mm 540 1057 Avant de commencer assurez vous que toutes les...

Page 22: ...nts Percez deux trous de 4 mm 5 32 po de diam tre et de 65 mm 2 1 2 po de profondeur Assurez vous que la plaque murale est de niveau fixez la l aide des deux vis bois n 14 x 2 5 po C comme illustr la...

Page 23: ...en bois C A fig 1 4 X fig 1 5 4 102 mm La plaque murale A peut tre mont e sur trois montants espac s de 40 cm 16 po Utilisez un localisateur de montants pour rep rer les bords des montants L usage d u...

Page 24: ...sur un r glage bas au lieu d un marteau perforateur afin d viter de briser la partie arri re du trou lorsque vous p n trez un vide ou une cavit Le b ton doit avoir une densit minimale de 2 000 psi Un...

Page 25: ...ppropri de vis de rondelles universelles et de pi ces d cartement comme illustr la figure 2 3 Remarque pour fixer les supports verticaux positionnez les supports muraux au bas de l cran comme illustr...

Page 26: ...longue dans le jeu de fixations compartiments R p tez pour le reste des trous de fixations mettez les supports niveau et resserrez les vis REMARQUE Il n est pas toujours n cessaire d utiliser des ent...

Page 27: ...r l cran avec une inclinaison de 5 ou 10 Retirer les supports muraux et les vis des supports verticaux comme illustr la figure 3 2 Accrochez les supports verticaux B sur la plaque murale A en utilisan...

Reviews: