peerless-AV SA771P Installation And Assembly Manual Download Page 25

25 sur 32

PUBLIÉ LE : 03-31-10  FEUILLE n

o

 : 095-9347-6  03-22-12

Français

9"

(229 mm)

À l’aide d’un localisateur de montants, repérez et marquez les bords des montants en bois. L’utilisation d’un 
localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée. À l’aide d’un niveau, tracez une ligne 
verticale le long du centre de chaque montant. Mettez le gabarit de la modèle de plaque murale (bras mural) à 
niveau sur le mur et marquez le centre des quatre trous de fi xation au centre de chaque montant en bois. Les trous 
de fi xation supérieurs doivent être situés à une distance 9 po (229mm) au-dessus de l'endroit souhaité pour le 
centre de l'écran comme illustré à la fi gure 2.1. Percez quatre trous de 3/16 po (5mm) de dia. à une profondeur de 
3 po (76mm). Fixez le bras mural (

A

) au mur à l'aide de quatre vis à bois (

C

) comme illustré à la fi gure 2.2. Mettez 

la plaque murale à niveau, puis serrez toutes les fi xations.

2

C

A

fi g.  2.2

fi g.  2.1

CE

Installation sur un mur à montant en bois

•  L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute

sa visserie et de tous ses composants.

•  Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endom-

mager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.

•  Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
•  Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’usage d’un localisateur de montants 

« bord à bord » est fortement conseillé.

•  La visserie est fournie pour fi xer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et dans des montants 

en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de situations.

AVERTISSEMENT

MONTANT

MONTANT

CE = LE CENTRE DE L’ÉCRAN

Summary of Contents for SA771P

Page 1: ...allation and Assembly Articulating Arm Wall Mount for 37 to 71 Flat Panel Screens Maximum Load Capacity 200 lb 90 7 kg Dedicated PLP Adapter Plate required Sold Separately 2300 White Oak Circle Aurora...

Page 2: ...ce with basic building construction and fully understands these instructions Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and...

Page 3: ...te anchors 4 590 0321 E M10 x 15 mm socket head screw 2 520 9262 F wall plate cover 2 590 1325 G cable ties 16 590 1168 H 6 mm allen wrench 1 560 9716 I 5 mm allen wrench 1 560 9640 J rear cable cover...

Page 4: ...ll arm A to desired screen center Loosen four 1 4 20 x 17mm screws using 5mm allen wrench I Slide wall arm assembly 4 1 2 to the left or right as shown in figure 1 1 NOTE Align bevels dots of slide pl...

Page 5: ...Level wall plate then tighten all fasteners Installation to Double Stud Wall 2 Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attache...

Page 6: ...ammer drill to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity Concrete must be 2000 psi density minimum Lighter density concrete may not hold concrete anchor Make sure that the...

Page 7: ...ue WARNING NOTE Refer to PLP model instruction sheet for attachment of dedicated PLP plate to screen Install two M10 x 15mm screws provided with dedicated PLP plate into top two holes of dedicated PLP...

Page 8: ...6 Do not tighten screws with excessive force Be careful not to pinch fingers when opening and closing mount from the wall CAUTION TENSION KNOB DETAIL 2 M5 X 10MM SCREWS M8 X 40MM SCREW Adjustment of F...

Page 9: ...r bottom of arm A and signal cable s through other side of arm in order to avoid interference with the signal Lock cables into place by snapping cable covers J B onto mount as shown Screen may have to...

Page 10: ...e with 5mm allen wrench I NOTE Do not turn more than half a turn 9 Do not remove screw or loosen screw until it is no longer engaged with the mount Doing so may cause the screen to fall If screws beco...

Page 11: ...montaje Soportes de pared de brazo articulador para pantallas planas de 37 a 71 M xima Capacidad de Carga 200 lb 90 7 kg Dedicado PLP Placa Adaptadora necesarios vendido por separado 2300 White Oak C...

Page 12: ...locar el equipo con m s seguridad Apriete los tornillos con firmeza pero no en exceso Apretarlos en exceso puede da ar los art culos y puede disminu ir significativamente su fuerza de fijaci n Este pr...

Page 13: ...tornillos de M10 x 15 mm 2 520 9262 F cubiertas de la placa de pared 2 590 1325 G sujetacables 16 590 1168 H llave allen de 6 mm 1 560 9716 I llave allen de 5 mm 1 560 9640 J Cubierta trasera para ca...

Page 14: ...cuatro tornillos de 1 4 20 x 17mm utilizando una llave allen de 5mm I Deslice la unidad del brazo de pared 4 1 2 hacia la izquierda o la derecha como se muestra en la figura 1 1 NOTA Alinee los bisel...

Page 15: ...a C como se muestra en la figura 2 2 Nivele la placa de pared y apriete todos los sujetadores 2 C A fig 2 2 fig 2 1 CP Instalaci n en una pared con montante de madera nico El instalador debe verificar...

Page 16: ...a del agujero al entrar en un espacio o cavidad El concreto debe tener una densidad m nima de 2000 psi Un concreto menos denso podr a no ser capaz de sujetar el anclaje para concreto El instalador deb...

Page 17: ...n los agujeros inferiores de la placa adaptadora como se muestra en la figura 4 2 Apriete todos los sujetadores usando una llave allen de 6mm H 4 1 PLACA ADAPTADORA PLACA ADAPTADORA Instalaci n de la...

Page 18: ...cal de la altura como se muestra en el detalle 2 6 5 Ajuste de la pantalla plana Trabar la placa de pared montaje A con los tornillos M10 x 15mm E antes de cambiar la orientaci n Puede causar que la p...

Page 19: ...evitar que haya interferencia con la se al Asegure los cordones en su lugar colocando las cubiertas de los cables J y B a presi n sobre el soporte como se muestra Es posible que necesite mover la pant...

Page 20: ...sentido contrahorario con la llave allen de 5mm I NOTA No lo gire m s de media vuelta 9 Ajuste Tensor del Brazo No retire el tornillo ni lo afloje hasta que se haya desenganchado del soporte Se podr a...

Page 21: ...de Charge Maximale 200 lb 90 7 kg Installation et montage Montants muraux pour crans plats articul s pour crans de 37 71 pouces D di PLP Plaque d adaptation requis vendu s par ment 2300 White Oak Cir...

Page 22: ...ur un mur montants en bois assurez vous que les vis de montage sont ancr es au centre des montants L utilisation d un localisateur de montants bord bord est fortement recommand e Pour lever et positio...

Page 23: ...0 x 15 mm 2 520 9262 F couvercles de plaque murale 2 590 1325 G attaches de c ble 16 590 1168 H hexagonale de 6 mm 1 560 9716 I hexagonale de 5 mm 1 560 9640 J Gaine de c ble arri re 4 590 P1326 K hex...

Page 24: ...et l endroit souhait pour le centre de l cran Desserrez quatre vis 1 4 20 x 17mm l aide d une cl hexagonale de 5mm I Faites glisser le support mural de 4 1 2 po vers la gauche ou vers la droite comme...

Page 25: ...omme illustr la figure 2 2 Mettez la plaque murale niveau puis serrez toutes les fixations 2 C A fig 2 2 fig 2 1 CE Installation sur un mur montant en bois L installateur doit s assurer que la surface...

Page 26: ...de briser la partie arri re du trou lorsque vous p n trez un vide ou une cavit Le b ton doit avoir une densit minimum de 2 000 psi Un b ton de densit moindre risquerait de ne pas retenir un ancrage d...

Page 27: ...nf rieurs de la plaque d adaptation Serrez toutes les fixations l aide d une cl hexagonale de 6mm H comme illustr la figure 4 2 4 1 Ne soulevez pas plus que votre capacit Faites vous aider par une aut...

Page 28: ...ir un r glage de la hauteur de 1 po comme illustr dans le dessin de d tail 2 6 5 R glage d un cran plat Si le plaque murale A n est pas verrouill avec deux vis M10 x 15mm E avant que l orientation est...

Page 29: ...de brouiller le signal Faites tenir les c bles en place en pressant les cache c bles J et B sur le support comme illustr Il se peut que vous deviez d placer l cran pour faciliter l acc s FACULTATIF S...

Page 30: ...z la ou les vis de tension dans le sens antihoraire avec la cl hexagonale de 5mm I REMARQUE Ne tournez pas de plus d un demi tour 9 Ne pas retirer ni desserrer la vis avant qu elle ne soit compl temen...

Page 31: ...ales o de manufactura en condiciones de uso normal durante un periodo de cinco 5 a os a partir de la fecha en la que el usuario final original compre cualquier producto pero en ning n caso durante un...

Page 32: ...s de l exp dition d un produit retourn c une installation incorrecte ou le non respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l installation l utilisation ou le rangement du produit ou...

Reviews: