peerless-AV MOD-PRGSKIT100 Manual Download Page 3

3

2013-02-12    #:056-9066-7    (2017-07-07)

Č

EŠ - Tento produkt je ur

č

en pro instalaci na stropy z d

ř

ev

ě

né stropnice/trámy nebo masivního betonu. P

ř

ibalené 

je technické vybavení pro instalaci na d

ř

ev

ě

né stropnice/trámy a masivní beton. P

ř

ed instalací se ujist

ě

te, že 

nosná plocha unese kombinované zatížení za

ř

ízení a technického vybavení. Šrouby musí být pevn

ě

 zajišt

ě

ny. 

Šrouby p

ř

íliš neutahujte, nebo m

ů

že dojít k poškození a produkt se m

ů

že poškodit. Nikdy nep

ř

ekro

č

te maximální 

nosnost. Na bezpe

č

né zvedání a umís

ť

ováni za

ř

ízení vždy používejte asistenta nebo mechanické zvedací 

za

ř

ízení. Tento produkt je ur

č

en pouze pro použití v interiéru. Použití tohoto produktu v exteriéru by mohlo 

zp

ů

sobit selhání produktu nebo zran

ě

ní osob. P

ř

i práci s držákem dávejte pozor, abyste si nesev

ř

eli prsty. Pro 

podporu volejte odd

ě

lení pé

č

e o zákazníky na 

č

ísle 1-800-865-2112.

 VÝSTRAHA

POR - Este produto foi concebido para ser instalado em traves/vigas de madeiras ou em tetos de betão. 
São incluídas ferragens para a instalação em traves/vigas de madeira e tetos de betão. Antes de instalar, 
certi

fi

 que-se de que a superfície de apoio suporta a carga combinado do equipamento e das ferragens. Os 

parafusos devem ser bem apertados. Não aperte demasiado os parafusos, pois podem ocorrer danos ou falhas 
do produto. Nunca exceder a Capacidade de carga máxima. Utilize sempre um assistente ou equipamento de 
elevação mecânica para elevar e posicionar o equipamento em segurança. Este produto destina-se a utilização 
exclusivamente em zonas interiores. A utilização deste produto em espaços exteriores poderá conduzir à falha 
do produto ou ferimentos pessoais. Atenção para não prender os dedos ao utilizar o suporte. Para obter as-
sistência, contacte a equipa de apoio ao cliente através do número 1-800-865-2112.

 AVISO

ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su sof

fi

 tti in calcestruzzo solido o a travi/traverse di legno. 

Sono compresi i dispositivi di 

fi

 ssaggio per l’installazione su calcestruzzo solido e a travi/traverse di legno. Prima 

di iniziare l’installazione, accertarsi che la super

fi

 cie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato 

unità/dispositivi di 

fi

 ssaggio. Le viti devono essere strette in maniera ben salda. Non serrare le viti oltre il 

necessario, altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto. Non superare mai la capacità massima di carico. Per 
sollevare e posizionare senza rischi il prodotto, farsi aiutare da un’altra persona o usare un’unità meccanica di 
sollevamento. Questo prodotto è indicato esclusivamente per uso all’interno. L’uso di questo prodotto all’esterno 
potrebbe causare il malfunzionamento del prodotto o danni 

fi

 sici alla persona. Fare attenzione a non schiacciarsi 

le dita durante l’uso del sostegno. Per assistenza, chiamare il servizio clienti al numero 1-800-865-2112.

 AVVERTENZA

 VÝSTRAHA

SLK - Tento produkt je ur

č

ený na inštaláciu na stropy z drevených nosníkov/trámov alebo masívneho betónu. 

Pribalené je technické vybavenie pre inštaláciu na stropy z drevených nosníkov/trámov alebo masívneho betónu. 
Pred montážou overte, 

č

i nosný povrch unesie kombinované za

ť

aženie zariadenia a vybavenia. Skrutky je 

potrebné pevne utiahnu

ť

. Skrutky nedo

ť

ahuje príliš silno, inak môže dôjs

ť

 k poškodeniu a poruche zariadenia. 

Nikdy neprekra

č

ujte maximálnu nosnos

ť

. Na bezpe

č

né zdvíhanie a umiest

ň

ovanie zariadení vždy použite 

pomocníka alebo mechanické zdvíhacie zariadenie. Tento produkt je ur

č

ený len na použitie v interiéri. Pri použití 

tohto produktu v exteriéri by mohlo dôjs

ť

 k jeho poruche alebo osobnému poraneniu. Pri práci s držiakom dávajte 

pozor, aby ste si nezovreli prsty. Podporu získate v centre na podporu zákazníkov na 

č

ísle 1-800-865-2112.

 UYARI

TUR - Bu ürün ah

ş

ap kiri

ş

 veya masif beton tavanlara tak

ı

lmak üzere tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Ah

ş

ap kiri

ş

in ve masif beto-

nun üstüne tak

ı

lmas

ı

 için gereken aksam mevcuttur. Montaja ba

ş

lamadan önce ta

ş

ı

y

ı

c

ı

 yüzeyin hem takaca

ğ

ı

n

ı

donan

ı

m

ı

 hem de aksam

ı

 birlikte ta

ş

ı

yaca

ğ

ı

ndan emin olunuz. Vidalar sa

ğ

lam bir 

ş

ekilde s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

lmal

ı

d

ı

r. Vidalar

ı

 

a

ş

ı

r

ı

 s

ı

kman

ı

z durumunda vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün ar

ı

zalanabilir. Azami Yük Kapasitesini asla 

a

ş

may

ı

n

ı

z. Ekipman

ı

 güvenli bir 

ş

ekilde kald

ı

rmak ve yerle

ş

tirmek için her zaman ba

ş

ka birinden yard

ı

m al

ı

n

ı

veya mekanik bir kald

ı

rma donan

ı

m

ı

 kullan

ı

n

ı

z. Bu ürün yaln

ı

zca iç mekânlarda kullan

ı

lmak üzere imal edilmi

ş

tir. 

Bu ürünün d

ı

ş

 mekânda kullan

ı

lmas

ı

 ürün ar

ı

zalar

ı

na veya yaralanmalara sebep olabilir. Montaj s

ı

ras

ı

nda 

parmaklar

ı

n

ı

z

ı

 s

ı

k

ı

ş

t

ı

rmamaya dikkat ediniz. Destek almak için lütfen 1-800-865-2112 numaral

ı

 telefondan 

ş

teri hizmetlerini aray

ı

n

ı

z.

Summary of Contents for MOD-PRGSKIT100

Page 1: ...P FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 50 lb 22 7 kg MAX MOD PRGSKIT100 MOD PRGSKIT150 MOD PRGSKIT300 MOD PRGSKIT100 B MOD PRGSKIT150 B MOD PRGSKIT300 B MOD PRSSKIT100 MOD PRSSKIT150 MOD PRSSKIT300 MOD PRSSK...

Page 2: ...ent en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uniquement pour un usage int rieur L utilisation de ce produit...

Page 3: ...strette in maniera ben salda Non serrare le viti oltre il necessario altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto Non superare mai la capacit massima di carico Per sollevare e posizionare senza...

Page 4: ...lo menos tres vueltas completas y quedar ajustados Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen...

Page 5: ...en Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te dr...

Page 6: ...SKIT100 MOD PRGSKIT150 MOD PRGSKIT300 MOD PRSSKIT100 MOD PRSSKIT150 MOD PRSSKIT300 Part Description Qty A ceiling plate 1 100 1044 100 1044 B extension column KIT100 1 100 1065 100 5141 KIT150 1 100 1...

Page 7: ...d screw L 1 projector mount assembly M 1 adapter bracket P 4 small washer N 1 M5 x 8mm Q 4 M3 x 8mm R 4 M4 x 10mm S 4 M5 x 10mm T 4 M6 x 10mm O 1 2mm 3 32 security allen wrench U 1 4mm 5 32 security a...

Page 8: ...t einer Dicke von mehr als 15 9 mm 5 8 Zoll angebracht werden ACHTUNG ITL In sede d installazione dei sostegni Peerless su travi traverse di legno ricoperte con muro a secco car tongesso verificare ch...

Page 9: ...n n en az ndan 2 x 4 olmas na dikkat ediniz 5 8 den daha kal n al panellerin zerine monte etmeyiniz UYARI AVISO POR Ao instalar suportes para teto Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com p...

Page 10: ...te mont n otvory Na stredn iary steny vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem nas linhas centrais da escora Direk merkez hatlar zerinde montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL I...

Page 11: ...m 3 in minimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Install using wood screws provided Nivele e instale Mettez niveau et proc dez au montage Waagerecht ausrichten und anbringen In...

Page 12: ...e van ten minste 20 cm hebben en een druksterkte van ten minste 2000 psi Gebruik nooit expansie ankers voor beton bij installatie op een betonnen plafond bedekt met gips gipsplaat of ander afwerkingsm...

Page 13: ...ez les trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 3 po 76mm est requise Bohren Sie Montagel cher in die Montagefl che Mindesttiefe von 76mm 3 Zoll erforderlich Boor montag...

Page 14: ...in lb 9 Nm Maximale 80 in lb 9 Nm Massima 80 in lb 9 Nm Maxim ln 80 in lb 9 Nm Maxim lnu 80 in lb 9 Nm M xima 80 in lb 9 Nm Maksimum 80 in lb 9 Nm ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 7 16 11mm 1b 3...

Page 15: ...necessario usare la sagoma di perforazione MOD ADF venduta a parte Vedere le istruzioni allegate VOLITELN Od zn te ty na po adovanou d lku Okraj ezu mus b t kolm k ty i s p esnost 1 5 mm Na vrtn n no...

Page 16: ...ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2 2 2 3 X 6 5 16 160mm 9mm 15mm Align Drill hole Repeat for other side Alinear Perforar hoyos Haga lo mismo en el otro lado Aligner Percez un trou R p tez pour l...

Page 17: ...17 2013 02 12 056 9066 7 2017 07 07 3 1 A B 1 2 13mm F 2 G H 2 H I 3 2 C 5mm wrench C 5mm wrench B K 2 J B...

Page 18: ...mpletas no tubo de extens o Montaj aparat n en az tam tur d n le uzatma borusuna tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 4 3 5 Loosen Afloje Desserrez L sen Losdraaien Allentare Uvolnit Uvo ni D...

Page 19: ...to the center of gravity of your projector as possible La muesca tiene que estar tan cerca del centro de gravedad del proyector como sea posible L encoche doit tre aussi pr s que possible du centre de...

Page 20: ...TL E SLK POR T R R S T M Q M P 2mm wrench O x3 Screws must get at least three full turns and fit snug Los tornillos tienen que dar por lo menos tres vueltas completas y quedar ajustados Il faut effect...

Page 21: ...responsibility of the installer to ensure that the projector is properly ventilated per manufacturer s requirements El instalador es responsable de asegurarse de que el proyector tenga una ventilaci n...

Page 22: ...aube Optionele veiligheidsschroef Vite di sicurezza opzionale Voliteln bezpe nostn roub Volite n bezpe nostn skrutka Parafuso de seguran a opcional ste e ba l g venlik vidas ENG ESP FRN DEU NEL ITL E...

Page 23: ...est o de cabos ajuste incline e em seguida encaminhe os cabos com se mostra Kablo y netimi e imi ayarlay n sonra kablolar g sterildi i gibi y nlendirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Loosen Afl...

Page 24: ...tavit p it hnout Uvo ni nastavi pritiahnu Desaperte ajuste aperte Gev etin ayarlay n s k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 15 20 20 15 Loosen adjust tighten Afloje ajuste apriete Desserrez r gle...

Page 25: ...e et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non au...

Page 26: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Page 27: ...nte ou por uma pessoa n o autorizada pela Peerless para a realiza o de tais servi os e repara es b n o utiliza o da embalagem adequada para a devolu o do produto c instala o incorrecta ou n o observa...

Page 28: ...bu k s tlama sizin i in ge erli olmayabilir S z konusu ar za a a da belirtilen durumlar sonucu ortaya km sa garanti kapsam d ndad r a m teri taraf ndan veya Peerless in yetki vermedi i ki iler taraf...

Reviews: