background image

19 de 50

PUBLICADO: 07-12-10  HOJA#: 061-9056-8  03-05-13

Español

J

C

E

G

H

M

I

F

B

Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran.
Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración.

L

A

Descripción

Cant. Nº de pieza

A

unidad de caja

1

ver tabla

B

soportes adaptadores

2

201-P1513

C

tornillos para madera

6

5S1-015-C03

E

arandelas de sellado

6

540-4067

F

casquillo prensacable ROXTEC

1

600-0107

G

llave

1

600-0116

H

tornillos de cabeza plana de 12 mm

4

520-2325

I

contratuercas dentadas

4

530-2021

J

placa de pared

1

201-P1018

K

placa de cubierta del cordón (no se muestra)

2

061-7285

L

llave Allen de 4 mm

1

560-1727

M

espaciador de 1/2"

6

540-1059 

Lista de piezas

Nº de Modelos

Nº de pieza

FPE47F-S

061-7327

FPE47FH-S

061-7564

FPE55F-S

061-7328

FPE55FH-S

061-7565

FPE47F-UK-S

061-7585

FPE47FH-UK-S

061-7579

FPE55F-UK-S

061-7586

FPE55FH-UK-S

061-7583

FPE47F-EU-S

061-7590

FPE47FH-EU-S

061-7589

FPE55F-EU-S

061-7592

FPE55FH-EU-S

061-7591

Unidad de Caja (A)

Summary of Contents for FPE47F-EU-S

Page 1: ...113 kg 46 47 FPE55F S 250 lbs 113 kg 55 FPE55FH S 250 lbs 113 kg 55 FPE47F UK S 250 lbs 113 kg 46 47 FPE47FH UK S 250 lbs 113 kg 46 47 FPE55F UK S 250 lbs 113 kg 55 FPE55FH UK S 250 lbs 113 kg 55 FPE47F EU S 250 lbs 113 kg 46 47 FPE47FH EU S 250 lbs 113 kg 46 47 FPE55F EU S 250 lbs 113 kg 55 FPE55FH EU S 250 lbs 113 kg 55 2300 White Oak Circle Aurora Il 60502 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peer...

Page 2: ...roduct must be taken out of service immediately Direct all inquiries to customer care if you have any questions Glass face of enclosure must avoid direct sunlight or damage to display may occur This product should only be installed by someone of good mechanical aptitude has experience with basic building construction and fully understands these instructions Make sure that the supporting surface wi...

Page 3: ...4067 F ROXTEC cable seal 1 600 0107 G key 1 600 0116 H 12 mm flat head screw 4 520 2325 I serrated locknut 4 530 2021 J wall plate 1 201 P1018 K cord cover plate assembly not shown 2 061 7285 L 4 mm allen wrench 1 560 1727 M 1 2 spacer 6 540 1059 Parts List Model Part FPE47F S 061 7327 FPE47FH S 061 7564 FPE55F S 061 7328 FPE55FH S 061 7565 FPE47F UK S 061 7585 FPE47FH UK S 061 7579 FPE55F UK S 06...

Page 4: ...HEET 061 9056 8 03 05 13 Adapter Bracket Fasteners M5 x 12 mm 4 520 1027 M5 x 25 mm 4 520 9543 M6 x 12 mm 4 520 1128 M6 x 25 mm 4 520 1208 75 spacer 4 540 1059 Multi washer 4 580 1398 M8 x 25 mm 4 520 1031 M8 x 12 mm 4 520 9571 ...

Page 5: ...NOTE Do not remove brass clip from gas spring Pull gas spring away from bay door Optional Removal of Bay Door 1 10 24 x 5 PHILLIPS SCREWS A fig 1 1 Grasp bay door firmly Bay door will swing freely when gas springs are removed WARNING Remove center set of 10 24 x 5 phillips screws from inside of enclosure assembly A as shown in figure 1 1 Slide bay door to the right to disengage hinges and lift off...

Page 6: ...re routed through rear enclosure assembly hole wall mount is required for mounting to wall Follow the ROXTEC manufacturers instructions for installation included in ROXTEC cable gland F box Install cord cover plate assembly K to remaining open holes of enclosure assembly A as shown in detail 3 2 Installing Cables K A DETAIL 3 Removal of Rear Supports Remove 3 serrated washer head screws and locknu...

Page 7: ...re you may use the 1 2 spacer M between enclosure assembly and wall surface DO NOT lift more weight than you can handle Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position enclosure assembly A Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components Tighten wood screws so that t...

Page 8: ...asher head screws and locknuts into appropriate fixed stop position as shown in figure 4 1 NOTE Be sure UP arrow of rear support is pointing up as shown in figure 4 2 Do not tighten fasteners Failure to allow this space for air circulation and to allow heat to dissipate from the display may effect the visual ap pearance and or cause damage to your display WARNING Depth Adjustment FIXED STOP POSITI...

Page 9: ...llation Attach wall plate J to rear supports with four 12 mm flat head screws H and four serrated locknuts I Slide wall plate J to desired position 3 4 vertically Level wall plate and tighten 12 mm flat head screws H using 4 mm allen wrench L H H J I REAR SUPPORT 4 1 ...

Page 10: ...sembly A Reinstall two 10 24 x 5 phillips screws to inside of enclosure assembly as shown in figure 5 1 5 fig 5 1 10 24 x 5 PHILLIPS SCREWS A Grasp bay door firmly Bay door will swing freely when gas springs are removed WARNING Secure both gas springs to sides of bay door by pressing on as shown in detail 4 NOTE Be sure thin end of gas spring is attached to main enclosure assembly DETAIL 4 GAS SPR...

Page 11: ...illips screwdriver 6 NOTE X dimensions should be equal B CENTER BRACKETS VERTICALLY ON BACK OF DISPLAY X X MULTI WASHER MEDIUM HOLE FOR M5 SCREWS SMALL HOLE FOR M4 SCREWS LARGE HOLE FOR M6 SCREWS Notes The number of fasteners used will vary depending upon the type of display Multi washers and spacers may not be used depending upon the type of display Use the corresponding hole in the multi washer ...

Page 12: ... longer length screw hand thread through multi washer adapter bracket and spacer in that order into display as shown below Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit snug into place Do not over tighten If screw cannot make three full turns into the display select a longer length screw from the baffled fastener pack Repeat for remaining mounting holes level brackets an...

Page 13: ...L 5 fig 7 1 B J J B Turn safety security screws using 4 mm allen wrench L clockwise at least six times to prevent display from being removed as shown in detail 5 NOTE To lock the display down tighten safety screws to wall plate as shown in detail 5 Route cables through ROXTEC cable seal and plug into appropriate connection Reinstall 3 serrated washer head screws and locknuts to bottom of rear supp...

Page 14: ... Exhaust Fan will initiate The Intake Fan will operate at all times For all other questions refer to thermostat instruction sheet included in enclosure assembly HEATER INFORMATION FPE47FH S FPE55FH S only Thermostat of heater is not adjustable The heater will turn on at 40 7 and will turn off at 60 5 Heater uses a 20 amp fuse Setting Thermostat 8 DIAL HEATER THERMOSTAT Frame of heater will be hot ...

Page 15: ...door by inserting a sheet of paper in between the door seal and the enclsosure seal If the sheet of paper is easily removed door lock may need to be adjusted for a tighter seal See step 9 1 below for door lock adjustment 9 G To allow for a tighter seal loosen top nut of door locks 1 4 then tighten bottom nut of door locks against lock tab To allow for a more loose seal loosen bottom nut of door lo...

Page 16: ...el PF 22000 Remove cover from Filterfan on side of enclosure assembly A as shown in figure 10 1 Remove and replace filtermat as shown in figure 10 2 Fan Filter Replacment PULL 10 fig 10 1 fig 10 2 2013 Peerless Industries Inc All rights reserved All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners ...

Page 17: ...pacidad máxima de soportar tamaño de la pantalla FPE47F S 250 lbs 113 kg 46 47 FPE47FH S 250 lbs 113 kg 46 47 FPE55F S 250 lbs 113 kg 55 FPE55FH S 250 lbs 113 kg 55 FPE47F UK S 250 lbs 113 kg 46 47 FPE47FH UK S 250 lbs 113 kg 46 47 FPE55F UK S 250 lbs 113 kg 55 FPE55FH UK S 250 lbs 113 kg 55 FPE47F EU S 250 lbs 113 kg 46 47 FPE47FH EU S 250 lbs 113 kg 46 47 FPE55F EU S 250 lbs 113 kg 55 FPE55FH EU...

Page 18: ...ura inmediatamente deberá de retirar de servicio este producto Si tiene alguna pregunta diríjase al servicio a clientes Pantallas de vidrio del local deberá evitar la luz solar directa o dañar para el monitor se puede producir Este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una buena aptitud mecánica que tenga experiencia en construcción básica de edificios y que entienda estas ins...

Page 19: ...F casquillo prensacable ROXTEC 1 600 0107 G llave 1 600 0116 H tornillos de cabeza plana de 12 mm 4 520 2325 I contratuercas dentadas 4 530 2021 J placa de pared 1 201 P1018 K placa de cubierta del cordón no se muestra 2 061 7285 L llave Allen de 4 mm 1 560 1727 M espaciador de 1 2 6 540 1059 Lista de piezas Nº de Modelos Nº de pieza FPE47F S 061 7327 FPE47FH S 061 7564 FPE55F S 061 7328 FPE55FH S...

Page 20: ... 03 05 13 Español Sujetadores Para Los Soportes Adaptadores M5 x 12 mm 4 520 1027 M5 x 25 mm 4 520 9543 M6 x 12 mm 4 520 1128 M6 x 25 mm 4 520 1208 75 espaciador 4 540 1059 arandela múltiple 4 580 1398 M8 x 25 mm 4 520 1031 M8 x 12 mm 4 520 9571 ...

Page 21: ...A No retire el clip de latón del amortiguador de gas Extraiga el amortiguador de gas de la puerta del compartimiento TORNILLOS PHILLIPS DE 10 24 x 5 A fig 1 1 Sujete firmemente la puerta del compartimiento La puerta del compartimiento girará libremente cuando se retiren los amortiguadores de gas ADVERTENCIA Retire el juego central de tornillos Phillips de 10 24 x 5 del interior de la unidad de caj...

Page 22: ...un soporte de pared para montarlo a la pared Para la instalación siga las instrucciones del fabricante de ROXTEC que se incluyen en la caja del casquillo prensacable ROXTEC F Instale la unidad de la placa de cubierta del cordón K a los orificios abiertos restantes de la unidad de caja A como se muestra en el detalle 3 2 Instalación de Cables K A DETALLE 3 Retiro de los soportes posteriores Retire ...

Page 23: ...iador de 1 2 M entre la unidad de caja y la superficie del muro 3 fig 3 1 C E A Instalación en una pared con montantes de madera NO levante más peso del que pueda manipular Utilice siempre un asistente o equipo mecánico de izar para levan tar con seguridad y colocar la unidad de caja A El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá con seguridad la carga combinada del e...

Page 24: ...tuercas en la posición fija de descanso adecuada como se muestra en la figura 4 1 NOTA Compruebe que la flecha UP del soporte posterior apunte hacia arriba como se muestra en la figura 4 2 No apriete los fijadores Si no deja este espacio para la circulación del aire y permitir que se disipe el calor de la pantalla se puede afectar la apariencia visual de su pantalla y o provocar daños a la misma A...

Page 25: ...d J a los soportes posteriores con cuatro tornillos de cabeza plana de 12 mm H y cuatro contratuercas dentadas I Deslice verticalmente la placa de pared J a la posición deseada 3 4 Nivele la placa de pared y apriete los tornillos de cabeza plana de 12 mm H con una llave Allen de 4 mm L H H J I SOPORTE POSTERIOR 4 1 ...

Page 26: ...10 24 x 5 en la parte interior de la unidad de caja como se muestra en la figura 5 1 5 fig 5 1 A Fije ambos amortiguadores de gas a los costados de la puerta del compartimiento presionando como se muestra en el detalle 4 NOTA Asegúrese de que el extremo delgado del amortiguador de gas quede fijo a la puerta del compartimiento DETALLE 4 Sujete firmemente la puerta del compartimiento La puerta del c...

Page 27: ...l caso de los televisores que tienen la parte posterior abultada o empotrada pase al paso 6 2 NOTA LAS DIMENSIONES X DEBEN SER IGUALES B CENTRALICE LOS SOPORTES VERTICALMENTE EN LA PARTE TRASERA DE LA PANTALLA X X ARANDELA MÚLTIPLE NOTAS El número de sujetadores que se utilizará variará dependiendo del tipo de pantalla Es posible que no necesite las arandelas múltiples y los espaciadores dependien...

Page 28: ...a través de la arandela múltiple el soporte adaptador B y el espaciador en ese orden a la parte posterior de la pantalla como se muestra abajo El tornillo tiene que dar por lo menos tres vueltas completas dentro del agujero de montaje y debe quedar ajustado en su lugar No apriete los tornillos en exceso Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte posterior de la pantal...

Page 29: ...B J J B Usando una llave Allen de 4 mm L gire a la derecha los tornillos de seguridad cuando menos seis veces para evitar que se retire la pantalla como se muestra en el detalle 5 NOTA Para trabar la pantalla apriete los tornillos de seguridad a la placa de pared como se muestra en el detalle 5 Pase los cables por sello de cables ROXTEC y enchufe en la conexión adecuada Reinstale los tornillos de ...

Page 30: ... admisión funcionará en todo momento Si tiene alguna pregunta consulte la hoja de instrucciones del termostato que se incluye con la unidad de caja INFORMACIÓN DEL CALENTADOR solamente FPE47FH S FPE55FH S El termostato del calentador no es ajustable El calentador se encenderá a 40 7 y se apagará a 60 5 El calentador usa un fusible de 20 amp Ajuste del Termostato 8 CARÁTULA CALENTADOR TERMOSTATO Ma...

Page 31: ...tre el sello de la puerta y el sello de la caja Si puede retirar fácilmente la hoja es posible que necesite ajustar la cerradura de la puerta para que quede bien sellada Vea más adelante el paso 9 1 para el ajuste de la cerradura de la puerta 9 G Para permitir un sello más ajustado afloje la tuerca superior de las cerraduras de la puerta 1 4 y luego apriete la tuerca inferior de las cerraduras de ...

Page 32: ...Retire la cubierta del Filterfan del lado de la unidad de caja A como se muestra en la figura 10 1 Retire y cambie el filtro como se muestra en la figura 10 2 Cambio del filtro del ventilador PULL 10 fig 10 1 fig 10 2 2013 Peerless Industries Inc Todos los derechos reservados Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños ...

Page 33: ...arge maximale Taille de l écran FPE47F S 250 lbs 113 kg 46 47 po FPE47FH S 250 lbs 113 kg 46 47 po FPE55F S 250 lbs 113 kg 55 po FPE55FH S 250 lbs 113 kg 55 po FPE47F UK S 250 lbs 113 kg 46 47 po FPE47FH UK S 250 lbs 113 kg 46 47 po FPE55F UK S 250 lbs 113 kg 55 po FPE55FH UK S 250 lbs 113 kg 55 po FPE47F EU S 250 lbs 113 kg 46 47 po FPE47FH EU S 250 lbs 113 kg 46 47 po FPE55F EU S 250 lbs 113 kg ...

Page 34: ...Si l inspection révèle une usure excessive une détérioration ou un danger quelconque ce produit doit être mis hors service immédiatement Pour toute question veuillez vous adresser au service à la clientèle Écrans de verre de l enceinte doit éviter les rayons directs du soleil ou des dommages à d affichage peuvent se produire Ce produit doit être installé uniquement par quelqu un possédant une bonn...

Page 35: ...ille de câble ROXTEC 1 600 0107 G clé 1 600 0116 H vis à tête plate de 12 mm 4 520 2325 I écrous de blocage à embase crantée 4 530 2021 J plaque murale 1 201 P1018 K plaque du cache câbles pas démontré 2 061 7285 Liste des pièces L clé hexagonale de 4 mm 1 560 1727 M l entretoise de 1 2 po 6 540 1059 Modèles nº Pièce nº FPE47F S 061 7327 FPE47FH S 061 7564 FPE55F S 061 7328 FPE55FH S 061 7565 FPE4...

Page 36: ...056 8 03 05 13 Français Fixations Du Support Adaptateur M5 x 12 mm 4 520 1027 M5 x 25 mm 4 520 9543 M6 x 12 mm 4 520 1128 M6 x 25 mm 4 520 1208 75 po entretoise 4 540 1059 rondelle tout usage 4 580 1398 M8 x 25 mm 4 520 1031 M8 x 12 mm 4 520 9571 ...

Page 37: ...t soulevez le REMARQUE Ne retirez pas la fixation en laiton du ressort à gaz Tirez le ressort à gaz hors de la porte de baie VIS PHILLIPS 10 24 x 5 PO A fig 1 1 Empoignez fermement la porte de baie La porte de baie s ouvre librement après avoir retiré les ressorts à gaz AVERTISSEMENT Sortez l assemblage central de vis Phillips 10 24 x 5 po de l intérieur de l enceinte A comme illustré à la figure ...

Page 38: ...rrière de l enceinte celle ci doit être fixée au mur au moyen d un support mural Suivez les instructions du fabricant ROXTEC contenues dans l emballage de la goupille de câble ROXTEC F Installez la plaque du cache câbles K dans les trous encore libres de l enceinte A comme illustré dans le dessin de détail 3 2 Installation des Câbles K A DÉTAIL 3 Retrait des supports arrière Retirez les vis à tête...

Page 39: ...oise de 1 2 po M entre l enceinte et la surface du mur 3 fig 3 1 C E A Installation sur des murs à montants en bois NE soulevez PAS une charge trop lourde pour vous Pour lever et positionner l enceinte en toute sécurité faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique A L installateur doit s assurer que la surface de support pourra soutenir sans dange...

Page 40: ... et d écrous de blocage à embase crantée comme illustré à la figure 4 1 REMARQUE Assurez vous que UP flèche du support arrière est dirigée vers le haut comme le montre la figure 4 2 Ne serrez pas les fixations À défaut de laisser cet espace pour permettre à l air de circuler et de dissiper la chaleur de l écran l apparence visuelle de l écran pourrait être compromise et ou celui ci pourrait être e...

Page 41: ...ports arrière à l aide de quatre vis à tête plate de 12 mm H et de quatre écrous de blocage à embase crantée I Faites glisser la plaque murale J à la verticale dans la position souhaitée 3 4 po Mettez la plaque murale à niveau et serrez les vis à tête plate de 2 mm H à l aide d une clé hexagonale de 4 mm L H H J I SUPPORT ARRIÈRE 4 1 ...

Page 42: ... vis Phillips 10 24 x 5 po à l intérieur de l enceinte comme illustré à la figure 5 1 5 fig 5 1 A Fixez les deux ressorts à gaz sur les côtés de la porte de baie en exerçant une pression comme illustré dans le dessin de détail 4 REMARQUE Veillez à ce que l extrémité mince du ressort à gaz soit fixée à la porte de baie DÉTAIL 4 Empoignez fermement la porte de baie La porte de baie s ouvre librement...

Page 43: ... être égales B CENTREZ LES SUPPORTS À LA VERTICALE À L ARRIÈRE DE L ÉCRAN X X Serrez les vis de manière à fixer solidement les supports adaptateurs N employez pas une force excessive pour ce faire Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d endommager les vis de réduire considérablement leur pouvoir de maintien et d en détacher les têtes Serrez les vis à un couple maximum de 4 5 Nm ...

Page 44: ...r la vis la plus longue et vissez la manuellement à l écran en la faisant passer à travers la rondelle tout usage le support adaptateur B et l entretoise comme indiqué ci dessous La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fixation et tenir solidement en place Ne pas trop serrer S il est impossible d effectuer trois tours de vis complets choisissez une vis plus longue dans ...

Page 45: ...J B À l aide d une clé hexagonale de 4 mm tournez les vis de sécurité L au moins six fois dans le sens horaire pour prévenir le retrait de l écran comme illustré dans le dessin de détail 5 REMARQUE Pour verrouiller l écran serrez les vis se sécurité à la plaque murale comme illustré dans le dessin de détail 5 Acheminez les câbles à travers le manchon de câble ROXTEC et branchez les à la prise appr...

Page 46: ...onne en tout temps Pour toutes autres questions reportez vous à la feuille d instructions du thermostat fournie avec l enceinte INFORMATION RELATIVES À L APPAREIL DE CHAUFFAGE FPE47FH S FPE55FH S uniquement Le thermostat de l appareil de chauffage n est pas réglable Celui ci s allume à 40 7 F 4 5 4 C et s éteint à 60 5 F 15 5 3 C L appareil de chauffage exige un fusible de 20 ampères Réglage du Th...

Page 47: ...chéité de la porte en insérant une feuille de papier entre le joint d étanchéité de la porte et celui de l enceinte Si la feuille de papier est facile à retirer il se peut que vous deviez ajuster le verrou de la porte pour le resserrer Voir l étape 9 1 ci dessous pour le réglage du verrou de la porte 9 G Pour obtenir un joint plus étanche desserrez l écrou supérieur des verrous de la porte de 1 4 ...

Page 48: ...etirez le couvercle du filtre du ventilateur situé sur le côté de l enceinte A comme illustré à la figure 10 1 Retirez et remplacez la garniture de filtre comme illustré à la figure 10 2 Remplacement du filtre du ventilateur PULL 10 fig 10 1 fig 10 2 2013 Peerless Industries Inc Tous droits réservés Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs pr...

Page 49: ...iones de uso normal durante un periodo de cinco 5 años a partir de la fecha en la que el usuario final original compre cualquier producto pero en ningún caso durante un periodo mayor de 6 años después de la fecha de manufactura del producto Queda a la discreción de Peerless reparar reemplazar o rembolsar el precio de compra de cualquier producto que no cumpla esta garantía La duración de toda gara...

Page 50: ...ilisation ou un accident survenu lors d un transport ou autrement y compris l intervention de tiers et les cas de force majeure Peerless ne peut en aucun cas être tenu responsable de quelque dommage accessoire ou indirect que ce soit ni de dommages résultant du vol d un quelconque produit que celui ci ait été ou non protégé par un dispositif de sécurité intégré à un produit PeerlessMD Certains éta...

Reviews: