PEERLESS PARAMOUNT PF630  and assembly Installation And Assembly Manual Download Page 21

21 sur 24

PUBLIÉ LE: 11-19-07   FEUILLE n°: 202-9247-5   09-21-09

Français

Fixez la plaque de montage (

B

) à la plaque murale (

A

) en glissant les brides de la plaque de montage (

B

) dans les

brides d’accrochage de la plaque murale(

A

). Fixez la plaque de montage à la plaque murale en insérant deux vis

Phillips M5 x 12 mm (

C

) dans les brides inférieures de la plaque murale (

A

), puis dans les brides inférieures de la

plaque de montage (

B

) comme illustré. Serrez fermement les vis.

Pour retirer l’écran du support, retirez les vis (

C

) et soulevez-le hors du support.

5

•  Évitez de trop serrer les vis. Un serrage excessif 

peut endommager le support.

ATTENTION

B

A

C

BRIDES
D’ACCROCHAGE

BRIDES

A

B

Montage et démontage d’un écran plat

•  Ne soulevez pas une charge trop lourde pour vous. Pour positionner l’écran en toute sécurité, faites-vous aider par

  une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique.

AVERTISSEMENT

© 2009, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés. 

Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.

Peerless Industries, Inc.

3215 W. North Ave.

Melrose Park, IL 60160

www.peerlessmounts.com

Summary of Contents for PARAMOUNT PF630 and assembly

Page 1: ...lation Screen adapter plate simply slides into the wall plate for quick and easy installation Colors Gloss Black Screen adapter plate included compatible with VESA 75 mm and 100 mm mounting patterns I...

Page 2: ...d mechanical aptitude has experience with basic building construction and fully understands these instructions Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipm...

Page 3: ...ar slightly different than illustrated E F G H Description Qty PF630 Part A wall plate 1 095 P1496 B hook plate 1 095 P1497 C M5 x 12 mm phillips screw 2 520 1027 D 14 x 2 5 wood screw 2 5S1 015 C03 E...

Page 4: ...ws D as shown Skip to step 2 D A WOOD STUD Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components Tighten woo...

Page 5: ...te must be 2000 psi density minimum Lighter density concrete may not hold concrete anchor Make sure that the wall will safely support four times the combined load of the equipment and all attached har...

Page 6: ...B face toward bottom of screen NOTE If hole pattern is in a pocket attach hook plate B to back of screen using four M4 x 20 mm screws G and four retaining spacers H as indicated Skip to step 5 2 If sc...

Page 7: ...and lift screen off of mount 5 Do not lift more weight than you can handle Use additional man power or mechanical lifting equipment to safely handle placement of the screen WARNING Do not tighten scre...

Page 8: ...talla sencillamente se desliza sobre la placa de pared para proporcionar una instalaci n r pida y f cil Colores Negro lustroso Incluye la placa adaptadora para la pantalla compatible con las configura...

Page 9: ...stalar el producto en una pared con montantes de madera aseg rese de que los tornillos de montaje est n anclados en el centro de los montantes Se recomienda utilizar un localizador de montantes de bor...

Page 10: ...0 1027 D tornillo para madera de 14 x 2 5 2 5S1 015 C03 E anclaje para concreto 2 590 0320 F tornillo phillips M4 x 10 mm 4 504 9012 G tornillo phillips M4 x 20 mm 4 504 9020 H espaciador de retenci n...

Page 11: ...se al paso 2 D A MONTANTE 1 Instalaci n en una pared con montante de madera nico El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo...

Page 12: ...adrar el agujero con un taladro el ctrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro percutor para evitar romper la parte trasera del agujero al entrar en un espacio o cavidad El concreto debe ten...

Page 13: ...lla Nota Si la configuraci n de agujeros est en una cavidad fije la placa de montaje B a la parte trasera de la pantalla usando cuatro tornillos de M4 x 20 mm G y cuatro espaciadores de retenci n H co...

Page 14: ...te quite los tornillos C y levante la pantalla para sacarla del soporte 5 No levante m s peso del que puede manejar Cuente con otra persona que lo ayude o utilice un equipo mec nico de izar para levan...

Page 15: ...cran se glisse simplement sur la plaque murale pour une installation rapide et facile Couleurs Noir brillant La plaque d adaptation de l cran incluse est compatible avec les normes de montage VESA 75...

Page 16: ...L Reportez vous la page 15 Lors d une installation sur un mur montants en bois assurez vous que les vis de montage sont ancr es au centre des montants L utilisation d un localisateur de montants bord...

Page 17: ...27 D vis bois no 14 x 2 5 po 2 5S1 015 C03 E chevilles d ancrage pur b ton 2 590 0320 F vis phillips M4 x 10 mm 4 504 9012 G vis phillips M4 x 20 mm 4 504 9020 H entretoise 4 590 5005 Liste des pi ces...

Page 18: ...illustr Passez l tape 2 D A MONTANT 1 Installation sur un mur montant en bois simple L installateur doit s assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combin e de l quipem...

Page 19: ...C 90 Pour percer le trou il est conseill d utiliser une perceuse lectrique standard sur un r glage bas au lieu d un marteau perforateur afin d viter de briser la partie arri re du trou lorsque vous p...

Page 20: ...Remarque Si la configuration des trous est dans un creux attachez la plaque de montage B au dos de l cran l aide de quatre vis M4 x 20 mm G et de quatre entretoises de retenue H comme indiqu Passez l...

Page 21: ...du support retirez les vis C et soulevez le hors du support 5 vitez de trop serrer les vis Un serrage excessif peut endommager le support ATTENTION B A C BRIDES D ACCROCHAGE BRIDES A B Montage et d mo...

Page 22: ...r repairs by the customer or a person who is not authorized for such service or repairs by Peerless Industries Inc b the failure to utilize proper packing when returning the product c incorrect instal...

Page 23: ...nimiento o reparaci n hechos por el cliente o una persona que no est autorizada por Peerless Industries Inc para realizar esos trabajos b no utilizar un embalaje apropiado al devolver el producto c un...

Page 24: ...Industries Inc b la non utilisation de l emballage appropri lors du renvoi du produit c une installation incorrecte ou le non respect des instructions ou des avertissements de Peerless lors de l inst...

Reviews: