peerless-AV MOD-PRGSKIT100 Manual Download Page 15

15

2013-02-12    #:056-9066-7    (2017-07-07)

2

OPTIONAL: Cut pole to desired length. Cut end must be perpendicular to pole within 1/16" (1.5mm). Must 
use drill template MOD-ADF (sold separately) to drill new holes in pole. Refer to accompanying instructions.
OPCIONAL: Corte el poste a la longitud deseada. El extremo cortado tiene que quedar perpendicular al 
poste a 1/16” (1.5mm). Tiene que utilizar la plantilla para taladro MOD-ADF (vendida por separado) para 
hacer los agujeros en el poste. Consulte las instrucciones incluidas.
FACULTATIF: Coupez le montant à la longueur souhaitée. L'extrémité coupée doit être perpendiculaire au 
montant, à 1/16 po (1,5 mm) près. Vous devez utiliser le gabarit de perçage MOD-ADF (vendu séparément) 
pour percer de nouveaux trous dans le montant. Veuillez vous reporter aux instructions ci-jointes.
OPTIONAL: Schneiden Sie die Stange auf die gewünschte Länge zu. Das abgeschnittene Ende muss 
bis auf 1,5 mm (1/16 Zoll) senkrecht zur Stange sein. Zum Bohren neuer Löcher in die Stange muss die 
(separat verkaufte) Bohrschablone MOD-ADF verwendet werden. Weiteres ist der beiliegenden Anleitung zu 
entnehmen.
FACULTATIEF: Zaag de stang op de gewenste lengte. Het gezaagde uiteinde moet loodrecht zijn met een 
tolerantie van 1,5 mm (1/16 inch). Voor het boren van de nieuwe gaten in de stang moet het boorsjabloon 
MOD-ADF (apart verkocht) worden gebruikt. Zie de bijgeleverde instructies.
OPZIONALE: Tagliare l’asta alla lunghezza desiderata. L’estremità tagliata deve essere perpendicolare 
all’asta entro 1.5mm. Per perforare nuovi fori nell’asta, è necessario usare la sagoma di perforazione MOD-
ADF (venduta a parte). Vedere le istruzioni allegate.
VOLITELNÉ: Od

ř

ízn

ě

te ty

č

 na požadovanou délku. Okraj 

ř

ezu musí být kolmý k ty

č

i s p

ř

esností 1,5 mm. Na 

vrtnání nových otvor

ů

 do ty

č

e musíte použít vrtací šablonu MOD-ADF (prodává se samostatn

ě

). Viz p

ř

iložený 

návod.
VOLITE

Ľ

NÉ: Odrežte ty

č

 na požadovanú d

ĺ

žku. Okraj rezu musí by

ť

 kolmý na ty

č

 s presnos

ť

ou 1,5 mm. Na 

v

ŕ

tanie nových otvorov do ty

č

e musíte použi

ť

 v

ŕ

taciu šablónu MOD-ADF (predáva sa samostatne). Ria

ď

te sa 

pod

ľ

a priložených pokynov.

OPCIONAL: Corte o poste ao comprimento desejado. A extremidade deve 

fi

 car perpendicular ao poste a 

1,5 mm. Utilize o molde MOD-ADF (vendido em separado) para perfurar novos futos no poste. Consulte as 
instruções incluídas.

İ

STE

Ğ

E BA

Ğ

LI: Boruyu istenen uzunlukta kesiniz. Kesilen uç, boruya 1.5mm dikey gelmelidir. Boruda yeni 

delikler delmek için (ayr

ı

ca sat

ı

lan) MOD-ADF delik delme 

ş

ablonunu kullanmal

ı

s

ı

n

ı

z. 

Ş

ablonla birlikte verilen 

talimatlara bkz.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

B

X = Distance from top of projector to ceiling
X = Distancia desde parte superior del 
proyector el techo.
X = Distance entre haut du projecteur et le 
plafond.
X = Abstand vom oberseite des projektors 
zur decke
X = Afstand van bovenkant van projector tot 
plafond
X = Distanza dal parte superiore del 
proiettore al sof

fi

 tto

X = Vzdálenost od horní 

č

ást projektoru po 

strop
X = Vzdialenos

ť

 vrchná 

č

as

ť

 projektoru po 

strop
X = Distância do vista superior do projector 
ao teto
X = Projektörün tavana kadar mesafe.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

2-1

X

FLOOR
SUELO
PLANCHER
BODEN
VLOER
PAVIMENTO
PODLAHA
PODLAHA
CHÃO
ZEM

İ

N

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

CEILING
TECHO
PLAFOND
DECKE
PLAFOND
SOFFITTO
STROP
STROP
TETO
TAVAN

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

Summary of Contents for MOD-PRGSKIT100

Page 1: ...P FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 50 lb 22 7 kg MAX MOD PRGSKIT100 MOD PRGSKIT150 MOD PRGSKIT300 MOD PRGSKIT100 B MOD PRGSKIT150 B MOD PRGSKIT300 B MOD PRSSKIT100 MOD PRSSKIT150 MOD PRSSKIT300 MOD PRSSK...

Page 2: ...ent en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uniquement pour un usage int rieur L utilisation de ce produit...

Page 3: ...strette in maniera ben salda Non serrare le viti oltre il necessario altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto Non superare mai la capacit massima di carico Per sollevare e posizionare senza...

Page 4: ...lo menos tres vueltas completas y quedar ajustados Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen...

Page 5: ...en Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te dr...

Page 6: ...SKIT100 MOD PRGSKIT150 MOD PRGSKIT300 MOD PRSSKIT100 MOD PRSSKIT150 MOD PRSSKIT300 Part Description Qty A ceiling plate 1 100 1044 100 1044 B extension column KIT100 1 100 1065 100 5141 KIT150 1 100 1...

Page 7: ...d screw L 1 projector mount assembly M 1 adapter bracket P 4 small washer N 1 M5 x 8mm Q 4 M3 x 8mm R 4 M4 x 10mm S 4 M5 x 10mm T 4 M6 x 10mm O 1 2mm 3 32 security allen wrench U 1 4mm 5 32 security a...

Page 8: ...t einer Dicke von mehr als 15 9 mm 5 8 Zoll angebracht werden ACHTUNG ITL In sede d installazione dei sostegni Peerless su travi traverse di legno ricoperte con muro a secco car tongesso verificare ch...

Page 9: ...n n en az ndan 2 x 4 olmas na dikkat ediniz 5 8 den daha kal n al panellerin zerine monte etmeyiniz UYARI AVISO POR Ao instalar suportes para teto Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com p...

Page 10: ...te mont n otvory Na stredn iary steny vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem nas linhas centrais da escora Direk merkez hatlar zerinde montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL I...

Page 11: ...m 3 in minimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Install using wood screws provided Nivele e instale Mettez niveau et proc dez au montage Waagerecht ausrichten und anbringen In...

Page 12: ...e van ten minste 20 cm hebben en een druksterkte van ten minste 2000 psi Gebruik nooit expansie ankers voor beton bij installatie op een betonnen plafond bedekt met gips gipsplaat of ander afwerkingsm...

Page 13: ...ez les trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 3 po 76mm est requise Bohren Sie Montagel cher in die Montagefl che Mindesttiefe von 76mm 3 Zoll erforderlich Boor montag...

Page 14: ...in lb 9 Nm Maximale 80 in lb 9 Nm Massima 80 in lb 9 Nm Maxim ln 80 in lb 9 Nm Maxim lnu 80 in lb 9 Nm M xima 80 in lb 9 Nm Maksimum 80 in lb 9 Nm ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 7 16 11mm 1b 3...

Page 15: ...necessario usare la sagoma di perforazione MOD ADF venduta a parte Vedere le istruzioni allegate VOLITELN Od zn te ty na po adovanou d lku Okraj ezu mus b t kolm k ty i s p esnost 1 5 mm Na vrtn n no...

Page 16: ...ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2 2 2 3 X 6 5 16 160mm 9mm 15mm Align Drill hole Repeat for other side Alinear Perforar hoyos Haga lo mismo en el otro lado Aligner Percez un trou R p tez pour l...

Page 17: ...17 2013 02 12 056 9066 7 2017 07 07 3 1 A B 1 2 13mm F 2 G H 2 H I 3 2 C 5mm wrench C 5mm wrench B K 2 J B...

Page 18: ...mpletas no tubo de extens o Montaj aparat n en az tam tur d n le uzatma borusuna tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 4 3 5 Loosen Afloje Desserrez L sen Losdraaien Allentare Uvolnit Uvo ni D...

Page 19: ...to the center of gravity of your projector as possible La muesca tiene que estar tan cerca del centro de gravedad del proyector como sea posible L encoche doit tre aussi pr s que possible du centre de...

Page 20: ...TL E SLK POR T R R S T M Q M P 2mm wrench O x3 Screws must get at least three full turns and fit snug Los tornillos tienen que dar por lo menos tres vueltas completas y quedar ajustados Il faut effect...

Page 21: ...responsibility of the installer to ensure that the projector is properly ventilated per manufacturer s requirements El instalador es responsable de asegurarse de que el proyector tenga una ventilaci n...

Page 22: ...aube Optionele veiligheidsschroef Vite di sicurezza opzionale Voliteln bezpe nostn roub Volite n bezpe nostn skrutka Parafuso de seguran a opcional ste e ba l g venlik vidas ENG ESP FRN DEU NEL ITL E...

Page 23: ...est o de cabos ajuste incline e em seguida encaminhe os cabos com se mostra Kablo y netimi e imi ayarlay n sonra kablolar g sterildi i gibi y nlendirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Loosen Afl...

Page 24: ...tavit p it hnout Uvo ni nastavi pritiahnu Desaperte ajuste aperte Gev etin ayarlay n s k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 15 20 20 15 Loosen adjust tighten Afloje ajuste apriete Desserrez r gle...

Page 25: ...e et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non au...

Page 26: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Page 27: ...nte ou por uma pessoa n o autorizada pela Peerless para a realiza o de tais servi os e repara es b n o utiliza o da embalagem adequada para a devolu o do produto c instala o incorrecta ou n o observa...

Page 28: ...bu k s tlama sizin i in ge erli olmayabilir S z konusu ar za a a da belirtilen durumlar sonucu ortaya km sa garanti kapsam d ndad r a m teri taraf ndan veya Peerless in yetki vermedi i ki iler taraf...

Reviews: