4
(2017-03-27) #:150-9086-2 (2018-02-28)
Symbols
Símbolos
Symboles
Symbole
Symbolen
Simboli
Symboly
Symboly
Símbolos
Semboller
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ACHTUNG
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
#
Skip to step.
Continúe con el
paso.
Passez à l’étape.
Weiter mit Schritt.
Ga door naar stap.
Vai al passo.
Přeskočte na krok.
Preskočte na krok.
Saltar para o
passo.
Su adıma geç.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
x3
Screws must get at least three
full turns and fit snug.
Los tornillos tienen que dar,
por lo menos, tres vueltas
completas y quedar ajustados.
Il faut effectuer au moins trois
tours de vis complets et bien
serrer les vis.
Schrauben sind mindestens drei
volle Umdrehungen einzudrehen
und müssen fest anliegen.
De schroeven moeten ten
minste drie hele slagen worden
aangedraaid en stevig vastzitten.
Girare tre volte le viti che
devono risultare aderenti.
Šrouby se musí otočit minimálně
tři plné otáčky a plně dosednout.
Skrutky sa musia otočiť aspoň
tri celé otáčky a tesne dosadnúť.
Os parafusos devem completar,
no mínimo, três voltas
completas e ajustar-se no local.
Vidalar en az üç tam dönüş
yapmalı ve sıkı oturmalıdır.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
Front of mount
Frente de montaje
Avant de la montagne
Vor der Montage
Voorkant van de berg
Fronte del monte
Přední hoře
Predné vrchu
Frente de montagem
Montaj önünde
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
F
Do not overtighten screws.
No apriete de más los tornillos.
Ne pas trop serrer les vis.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu
fest an.
Draai de schroeven niet te strak aan.
Non stringere troppo le viti.
Šrouby neutahujte příliš silně.
Skrutky neuťahujte príliš silno.
Não apertar demasiado os parafusos.
Vidaları gereğinden fazla sıkmayın.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
POR - Não inicie a instalação do produto sem ter lido e compreendido as instruções e avisos incluídos neste
manual do Utilizador. Antes de instalar, certifique-se de que a superfície de apoio suporta a carga combinado
do equipamento e das ferragens. Os parafusos devem ser bem apertados. Não aperte demasiado os parafu-
sos, pois podem ocorrer danos ou falhas do produto. Nunca exceder a Capacidade de carga máxima. Utilize
sempre um assistente ou equipamento de elevação mecânica para elevar e posicionar o equipamento em
segurança. Este produto destina-se a utilização exclusivamente em zonas interiores. A utilização deste produto
em espaços exteriores poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos pessoais. Para reduzir o risco de
choque elétrico ou incêndio, não expor o produto à chuva ou à umidade. Certificar-se que o cabo de alimenta
-
ção é passado de forma que seja tropeçado, pisado ou esmagado por objetos pesados. Evitar sobrecarregar
tomadas elétricas ou cabos de extensão. Sempre desconectar o cabo de alimentação da tomada ao instalar,
fazer manutenção ou não utilizar o produto por um período prolongado de tempo. Não bloquear as aberturas
de ventilação ou exaustão no produto. Bloquear o fluxo de ar pode danificar o produto. Organizar o produto
para permitir que o ar circule livremente em torno do produto. Manter o produto longe da luz solar direta ou de
qualquer fonte de calor. Para suporte ligue para 800-4-SIGNAGE.
AVISO
TUR - Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan talimatları ve uyarıları okuyup anlamadan ürünü kurmaya başlamayın.
Montaja başlamadan önce taşıyıcı yüzeyin hem takacağınız ekipmanı hem e aksamı birlikte taşıyacağından
emin olun. Vidalar sağlam bir şekilde sıkıştırılmalıdır. Vidaları aşırı sıkıştırırsanız vidalara hasar verebilirsiniz ve
ürün düşebilir. Asla Azami Taşıma Kapasitesini aşmayın. Her zaman için ekipmanı doğru şekilde kaldırmak ve
yerine koymak için ya başka birinden yardım alın ya da mekanik kaldırma donanımından faydalanın. Bu ürün
sadece iç mekânlarda kullanılmak üzere imal edilmiştir. Bu ürünün dış mekânda kullanılması ürün arızasına veya
yaralanmaya neden olabilir. Elektrik çarpması veya yangın riskini azaltmak için, ürünü suya veya neme maruz
bırakmayın. Güç kablosunun takılmaya, üzerine basmaya neden olmayacak veya ağır eşyalarla sıkıştırılmayacak
bir şekilde yönlendirildiğinden emin olun. Elektrik prizlerine veya uzatma kablolarına aşırı yükleme yapmaktan
kaçının. Ürünü kurarken, bakımını yaparken veya uzun bir süre kullanmayacağınız zaman güç kablosunu her
zaman elektrik prizinden çekin. Ürünün üzerindeki havalandırma deliklerini veya fan çıkışını kapamayın. Hava
akışının engellenmesi ürüne zarar verebilir. Ürünü, ürün etrafında serbest hava akışı olacak şekilde düzen
-
leyin. Ürünü doğrudan güneş ışığından veya ısı kaynaklarından uzak tutun. Destek için lütfen 800-4-SIGNAGE
numaralı telefonu arayın.
UYARI
Summary of Contents for KIPC2540-EUK
Page 1: ...1 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...
Page 8: ...8 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 1 J 2 ...
Page 13: ...13 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 5 7 16 11mm ...
Page 15: ...15 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 8 7 1 7 2 J 2 ...
Page 18: ...18 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 10 10a 1 10c 1 10b 1 ...
Page 19: ...19 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 11 10a 1 F 10a 2 F ...
Page 21: ...21 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 11 10b 3 10b 4 F F ...
Page 23: ...23 2017 03 27 150 9086 2 2018 02 28 10c 3 10c 4 F F ...