peerless-AV KIPC2540-EUK Manual Download Page 4

4

(2017-03-27)    #:150-9086-2    (2018-02-28)

Symbols

Símbolos

Symboles

Symbole

Symbolen

Simboli

Symboly

Symboly

Símbolos

Semboller

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

WARNING

ADVERTENCIA

ADVERTISSEMENT

ACHTUNG

WAARSCHUWING

AVVERTENZA

VÝSTRAHA

VÝSTRAHA

AVISO

UYARI

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

#

Skip to step.

Continúe con el 

paso.

Passez à l’étape.

Weiter mit Schritt.

Ga door naar stap.

Vai al passo.

Přeskočte na krok.

Preskočte na krok.

Saltar para o 

passo.

Su adıma geç.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

x3

Screws must get at least three 

full turns and fit snug.

Los tornillos tienen que dar, 

 

por lo menos, tres vueltas 

 

completas y quedar ajustados.

Il faut effectuer au moins trois 

tours de vis complets et bien 

serrer les vis.

Schrauben sind mindestens drei 

volle Umdrehungen einzudrehen 

und müssen fest anliegen.

De schroeven moeten ten 

minste drie hele slagen worden 

aangedraaid en stevig vastzitten.

Girare tre volte le viti che  

devono risultare aderenti.

Šrouby se musí otočit minimálně 

tři plné otáčky a plně dosednout.

Skrutky sa musia otočiť aspoň 

 

tri celé otáčky a tesne dosadnúť.

Os parafusos devem completar, 

no mínimo, três voltas 

 

completas e ajustar-se no local.

Vidalar en az üç tam dönüş 

yapmalı ve sıkı oturmalıdır.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

Front of mount 

Frente de montaje

Avant de la montagne

Vor der Montage

Voorkant van de berg

Fronte del monte

Přední hoře

Predné vrchu

Frente de montagem

Montaj önünde

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

F

Do not overtighten screws.

No apriete de más los tornillos.

Ne pas trop serrer les vis.

Ziehen Sie die Schrauben nicht zu 

fest an.

Draai de schroeven niet te strak aan.

Non stringere troppo le viti.

Šrouby neutahujte příliš silně.

Skrutky neuťahujte príliš silno.

Não apertar demasiado os parafusos.

Vidaları gereğinden fazla sıkmayın.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

POR - Não inicie a instalação do produto sem ter lido e compreendido as instruções e avisos incluídos neste 

manual do Utilizador. Antes de instalar, certifique-se de que a superfície de apoio suporta a carga combinado 

do equipamento e das ferragens. Os parafusos devem ser bem apertados. Não aperte demasiado os parafu-

sos, pois podem ocorrer danos ou falhas do produto. Nunca exceder a Capacidade de carga máxima. Utilize 

sempre um assistente ou equipamento de elevação mecânica para elevar e posicionar o equipamento em 

segurança. Este produto destina-se a utilização exclusivamente em zonas interiores. A utilização deste produto 

em espaços exteriores poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos pessoais. Para reduzir o risco de 

choque elétrico ou incêndio, não expor o produto à chuva ou à umidade. Certificar-se que o cabo de alimenta

-

ção é passado de forma que seja tropeçado, pisado ou esmagado por objetos pesados. Evitar sobrecarregar 

tomadas elétricas ou cabos de extensão. Sempre desconectar o cabo de alimentação da tomada ao instalar, 

fazer manutenção ou não utilizar o produto por um período prolongado de tempo. Não bloquear as aberturas 

de ventilação ou exaustão no produto. Bloquear o fluxo de ar pode danificar o produto. Organizar o produto 

para permitir que o ar circule livremente em torno do produto. Manter o produto longe da luz solar direta ou de 

qualquer fonte de calor. Para suporte ligue para 800-4-SIGNAGE.

 AVISO

TUR - Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan talimatları ve uyarıları okuyup anlamadan ürünü kurmaya başlamayın. 

Montaja başlamadan önce taşıyıcı yüzeyin hem takacağınız ekipmanı hem e aksamı birlikte taşıyacağından 

emin olun. Vidalar sağlam bir şekilde sıkıştırılmalıdır. Vidaları aşırı sıkıştırırsanız vidalara hasar verebilirsiniz ve 

ürün düşebilir. Asla Azami Taşıma Kapasitesini aşmayın. Her zaman için ekipmanı doğru şekilde kaldırmak ve 

yerine koymak için ya başka birinden yardım alın ya da mekanik kaldırma donanımından faydalanın. Bu ürün 

sadece iç mekânlarda kullanılmak üzere imal edilmiştir. Bu ürünün dış mekânda kullanılması ürün arızasına veya 

yaralanmaya neden olabilir. Elektrik çarpması veya yangın riskini azaltmak için, ürünü suya veya neme maruz 

bırakmayın. Güç kablosunun takılmaya, üzerine basmaya neden olmayacak veya ağır eşyalarla sıkıştırılmayacak 

bir şekilde yönlendirildiğinden emin olun. Elektrik prizlerine veya uzatma kablolarına aşırı yükleme yapmaktan 

kaçının. Ürünü kurarken, bakımını yaparken veya uzun bir süre kullanmayacağınız zaman güç kablosunu her 

zaman elektrik prizinden çekin. Ürünün üzerindeki havalandırma deliklerini veya fan çıkışını kapamayın. Hava 

akışının engellenmesi ürüne zarar verebilir. Ürünü, ürün etrafında serbest hava akışı olacak şekilde düzen

-

leyin. Ürünü doğrudan güneş ışığından veya ısı kaynaklarından uzak tutun. Destek için lütfen 800-4-SIGNAGE 

numaralı telefonu arayın.

 UYARI

Summary of Contents for KIPC2540-EUK

Page 1: ...1 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 2: ...céder à l installation assurez vous que la surface de support peut soutenir la charge totale de l équipement ainsi que des pièces de fixation Les vis doivent être serrées au maximum Ne serrez pas trop les vis pour éviter tout risque d endommager le produit et de causer sa défaillance Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale Pour lever et positionner l équipement en toute sécurité faites v...

Page 3: ...duct zo neer dat de lucht vrij rondom het product kan circuleren Houd het product uit de buurt van direct zonlicht of warmtebronnen Bel 800 4 SIGNAGE voor support ITL Iniziare l installazione del prodotto solo dopo aver letto e capito le istruzioni e le avvertenze contenute in questa guida per l utente Prima di iniziare l installazione verificare che la superficie destinata all installazione sia i...

Page 4: ...xima Utilize sempre um assistente ou equipamento de elevação mecânica para elevar e posicionar o equipamento em segurança Este produto destina se a utilização exclusivamente em zonas interiores A utilização deste produto em espaços exteriores poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos pessoais Para reduzir o risco de choque elétrico ou incêndio não expor o produto à chuva ou à umidade Certif...

Page 5: ...ziehen der Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te draaien Draai de schroef aan totdat de kop het oppervlak raakt maak daarna nog een halve slag Draai de schroeven niet te strak aan Per stringere correttamente le viti stringere ...

Page 6: ... x 25mm 4 520 1031 520 1031 520 1031 520 1031 F washer 8 540 9406 540 9406 540 9406 540 9406 G spacer 8 600 1215 600 1215 600 1215 600 1215 H plug adapter 1 I cable tie 6 560 1756 560 1756 560 1756 560 1756 J key 2 565 0049A 565 0049A 565 0049A 565 0049A K t wrench 1 560 1718 560 1718 560 1718 560 1718 Parts List KIPC2555 EUK KIPC2555 S EUK Part Description Qty A kiosk BLK kiosk SLV 1 151 P1671 55...

Page 7: ...7 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 A 1 kiosk B 4 C 4 D 4 M6 x 12 mm E 4 M6 x 25 mm H 1 M8 x 12 mm F 8 M8 x 25 mm G 8 spacer washer I 6 J 2 key K 1 t wrench cable tie plug adapter ...

Page 8: ...8 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 1 J 2 ...

Page 9: ...Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR F Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 10: ...10 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 3 7 16 11mm 4 4a 4b Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 40 48 49 55 ...

Page 11: ...11 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 4a VESA PATTERN x3 G F C B D E 200mm 300mm 400mm 600mm G F F F 5 ...

Page 12: ...12 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 G F C B D E 4b VESA PATTERN x3 200mm 300mm 400mm 600mm 800mm G F F F ...

Page 13: ...13 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 5 7 16 11mm ...

Page 14: ...14 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 6 K K F ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Adjust Ajuste Réglez Einstellen Aanpassen Regolare Nastavit Nastaviť Ajuste Ayarlayın K ...

Page 15: ...15 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 8 7 1 7 2 J 2 ...

Page 16: ...086 2 2018 02 28 9 1 H ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Cable management manejo de cables gestion des câbles Kabelführung kabelbeheer gestione dei cavi vedení kabelů vedenie káblov gestão de cabos kablo yönetimi F ...

Page 17: ...les Kabelführung kabelbeheer gestione dei cavi vedení kabelů vedenie káblov gestão de cabos kablo yönetimi I 6 Sold separately Vendidos por separado Vendu séparément Separat verkauft Apart verkocht Venduto a parte Prodává se samostatně Predáva sa samostatne Vendido em separado Ayrıca satılır ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 18: ...18 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 10 10a 1 10c 1 10b 1 ...

Page 19: ...19 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 11 10a 1 F 10a 2 F ...

Page 20: ...20 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 10b 2 10b 1 Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 21: ...21 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 11 10b 3 10b 4 F F ...

Page 22: ...22 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 10c 1 10c 2 Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 23: ...23 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 10c 3 10c 4 F F ...

Page 24: ...0 EUK KIPC2540 S EUK KIPC2542 EUK KIPC2542 S EUK KIPC2543 EUK KIPC2543 S EUK KIPC2546 EUK KIPC2546 S EUK KIPC2547 EUK KIPC2547 S EUK KIPC2548 EUK KIPC2548 S EUK KIPC2549 EUK KIPC2549 S EUK KIPC2550 EUK KIPC2550 S EUK KIPC2555 EUK KIPC2555 S EUK J 2 ...

Page 25: ...ito o en otras circunstancias incluidos los casos relacionados con las acciones de terceros o una fuerza mayor Peerless no tendrá responsabilidad en ningún caso de daños y perjuicios incidentales o indirectos o de daños y perjuicios que surjan por el robo de cualquier producto ya sea que el mismo esté o no esté asegurado con un dispositivo de seguridad que se haya incluido con el producto de Peerl...

Page 26: ... manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dalla Peerless in sede di installazione uso o conservazione del prodotto oppure d uso improprio o incidente in transito o in altra circostanza compresi i casi di azioni compiute da terzi e causa di forza ...

Page 27: ...vaním podľa pokynov alebo varovaní spoločnosti Peerless pri inštalácii používaní či skladovaní produktu alebo d zneužitím alebo nehodou pri preprave alebo inak vrátane prípadov zavinených treťou stranou a vyššou mocou Spoločnosť Peerless v žiadnom prípade nebude zodpovedná za náhodné nebo následné škody alebo škody vzniknuté z krádeže akéhokoľvek produktu či už zabezpečeného alebo nezabezpečeného ...

Page 28: ...n geçerli olmayabilir Söz konusu arıza aşağıda belirtilen durumlar sonucu ortaya çıkmışsa garanti kapsamı dışındadır a müşteri tarafından veya Peerless in yetki vermediği kişiler tarafından tamir veya bakım yapılması b ürünü geri gönderirken düzgün paketleme yapılmaması c yanlış kurulum yapılması veya ürünü kurarken kullanırken veya depo ederken Peerless in talimatlarına veya uyarılarına uygun dav...

Reviews: