Peerless Faucet P99500LF Manual Download Page 2

SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Place gasket (1) 

on bottom of new faucet. If your model has a spray, proceed to

step 2. If your model does not have a spray skip to step 4.

Mount spray support (1) in far right hole in sink.

CIERRE  LOS  SUMINISTROS  DE AGUA.  Quite  la  llave  vieja. 

Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la llave. Si su modelo 

tiene un rociador, continúe con el paso 2. Si su modelo no tiene un 

rociador continúe con el paso 4.

Instale el soporte (1) del rociador en el fregadero.

Montez le support de la douchette (1) dans le trou à l’extrême droite 

de l’évier.

NTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. Déposez le vieux robinet. Placez 

le joint (1) contre le dessous du robinet neuf. Si le robinet que vous 

installez est doté d’une douchette, passez à l’étape 2. Autrement, 

passez à l’étape 4.

Align tabs (1) and tabs (2) on quick connects (3). Push quick 

down moderately to ensure each connection has been made.

Place faucet through mounting holes in sink.

Alinee las lengüetas (1) con las lengüetas (2) en las conexiones 

rápidas  (3).  Firmemente  presione  las  conexiones  rápidas  hacia 

arriba y a presión en la lengüeta del tubo receptor (1). Hale hacia 

abajo  moderadamente  para  asegurar  que  cada  conexión  se  ha 

hecho.

Coloque la llave de agua a través de los agujeros de instalación en 

el fregadero. 

Alignez les pattes (1) et les pattes (2) des raccords rapides (3). 

Poussez  les  raccords  rapides  fermement  vers  le  haut  jusqu’à 

ce  qu’ils  s’accrochent  à  la  patte  du  tube  récepteur.  (1).  Tirez 

Introduisez le robinet dans les ori ces de montage de l’évier.

86636   Rev.A

2

1

1

1

2

3

4

1

3

2

Summary of Contents for P99500LF

Page 1: ... ou raccords de robinet 1 2 po IPS Silicone sealant NOT PROVIDED If sink is uneven use silicone sealant under base of faucet Sellador de silicón NO PROPORCIONADAS Si el fregaderos está desnivelado use sellador de silicón debajo de la base del borde Composé D étanchéité à la silicone NON FOURNIS si la surface de l évier est inégale appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous la base du rob...

Page 2: ... neuf Si le robinet que vous installez est doté d une douchette passez à l étape 2 Autrement passez à l étape 4 Align tabs 1 and tabs 2 on quick connects 3 Push quick down moderately to ensure each connection has been made Place faucet through mounting holes in sink Alinee las lengüetas 1 con las lengüetas 2 en las conexiones rápidas 3 Firmemente presione las conexiones rápidas hacia arriba y a pr...

Page 3: ...AMINE POR SI HAY FILTRACIONES Quite el aireador 1 Abra los suministros de agua caliente y fría Gire las manijas a la posición completamente abierta por un minuto PARA MODELOS CON ROCIADOR DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA EXAMINE SI HAY FILTRACIONES Quite el aireador 1 el capuchón del tubo de salida 2 y el tubo de salida 3 Quite el desviador 4 con una moneda Reemplace el tubo de salida y la tapa ...

Page 4: ...for proper handle rotation Note The stops 3 must point to the center of the faucet for proper handle rotation If necessary remove retention screws 7 from old stem units and install in new stem unit assemblies Si el ensamble del rociador no funciona bien A Quite y limpie Ensamble del Desviador 5 o B Reemplace Ensamble del Desviador 5 Equipo para Reparación RP41702 A Quite y limpie el aireador 6 o B...

Page 5: ...del Vástago Asiento y Resorte Bonete y Arandela Obturateur siège et ressort écrou à chapeau et rondelle The faucet code is found on the back of the escutcheon El código del llave se encuentra en la parte posterior del escudo Le code du robinet est trouvé sur le dos du cache Order this RP number if your faucet code is NOT followed by Pida este número del RP si su el código del llave no es seguido C...

Page 6: ...ling Nuts Tuercas de Acoplamiento Ècrous de Raccordement RP41673 Aerator Aireador Aérateur 6 RP41700 Bushings O Rings Casquillo y Anillos O Douilles et joints toriques 4 RP41678 Hot Cold Cross Handles w Buttons Screws Manijas de Cruz con Botones y Tornillos de agua fría y caliente Manettes d eau chaude et d eau froide cruciformes avec boutons et vis RP41679 Hot Cold S Lever handles w Buttons Screw...

Page 7: ...tem Unit Assembly Seat Spring Bonnet Nut Washer Ensamble de la Unidad del Vástago Asiento y Resorte Bonete y Arandela Obturateur siège et ressort écrou à chapeau et rondelle 1 2 3 Note These screws must be installed into the hole in the top of the stem unit assemblies 1 when using handles mounted from the sides Nota Cuando usa manijas instaladas desde los costados estos tornillos deben instalarse ...

Page 8: ...INSTALLATION DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT AINSI QUE TOUS LES PERTES OU LES DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE Dans les limitation or exclusion may not apply to you Proof of purchase original sales receipt from the original consumer purchaser must be made available to Peerless Faucet Company for all warranty claims This warranty excludes all industrial commer...

Reviews: