peerless-AV 15486 Manual Download Page 25

25

2016-07-12    #:096-9002-1

Peerless Industries, Inc. ('Peerless') biedt de oorspronkelijke eindgebruiker van Peerless®-producten de garantie dat deze producten 
bij normaal gebruik vrij zijn van defecten in materiaal en fabricage gedurende een periode van vijf jaar vanaf de aankoopdatum door de 
oorspronkelijke eindgebruiker (maar in geen enkel geval langer dan zes jaar na de fabricagedatum). Peerless zal, naar eigen goeddunken, 
alle producten die niet aan deze garantie voldoen repareren of vervangen, dan wel de aankoopprijs ervan terugbetalen.

Onder geen enkele omstandigheid is de duur van enigerlei impliciete garantie van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een 
bepaald doel langer dan de duur van de hierboven uiteengezette expliciete garantie. In sommige rechtsgebieden zijn beperkingen 
op de duur van een impliciete garantie niet toegestaan; de bovengenoemde beperking is dus mogelijk niet op u van toepassing.

Deze garantie is niet van toepassing op schade die wordt veroorzaakt door (a) service of reparaties die zijn verricht door de klant of 
door een andere persoon die niet door Peerless gemachtigd is om dergelijke service of reparaties te verrichten, (b) het onjuist en/of 
onvoldoende verpakken van het product wanneer het wordt geretourneerd, (c) de onjuiste installatie of het niet navolgen van de door 
Peerless verschafte aanwijzingen of waarschuwingen tijdens de installatie, het gebruik of de opslag van het product of (d) verkeerd gebruik 
of ongelukken, tijdens het transport of anderszins, met inbegrip van handelingen door derden en gevallen van force majeure.

Onder geen enkel beding kan Peerless aansprakelijk worden gesteld voor incidentele schade of gevolgschade of schade ten 
gevolge van de diefstal van enigerlei product, ongeacht of dit uitgerust is met een beveiligingsvoorziening, die mogelijk bij 
het Peerless®-product wordt geleverd. In sommige rechtsgebieden is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of 
gevolgschade niet toegestaan; de bovengenoemde beperking of uitsluiting is mogelijk dus niet op u van toepassing.

Deze garantie vervangt alle andere garanties, expliciet of impliciet, en is het enige verhaal in geval van defecten aan het product. Geen 
enkele dealer, distributeur, installateur of andere persoon is gemachtigd om deze beperkte garantie aan te passen of te verlengen of om 
aan Peerless enigerlei verplichting op te leggen in verband met de verkoop van enigerlei Peerless®-product.
Deze garantie geeft u speci

fi

 eke wettelijke rechten en u kunt mogelijk ook andere rechten hebben, die van land tot land en van staat tot 

staat kunnen verschillen.

BEPERKTE GARANTIE VAN 5 JAAR

Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) garantisce agli utenti 

fi

 nali originali di prodotti Peerless® che detti prodotti saranno privi di difetti nei 

materiali e nella lavorazione, in condizioni d'uso normali, per un periodo di cinque anni dalla data d'acquisto da parte dell'utente 

fi

 nale 

originale (in ogni caso, non oltre sei anni dalla data di produzione del prodotto).  A sua discrezione, Peerless sostituirà o riparerà, o 
restituirà il prezzo pagato, il prodotto non conforme a questa garanzia.

In nessun caso la durata di garanzie implicite di commerciabilità o idoneità ad uno scopo particolare non sarà più lunga del 
periodo dell’applicabile garanzia espresso, come sopra indicato.  Alcuni stati non consentono limitazioni alla durata delle 
garanzie implicite; pertanto, la suddetta limitazione potrebbe non riguardare tutti gli utenti.

Questa garanzia non copre danni causati da (a) manutenzione o riparazione eseguita dal cliente o da persona non autorizzata dalla 
Peerless ad eseguire interventi di manutenzione o riparazione, (b) non utilizzo dell‘imballaggio corretto in occasione di restituzione del 
prodotto, (c) installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dalla Peerless in sede di installazione, uso o 
conservazione del prodotto, oppure (d) uso improprio o incidente, in transito o in altra circostanza, compresi i casi di azioni compiute da 
terzi e causa di forza maggiore.

In nessun caso Peerless sarà responsabile di danni incidentali o consequenziali, o danni derivanti dal furto di un prodotto, anche 
se il prodotto sia o no protetto da un dispositivo di sicurezza eventualmente fornito con il prodotto Peerless®.  Alcuni stati non 
consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali; pertanto, la suddetta limitazione o esclusione 
potrebbe non riguardare tutti gli utenti.

Questa garanzia sostituisce ogni altra garanzia, espresso o implicita, ed è l’unico rimedio per i difetti di un prodotto.  Nessun rivenditore, 
distributore, installatore o altra persona è autorizzata a modi

fi

 care o estendere questa Garanzia Limitata, o imporre altre responsabilità alla 

Peerless in relazione alla vendita di un prodotto Peerless®.
Questa garanzia conferisce diritti di legge speci

fi

 ci; l’utente può avere altri diritti diversi da stato a stato.

GARANZIA QUINQUENNALE LIMITATA

Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, 
dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem 
Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.   Peerless repariert 
oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.

In keinem Fall überschreitet die Dauer einer stillschweigenden Garantie der handelsüblichen Qualität oder Eignung für einen 
bestimmten Zweck den Zeitraum der zutreffenden oben angegebenen ausdrücklichen Garantie.  Manche Staaten lassen 
Begrenzungen der Dauer für stillschweigende Garantien nicht zu; die obige Begrenzung trifft also eventuell nicht auf Sie zu.

Diese Garantie gilt nicht bei Schäden, die aufgrund folgender Ursachen entstanden: (a) Wartung oder Reparatur durch den Kunden 
oder einer Person, die nicht von Peerless für die Durchführung solcher Wartungs- oder Reparaturarbeiten autorisiert wurde, (b) 
Nichtverwendung von geeigneter Verpackung bei der Rücksendung des Produkts, (c) falsche Installation oder Nichtbefolgung bzw. 
Nichtbeachtung von Peerless-Anweisungen oder -Warnhinweisen bei der Installation, Verwendung oder Lagerung des Produkts oder (d) 
Missbrauch oder Unfall, während des Transports oder anderweitig, einschließlich Handlungen Dritter und höherer Gewalt.

Auf keinen Fall haftet Peerless für Neben- oder Folgeschäden oder für Schäden, die aus dem Diebstahl eines Produkts entstehen, 
unabhängig davon, ob das Peerless®-Produkt durch eine mitgelieferte Sicherheitsvorrichtung gesichert war oder nicht.  Manche 
Staaten lassen den Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zu; die obige Begrenzung trifft also 
eventuell nicht auf Sie zu.

Diese Garantie gilt anstelle von allen anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien und ist das alleinige Rechtsmittel bei 
Produktdefekten.  Kein Vertriebs- oder sonstiger Händler und keine mit der Installation beauftragte oder sonstige Person ist befugt, diese 
beschränkte Garantie zu ändern oder zu verlängern oder Peerless irgendwelche Verp

fl

 ichtungen in Zusammenhang mit dem Verkauf 

eines Peerless®-Produkts aufzuerlegen.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte, die sich von Staat zu Staat 
unterscheiden können.

BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE

Summary of Contents for 15486

Page 1: ...1 2016 07 12 096 9002 1 IM760P IM760P S ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 32 71 81 180 cm 200 lb 91 kg MAX ...

Page 2: ...wicht der Geräte und der Befestigungsteile tragen kann Die Schrauben müssen sicher angezogen werden Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an damit es nicht zu Beschädigungen und Versagen des Produkts kommt Die maximale Trag fähigkeit darf niemals überschritten werden Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte um Geräte sicher zu heben und zu positioni...

Page 3: ...y Pro podporu prosím volejte zákaznickou linku na čísle 1 800 865 2112 VÝSTRAHA TÜR Montaja başlamadan önce taşıyıcı yüzeyin hem takacağınız ekipmanı hem e aksamı birlikte taşıyacağından emin olun Vidalar sağlam bir şekilde sıkıştırılmalıdır Vidaları aşırı sıkıştırırsanız vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün düşebilir Asla Azami Taşıma Kapasitesini aşmayın Her zaman için ekipmanı doğru şekilde ka...

Page 4: ...by se musí otočit minimálně tři plné otáčky a plně dosednout Skrutky sa musia otočiť aspoň tri celé otáčky a tesne dosadnúť Os parafusos devem completar no mínimo três voltas completas e ajustar se no local Vidalar en az üç tam dönüş yapmalı ve sıkı oturmalıdır ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Do not overtighten screws No apriete de más los tornillos Ne pas trop serrer les vis Ziehen Sie di...

Page 5: ... der Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te draaien Draai de schroef aan totdat de kop het oppervlak raakt maak daarna nog een halve slag Draai de schroeven niet te strak aan Per stringere correttamente le viti stringere fino a...

Page 6: ...23 590 1123 M cable bushing 2 590 1295 590 1295 N cable tie 8 590 1168 590 1168 O cable management clip 8 590 1166 590 1166 P M5 x 12mm 4 520 1027 520 2008 Q 14 x 2 5 wood screw 6 5S1 015 C03 5S1 015 C03 R M10 x 15mm round skt 8 520 9262 520 9262 S vinyl trim 1 600 1012 600 1012 T M4 x 12mm 4 504 9013 504 9013 U M4 x 25mm 4 504 1015 504 1015 V M6 x 12mm 4 520 1128 520 1128 W M6 x 25mm 4 520 1208 5...

Page 7: ...x 2 1 2 wood screw T 4 U 4 M4 x 25mm M4 x 12mm V 4 M6 x 12mm W 4 M6 x 25mm X 4 M8 x 12mm Y 4 M8 x 25mm BB 8 1 4 6mm height spacer Z 4 M4 x 1mm washer AA 8 M6 M8 x 1 5mm washer P 4 M5 x 12 I 2 threaded knob K 1 nylon washer M 2 cable bushing S 1 vinyl trim J 1 3 8 16 x 3 5 bolt R 8 M10 x 15mm ...

Page 8: ...gtoezicht De wandbevestiging mag niet worden geïnstalleerd op gipsplaat met een dikte van meer dan 15 88 mm WAARSCHUWING FRN Lors de l installation de supports muraux Peerless sur un mur à montants en bois recouvert de plaque de plâtre cloison sèche assurez vous que les montants en bois ont une dimension nominale d au moins 2 po x 4 po Ne pas installer cet appareil sur un mur classé résistant au f...

Page 9: ...oberta de estuque verifique se as escoras de madeira têm um tamanho nominal de 2 x4 Não instalar esta unidade numa parede com classificação de corta fogos Em caso de dúvida contacte o arquiteto responsável pela construção ou a sua entidade local responsável Não instalar sobre uma placa de estuque com mais de 5 8 AVISO 1 1 Use stud finder to locate and mark edge of studs Utilice un localizador de m...

Page 10: ... omtrek van de inbouwdoos op de muur gebruik hierbij de aangegeven afmetingen Overtuig u ervan dat alle lijnen waterpas zijn alvorens het stuk gipsplaat te verwijderen Usando le dimensioni mostrate disegnare il profilo per la scatola a parete Prima di rimuovere il cartongesso verificare che le linee siano a livello S použitím uvedených rozměrů narýsujte obrys pro schránku do zdi Před odstraňováním...

Page 11: ...ificios de montaje Marquez les trous de fixation Markieren Sie die Montagelöcher Markeer montagegaten Contrassegna I fori di montaggio Vyznačte montážní otvory Vyznačte montážne otvory Marque os furos de montagem Montaj deliklerini işaretleyin ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR A ...

Page 12: ...nosné plochy minimální požadovaná hloubka je 64mm 2 5 Navŕtajte montážne otvory do nosnej plochy minimálna vyžadovaná hĺbka je 64mm 2 5 Perfure os furos de montagem na superfície de apoio 64mm de profundidade mínima necessária Montaj deliklerini destekleyici yüzeye delin 64mm 2 5 inç minimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Mounting hole must center on stud El orificio d...

Page 13: ...13 2016 07 12 096 9002 1 1 6 3 8 10mm 7 00 178mm 7 00 178mm 7 00 178mm 7 00 178mm A Q 6 Q 6 A ...

Page 14: ...14 2016 07 12 096 9002 1 2 3 4 F B A P 4 E ...

Page 15: ...rn und Waschmaschinen Facultatief gebruik van tussenringen en ringen Uso opzionale di distanziatori e rondelle Voltitelné použití rozpěr distančních podložek Voltitel né použitie rozpierok dištančných podložiek Opcional utilize espaçadores e arruelas Ayırıcıların ísteğe bağli kullanımı ve yıkayıcı ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Z Z AA AA BB BB BB AA AA Z AA 2 BB 2 BB 2 T U W Y V X U W Y C...

Page 16: ...16 2016 07 12 096 9002 1 1 4 6mm R 4 D J 7 1 H R 2 F 6 H ...

Page 17: ...17 2016 07 12 096 9002 1 7 2 7 3 F D I K R 2 H ...

Page 18: ...juste de la inclinación Réglage de l inclinaison Neigungseinstellung Het kantelmechanisme bijstellen Regolazione dell inclinazione Nastavení sklonu Nastavenie sklonu Ajuste da inclinação Eğim Ayarı ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Loosen adjust tighten Afloje ajuste apriete Desserrez réglez puis serrez Lösen einstellen anziehen Losdraaien aanpassen aandraaien Allentare regolare stringere Uv...

Page 19: ...priete Desserrez réglez puis serrez Lösen einstellen anziehen Losdraaien aanpassen aandraaien Allentare regolare stringere Uvolnit nastavit přitáhnout Uvoľniť nastaviť pritiahnuť Desaperte ajuste aperte Gevşetin ayarlayın sıkın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 20: ...ernt werden um einen UL gelisteten Schaltkasten mit einer Steckbuchse zu montieren Facultatief De toegangsplaat kan tijdelijk worden verwijderd voor de installatie van een UL geregistreerde contactdoos met één contact Opzionale La piastra d accesso può essere temporaneamente rimossa per installare la scatola elettrica a presa unica omologata UL Volitelné Přístupovou destičku lze dočasně odstranit ...

Page 21: ...21 2016 07 12 096 9002 1 11 2 11 3 O 4 N 8 S R ...

Page 22: ...nellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je záměrně prázdná Táto strana je zámerne prázdna Esta página foi intencionalmente deixada em branco Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 23: ...nellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je záměrně prázdná Táto strana je zámerne prázdna Esta página foi intencionalmente deixada em branco Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 24: ...imitation ci dessus peut donc ne pas vous être applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par a un entretien ou des réparations effectués par l acheteur ou une personne non autorisée par Peerless à effectuer un tel entretien ou de telles réparations b un emballage inadéquat lors de l expédition d un produit retourné c une installation incorrecte ou le non respect des instructions ...

Page 25: ...enzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dalla Peerless in sede di installazione uso o conservazione del prodotto oppure d uso improprio o incidente in transito o in altra circostanza compresi i casi di azioni compiute da terzi e causa di forza maggio...

Page 26: ...a não autorizada pela Peerless para a realização de tais serviços e reparações b não utilização da embalagem adequada para a devolução do produto c instalação incorrecta ou não observação das instruções ou avisos da Peerless ao instalar utilizar ou guardar o produto ou d utilização indevida ou acidente em trânsito ou outras situações incluindo casos de acções de terceiros e força maior Em nenhuma ...

Page 27: ...zgün paketleme yapılmaması c yanlış kurulum yapılması veya ürünü kurarken kullanırken veya depo ederken Peerless in talimatlarına veya uyarılarına uygun davranılmaması d üçüncü taraflardan veya zorlayıcı sebeplerden bile kaynaklansa taşıma esnasında veya başka bir durumda başka amaçlarla kullanılması veya kaza olması Peerless arızi veya dolaylı zararlardan veya Peerless ürünüyle birlikte verilmiş ...

Page 28: ... Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66050 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2016 Peerless Industries Inc Peerless AV 2300 White Oak Circle Aurora IL 60502 Email tech peerlessmounts com Ph 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerless av com 2016 Peerless Industries Inc ...

Reviews: