DIGITAL SPEAKER
PS266
PROCESSOR
DIGITAL CROSSOVER
CLIP
LIMIT
-3
-6
-12
-24
-36
CLIP
LIMIT
-3
-6
-12
-24
-36
CLIP
LIMIT
-3
-6
-12
-24
-36
CLIP
LIMIT
-3
-6
-12
-24
-36
CLIP
LIMIT
-3
-6
-12
-24
-36
CLIP
LIMIT
-3
-6
-12
-24
-36
CLIP
LIMIT
-3
-6
-12
-24
-36
CLIP
LIMIT
-3
-6
-12
-24
-36
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
AB
SOUND REINFORCEMENT
CONTROLLED RADIATION
ACOUSTIC RESEARCH
CONTROLLED RADIATION
User’s Manual
PS266
9
7. BASIC OPERATIONS AND SYSTEM UTILITIES
7.1 Power
After duly connecting the processor to the mains power supply, turn on
the unit by pressing the switch located on the front panel.
During the switch-on process, the name and model number of the
firmware application will appear on the LCD display and the outputs will
be on
mute
until the unit’s internal checks have been completed.
Once the start-up routine has been completed, the unit will be ready for
the audio signal processing.
The DSP will be automatically reconfigured with the settings of the last
working session.
7.2 Programs
• Program saving
A program can be saved in any one of the
60 available memory addresses.
On pressing SAVE/ENTER,
Save
will appear, showing the last program used
on the screen. Press the
keys to position the cursor on the number
indicating the memory address, then press PREV/NEXT or rotate the encoder
to select the memory where you wish to save the new program.
Note
: A program that has not been saved is identifiable by the symbol
*
at
the top right hand side of the display.
Manuale d’uso
via Monti Urali, 33 - 42100 Reggio Emilia (Italia) • tel. +39 0522 557735 • fax +39 0522 391288 • e-mail: [email protected]
www.peeckersound.com
via Monti Urali, 33 - 42100 Reggio Emilia (Italia) • tel. +39 0522 557735 • fax +39 0522 391288 • e-mail: [email protected]
www.peeckersound.com
www.peeckersound.com
6.1 Collegamento alla rete e assorbimento
il
cont
rollor
e.
Attenzione al voltaggio della rete
elettrica
che
deve
corrisponde
re a quanto
indicato
sul retro del
p
r
ocesso
r
e.
L’assorbimento massimo di
cor
rente è limitato tramite i
fusibili
inter
ni.
6. Modalità d’utilizzo
7. Operazioni di base e Utilità di Sistema
7.1 Accensione
L’unità si
accende
tramite il
pulsante
di
accensione
posto
nel
pannello
f
rontale e
dopo
aver
opportunamente
collegato
il
p
r
ocesso
re alla
rete di
alimentazione.
Durante il
p
r
ocesso
di
accensione,
il nome
avrà terminato i
cont
rolli inter
ni.
Una volta
che
le routines di start
up
saranno
completate,
l’unità sarà
p
ronta
per
il trattamento del
setting p
r
esenti al momento del p
r
ecedente spegnimento.
7.2 Programmi
Salvataggio di un programma
•
E’
possibile
salvare un
p
rogramma in uno dei 60 indirizzi di memoria
disponibili.
Premendo SAVE/ENTER verrà visualizzata la videata
“Save” con l’ultimo p
r
ogramma utilizzato sullo schermo. P
remere i
tasti
◄
►
per
posiziona
re il
curso
re sul numero
che
indica
l’indirizzo di memoria,
p
remere PREV/NEXT o ruotare
l’encoder
per
selezionare la memoria dove salvar
e il nuovo p
r
ogramma.
Nota:
un
p
rogramma non salvato si
riconosce
dalla
p
resenza nella
parte alta a destra del display del simbolo
*
.
SAVE
1 MINISTRY
Questo simbolo
scomparirà
solo
dopo
aver dato
conferma
di
salvataggio del p
r
ogramma.
Denominazione
•
programma
Per il nome del
p
rogramma si
possono
utilizzare
caratteri
alfanumerici
e la
lunghezza
può
essere di
max
8
caratteri.
Per inserire un nuovo
nome,
p
remere
►
e il
curso
re si
sposterà
sulla videata nella zona
“denominazione”.
Lo
schermo
visualizzerà il nome attuale del
p
rogramma
che
sta
per
essere
scritto
ed il
curso
re si troverà al di
è
possibile
selezionare il
caratte
re
successivo
utilizzando il tasto
►.
Premere il tasto
◄
per
ricambia
re o
cor
reggere i
caratteri
p
r
ecedentemente
immessi.
Premendo una
seconda
volta SAVE/
ENTER verrà eseguito il salvataggio, a meno
che
l’indirizzo del
p
r
ogramma non sia p
r
otetto.
Protezione e blocco del programma (Program Lock)
•
I
p
rogrammi utente
possono
essere
p
rotetti
per
evitare una
immediata
sovrascrittura
delle
memorie.
Se durante la
p
ressione
di SAVE/ENTER
apparirà
il simbolo “
¶
”, il salvataggio non verrà
eseguito.
Il messaggio di
“p
rogramma
bloccato”
resterà sullo
schermo
per
qualche
secondo.
Dopo
la
scomparsa
di tale
messaggio sarà
possibile
sblocca
re il
p
rogramma utilizzando il
tasto NEXT o ruotando
l’encoder
in senso
antiorario.
A questo
punto sarà possibile esegui
r
e il salvataggio.
Dopo
l’operazione
di salvataggio il PS266
chiederà
se il
p
rogramma
dovrà essere salvato
come
“Locked”
(bloccato)
o
“Unlocked”
(non
bloccato).
Ruotando
l’encoder
sarà
possibile
selezionare
l’opzione
desiderata,
p
remere quindi SAVE/ENTER una terza volta
per
PROGRAM LOCKED !
12 PLASA
completa
r
e l’operazione.
Richiamo di un programma
•
Premendo RECALL si entrerà in modalità di
richiamo:
l’ultimo
p
rogramma utilizzato verrà visualizzato sullo
schermo.
Utilizzare
i tasti PREV/NEXT o
l’encoder
per
selezionare il
p
rogramma da
richiama
r
e.
Sarà
possibile
sceglie
re solo
p
rogrammi
che
sono già
STORE LOCKED !
LOCKED
STORE LOCKED !
UNLOCKED
stati memorizzati.
Premendo RECALL una
seconda
volta si
richiamerà
il
p
r
ogramma.
RECALL
1 UNUSED
7
This symbol will only disappear once confirmation has been given that the
program has been saved.
• Program naming
The program can be given a name using alphanumerical characters
up to 8
characters in length
.
To input a new name, press to move the cursor to the “program
naming” area of the screen. The screen will display the current name of the
program that is about to be edited and the cursor will be underneath the
first character to be changed. The characters can be changed by using the
PREV/NEXT keys or the rotary encoder and the next character along can be
selected using the
key. Press the
key to go back to change or correct
previously set characters.
Pressing SAVE/ENTER again will save the new settings unless the program
address is protected.
• Program Lock
User programs can be protected to prevent automatic overwriting of
memories. If the lock symbol appears while pressing SAVE/ENTER, the
saving operation will fail.
The “program locked” message will stay on the screen for a few seconds.
Manuale d’uso
via Monti Urali, 33 - 42100 Reggio Emilia (Italia) • tel. +39 0522 557735 • fax +39 0522 391288 • e-mail: [email protected]
www.peeckersound.com
via Monti Urali, 33 - 42100 Reggio Emilia (Italia) • tel. +39 0522 557735 • fax +39 0522 391288 • e-mail: [email protected]
www.peeckersound.com
www.peeckersound.com
6.1 Collegamento alla rete e assorbimento
il
cont
rollor
e.
Attenzione al voltaggio della rete
elettrica
che
deve
corrisponde
re a quanto
indicato
sul retro del
p
r
ocesso
r
e.
L’assorbimento massimo di
cor
rente è limitato tramite i
fusibili
inter
ni.
6. Modalità d’utilizzo
7. Operazioni di base e Utilità di Sistema
7.1 Accensione
L’unità si
accende
tramite il
pulsante
di
accensione
posto
nel
pannello
f
rontale e
dopo
aver
opportunamente
collegato
il
p
r
ocesso
re alla
rete di
alimentazione.
Durante il
p
r
ocesso
di
accensione,
il nome
avrà terminato i
cont
rolli inter
ni.
Una volta
che
le routines di start
up
saranno
completate,
l’unità sarà
p
ronta
per
il trattamento del
setting p
r
esenti al momento del p
r
ecedente spegnimento.
7.2 Programmi
Salvataggio di un programma
•
E’
possibile
salvare un
p
rogramma in uno dei 60 indirizzi di memoria
disponibili.
Premendo SAVE/ENTER verrà visualizzata la videata
“Save” con l’ultimo p
r
ogramma utilizzato sullo schermo. P
remere i
tasti
◄
►
per
posiziona
re il
curso
re sul numero
che
indica
l’indirizzo di memoria,
p
remere PREV/NEXT o ruotare
l’encoder
per
selezionare la memoria dove salvar
e il nuovo p
r
ogramma.
Nota:
un
p
rogramma non salvato si
riconosce
dalla
p
resenza nella
parte alta a destra del display del simbolo
*
.
SAVE
1 MINISTRY
Questo simbolo
scomparirà
solo
dopo
aver dato
conferma
di
salvataggio del p
r
ogramma.
Denominazione
•
programma
Per il nome del
p
rogramma si
possono
utilizzare
caratteri
alfanumerici
e la
lunghezza
può
essere di
max
8
caratteri.
Per inserire un nuovo
nome,
p
remere
►
e il
curso
re si
sposterà
sulla videata nella zona
“denominazione”.
Lo
schermo
visualizzerà il nome attuale del
p
rogramma
che
sta
per
essere
scritto
ed il
curso
re si troverà al di
è
possibile
selezionare il
caratte
re
successivo
utilizzando il tasto
►.
Premere il tasto
◄
per
ricambia
re o
cor
reggere i
caratteri
p
r
ecedentemente
immessi.
Premendo una
seconda
volta SAVE/
ENTER verrà eseguito il salvataggio, a meno
che
l’indirizzo del
p
r
ogramma non sia p
r
otetto.
Protezione e blocco del programma (Program Lock)
•
I
p
rogrammi utente
possono
essere
p
rotetti
per
evitare una
immediata
sovrascrittura
delle
memorie.
Se durante la
p
ressione
di SAVE/ENTER
apparirà
il simbolo “
¶
”, il salvataggio non verrà
eseguito.
Il messaggio di
“p
rogramma
bloccato”
resterà sullo
schermo
per
qualche
secondo.
Dopo
la
scomparsa
di tale
messaggio sarà
possibile
sblocca
re il
p
rogramma utilizzando il
tasto NEXT o ruotando
l’encoder
in senso
antiorario.
A questo
punto sarà possibile esegui
r
e il salvataggio.
Dopo
l’operazione
di salvataggio il PS266
chiederà
se il
p
rogramma
dovrà essere salvato
come
“Locked”
(bloccato)
o
“Unlocked”
(non
bloccato).
Ruotando
l’encoder
sarà
possibile
selezionare
l’opzione
desiderata,
p
remere quindi SAVE/ENTER una terza volta
per
PROGRAM LOCKED !
12 PLASA
completa
r
e l’operazione.
Richiamo di un programma
•
Premendo RECALL si entrerà in modalità di
richiamo:
l’ultimo
p
rogramma utilizzato verrà visualizzato sullo
schermo.
Utilizzare
i tasti PREV/NEXT o
l’encoder
per
selezionare il
p
rogramma da
richiama
r
e.
Sarà
possibile
sceglie
re solo
p
rogrammi
che
sono già
STORE LOCKED !
LOCKED
STORE LOCKED !
UNLOCKED
stati memorizzati.
Premendo RECALL una
seconda
volta si
richiamerà
il
p
r
ogramma.
RECALL
1 UNUSED
7
Once the message disappears, the program can be unlocked by using the
NEXT key or rotating the encoder anticlockwise.
The saving operation will now be successful. After saving, the PS266 will ask
you whether the program should be saved as
Locked
or
Unlocked
.
By rotating the encoder you will be able to select your required option. Then
press SAVE/ENTER a third time to complete the operation.
Manuale d’uso
via Monti Urali, 33 - 42100 Reggio Emilia (Italia) • tel. +39 0522 557735 • fax +39 0522 391288 • e-mail: [email protected]
www.peeckersound.com
via Monti Urali, 33 - 42100 Reggio Emilia (Italia) • tel. +39 0522 557735 • fax +39 0522 391288 • e-mail: [email protected]
www.peeckersound.com
www.peeckersound.com
6.1 Collegamento alla rete e assorbimento
il
cont
rollor
e.
Attenzione al voltaggio della rete
elettrica
che
deve
corrisponde
re a quanto
indicato
sul retro del
p
r
ocesso
r
e.
L’assorbimento massimo di
cor
rente è limitato tramite i
fusibili
inter
ni.
6. Modalità d’utilizzo
7. Operazioni di base e Utilità di Sistema
7.1 Accensione
L’unità si
accende
tramite il
pulsante
di
accensione
posto
nel
pannello
f
rontale e
dopo
aver
opportunamente
collegato
il
p
r
ocesso
re alla
rete di
alimentazione.
Durante il
p
r
ocesso
di
accensione,
il nome
avrà terminato i
cont
rolli inter
ni.
Una volta
che
le routines di start
up
saranno
completate,
l’unità sarà
p
ronta
per
il trattamento del
setting p
r
esenti al momento del p
r
ecedente spegnimento.
7.2 Programmi
Salvataggio di un programma
•
E’
possibile
salvare un
p
rogramma in uno dei 60 indirizzi di memoria
disponibili.
Premendo SAVE/ENTER verrà visualizzata la videata
“Save” con l’ultimo p
r
ogramma utilizzato sullo schermo. P
remere i
tasti
◄
►
per
posiziona
re il
curso
re sul numero
che
indica
l’indirizzo di memoria,
p
remere PREV/NEXT o ruotare
l’encoder
per
selezionare la memoria dove salvar
e il nuovo p
r
ogramma.
Nota:
un
p
rogramma non salvato si
riconosce
dalla
p
resenza nella
parte alta a destra del display del simbolo
*
.
SAVE
1 MINISTRY
Questo simbolo
scomparirà
solo
dopo
aver dato
conferma
di
salvataggio del p
r
ogramma.
Denominazione
•
programma
Per il nome del
p
rogramma si
possono
utilizzare
caratteri
alfanumerici
e la
lunghezza
può
essere di
max
8
caratteri.
Per inserire un nuovo
nome,
p
remere
►
e il
curso
re si
sposterà
sulla videata nella zona
“denominazione”.
Lo
schermo
visualizzerà il nome attuale del
p
rogramma
che
sta
per
essere
scritto
ed il
curso
re si troverà al di
è
possibile
selezionare il
caratte
re
successivo
utilizzando il tasto
►.
Premere il tasto
◄
per
ricambia
re o
cor
reggere i
caratteri
p
r
ecedentemente
immessi.
Premendo una
seconda
volta SAVE/
ENTER verrà eseguito il salvataggio, a meno
che
l’indirizzo del
p
r
ogramma non sia p
r
otetto.
Protezione e blocco del programma (Program Lock)
•
I
p
rogrammi utente
possono
essere
p
rotetti
per
evitare una
immediata
sovrascrittura
delle
memorie.
Se durante la
p
ressione
di SAVE/ENTER
apparirà
il simbolo “
¶
”, il salvataggio non verrà
eseguito.
Il messaggio di
“p
rogramma
bloccato”
resterà sullo
schermo
per
qualche
secondo.
Dopo
la
scomparsa
di tale
messaggio sarà
possibile
sblocca
re il
p
rogramma utilizzando il
tasto NEXT o ruotando
l’encoder
in senso
antiorario.
A questo
punto sarà possibile esegui
r
e il salvataggio.
Dopo
l’operazione
di salvataggio il PS266
chiederà
se il
p
rogramma
dovrà essere salvato
come
“Locked”
(bloccato)
o
“Unlocked”
(non
bloccato).
Ruotando
l’encoder
sarà
possibile
selezionare
l’opzione
desiderata,
p
remere quindi SAVE/ENTER una terza volta
per
PROGRAM LOCKED !
12 PLASA
completa
r
e l’operazione.
Richiamo di un programma
•
Premendo RECALL si entrerà in modalità di
richiamo:
l’ultimo
p
rogramma utilizzato verrà visualizzato sullo
schermo.
Utilizzare
i tasti PREV/NEXT o
l’encoder
per
selezionare il
p
rogramma da
richiama
r
e.
Sarà
possibile
sceglie
re solo
p
rogrammi
che
sono già
STORE LOCKED !
LOCKED
STORE LOCKED !
UNLOCKED
stati memorizzati.
Premendo RECALL una
seconda
volta si
richiamerà
il
p
r
ogramma.
RECALL
1 UNUSED
7
Manuale d’uso
via Monti Urali, 33 - 42100 Reggio Emilia (Italia) • tel. +39 0522 557735 • fax +39 0522 391288 • e-mail: [email protected]
www.peeckersound.com
via Monti Urali, 33 - 42100 Reggio Emilia (Italia) • tel. +39 0522 557735 • fax +39 0522 391288 • e-mail: [email protected]
www.peeckersound.com
www.peeckersound.com
6.1 Collegamento alla rete e assorbimento
il
cont
rollor
e.
Attenzione al voltaggio della rete
elettrica
che
deve
corrisponde
re a quanto
indicato
sul retro del
p
r
ocesso
r
e.
L’assorbimento massimo di
cor
rente è limitato tramite i
fusibili
inter
ni.
6. Modalità d’utilizzo
7. Operazioni di base e Utilità di Sistema
7.1 Accensione
L’unità si
accende
tramite il
pulsante
di
accensione
posto
nel
pannello
f
rontale e
dopo
aver
opportunamente
collegato
il
p
r
ocesso
re alla
rete di
alimentazione.
Durante il
p
r
ocesso
di
accensione,
il nome
avrà terminato i
cont
rolli inter
ni.
Una volta
che
le routines di start
up
saranno
completate,
l’unità sarà
p
ronta
per
il trattamento del
setting p
r
esenti al momento del p
r
ecedente spegnimento.
7.2 Programmi
Salvataggio di un programma
•
E’
possibile
salvare un
p
rogramma in uno dei 60 indirizzi di memoria
disponibili.
Premendo SAVE/ENTER verrà visualizzata la videata
“Save” con l’ultimo p
r
ogramma utilizzato sullo schermo. P
remere i
tasti
◄
►
per
posiziona
re il
curso
re sul numero
che
indica
l’indirizzo di memoria,
p
remere PREV/NEXT o ruotare
l’encoder
per
selezionare la memoria dove salvar
e il nuovo p
r
ogramma.
Nota:
un
p
rogramma non salvato si
riconosce
dalla
p
resenza nella
parte alta a destra del display del simbolo
*
.
SAVE
1 MINISTRY
Questo simbolo
scomparirà
solo
dopo
aver dato
conferma
di
salvataggio del p
r
ogramma.
Denominazione
•
programma
Per il nome del
p
rogramma si
possono
utilizzare
caratteri
alfanumerici
e la
lunghezza
può
essere di
max
8
caratteri.
Per inserire un nuovo
nome,
p
remere
►
e il
curso
re si
sposterà
sulla videata nella zona
“denominazione”.
Lo
schermo
visualizzerà il nome attuale del
p
rogramma
che
sta
per
essere
scritto
ed il
curso
re si troverà al di
è
possibile
selezionare il
caratte
re
successivo
utilizzando il tasto
►.
Premere il tasto
◄
per
ricambia
re o
cor
reggere i
caratteri
p
r
ecedentemente
immessi.
Premendo una
seconda
volta SAVE/
ENTER verrà eseguito il salvataggio, a meno
che
l’indirizzo del
p
r
ogramma non sia p
r
otetto.
Protezione e blocco del programma (Program Lock)
•
I
p
rogrammi utente
possono
essere
p
rotetti
per
evitare una
immediata
sovrascrittura
delle
memorie.
Se durante la
p
ressione
di SAVE/ENTER
apparirà
il simbolo “
¶
”, il salvataggio non verrà
eseguito.
Il messaggio di
“p
rogramma
bloccato”
resterà sullo
schermo
per
qualche
secondo.
Dopo
la
scomparsa
di tale
messaggio sarà
possibile
sblocca
re il
p
rogramma utilizzando il
tasto NEXT o ruotando
l’encoder
in senso
antiorario.
A questo
punto sarà possibile esegui
r
e il salvataggio.
Dopo
l’operazione
di salvataggio il PS266
chiederà
se il
p
rogramma
dovrà essere salvato
come
“Locked”
(bloccato)
o
“Unlocked”
(non
bloccato).
Ruotando
l’encoder
sarà
possibile
selezionare
l’opzione
desiderata,
p
remere quindi SAVE/ENTER una terza volta
per
PROGRAM LOCKED !
12 PLASA
completa
r
e l’operazione.
Richiamo di un programma
•
Premendo RECALL si entrerà in modalità di
richiamo:
l’ultimo
p
rogramma utilizzato verrà visualizzato sullo
schermo.
Utilizzare
i tasti PREV/NEXT o
l’encoder
per
selezionare il
p
rogramma da
richiama
r
e.
Sarà
possibile
sceglie
re solo
p
rogrammi
che
sono già
STORE LOCKED !
LOCKED
STORE LOCKED !
UNLOCKED
stati memorizzati.
Premendo RECALL una
seconda
volta si
richiamerà
il
p
r
ogramma.
RECALL
1 UNUSED
7
• Program recall
Pressing RECALL will enter the recall mode and the last program used will
appear on the screen.
Manuale d’uso
via Monti Urali, 33 - 42100 Reggio Emilia (Italia) • tel. +39 0522 557735 • fax +39 0522 391288 • e-mail: [email protected]
www.peeckersound.com
via Monti Urali, 33 - 42100 Reggio Emilia (Italia) • tel. +39 0522 557735 • fax +39 0522 391288 • e-mail: [email protected]
www.peeckersound.com
www.peeckersound.com
6.1 Collegamento alla rete e assorbimento
il
cont
rollor
e.
Attenzione al voltaggio della rete
elettrica
che
deve
corrisponde
re a quanto
indicato
sul retro del
p
r
ocesso
r
e.
L’assorbimento massimo di
cor
rente è limitato tramite i
fusibili
inter
ni.
6. Modalità d’utilizzo
7. Operazioni di base e Utilità di Sistema
7.1 Accensione
L’unità si
accende
tramite il
pulsante
di
accensione
posto
nel
pannello
f
rontale e
dopo
aver
opportunamente
collegato
il
p
r
ocesso
re alla
rete di
alimentazione.
Durante il
p
r
ocesso
di
accensione,
il nome
avrà terminato i
cont
rolli inter
ni.
Una volta
che
le routines di start
up
saranno
completate,
l’unità sarà
p
ronta
per
il trattamento del
setting p
r
esenti al momento del p
r
ecedente spegnimento.
7.2 Programmi
Salvataggio di un programma
•
E’
possibile
salvare un
p
rogramma in uno dei 60 indirizzi di memoria
disponibili.
Premendo SAVE/ENTER verrà visualizzata la videata
“Save” con l’ultimo p
r
ogramma utilizzato sullo schermo. P
remere i
tasti
◄
►
per
posiziona
re il
curso
re sul numero
che
indica
l’indirizzo di memoria,
p
remere PREV/NEXT o ruotare
l’encoder
per
selezionare la memoria dove salvar
e il nuovo p
r
ogramma.
Nota:
un
p
rogramma non salvato si
riconosce
dalla
p
resenza nella
parte alta a destra del display del simbolo
*
.
SAVE
1 MINISTRY
Questo simbolo
scomparirà
solo
dopo
aver dato
conferma
di
salvataggio del p
r
ogramma.
Denominazione
•
programma
Per il nome del
p
rogramma si
possono
utilizzare
caratteri
alfanumerici
e la
lunghezza
può
essere di
max
8
caratteri.
Per inserire un nuovo
nome,
p
remere
►
e il
curso
re si
sposterà
sulla videata nella zona
“denominazione”.
Lo
schermo
visualizzerà il nome attuale del
p
rogramma
che
sta
per
essere
scritto
ed il
curso
re si troverà al di
è
possibile
selezionare il
caratte
re
successivo
utilizzando il tasto
►.
Premere il tasto
◄
per
ricambia
re o
cor
reggere i
caratteri
p
r
ecedentemente
immessi.
Premendo una
seconda
volta SAVE/
ENTER verrà eseguito il salvataggio, a meno
che
l’indirizzo del
p
r
ogramma non sia p
r
otetto.
Protezione e blocco del programma (Program Lock)
•
I
p
rogrammi utente
possono
essere
p
rotetti
per
evitare una
immediata
sovrascrittura
delle
memorie.
Se durante la
p
ressione
di SAVE/ENTER
apparirà
il simbolo “
¶
”, il salvataggio non verrà
eseguito.
Il messaggio di
“p
rogramma
bloccato”
resterà sullo
schermo
per
qualche
secondo.
Dopo
la
scomparsa
di tale
messaggio sarà
possibile
sblocca
re il
p
rogramma utilizzando il
tasto NEXT o ruotando
l’encoder
in senso
antiorario.
A questo
punto sarà possibile esegui
r
e il salvataggio.
Dopo
l’operazione
di salvataggio il PS266
chiederà
se il
p
rogramma
dovrà essere salvato
come
“Locked”
(bloccato)
o
“Unlocked”
(non
bloccato).
Ruotando
l’encoder
sarà
possibile
selezionare
l’opzione
desiderata,
p
remere quindi SAVE/ENTER una terza volta
per
PROGRAM LOCKED !
12 PLASA
completa
r
e l’operazione.
Richiamo di un programma
•
Premendo RECALL si entrerà in modalità di
richiamo:
l’ultimo
p
rogramma utilizzato verrà visualizzato sullo
schermo.
Utilizzare
i tasti PREV/NEXT o
l’encoder
per
selezionare il
p
rogramma da
richiama
r
e.
Sarà
possibile
sceglie
re solo
p
rogrammi
che
sono già
STORE LOCKED !
LOCKED
STORE LOCKED !
UNLOCKED
stati memorizzati.
Premendo RECALL una
seconda
volta si
richiamerà
il
p
r
ogramma.
RECALL
1 UNUSED
7
Use the PREV/NEXT keys or the rotary encoder to select the program you wish
to recall. Only programs previously stored will be available for selection.
Pressing RECALL a second time will recall the selected program.
• Program delete
From the main screen (showing the program being used) press PREV until
Setup/Delete Prog appears, then press
,
or rotate the rotary encoder
to select the program you wish to delete. Press ENTER to confirm program
deletion.
CONTROLLER PS266
via Monti Urali, 33 - 42100 Reggio Emilia (Italia) • tel. +39 0522 557735 • fax +39 0522 391288 • e-mail: [email protected]
www.peeckersound.com
via Monti Urali, 33 - 42100 Reggio Emilia (Italia) • tel. +39 0522 557735 • fax +39 0522 391288 • e-mail: [email protected]
www.peeckersound.com
www.peeckersound.com
Cancellazione di un programma
•
Dalla
schermata
principale
(quella
che
indica
il
p
rogramma in
uso)
p
remere
◄
,
►
o
ruota
re
l’encoder
per
seleziona
re il
p
rogramma
da
cancella
r
e, conferma
r
e con ENTER l’eliminazione del p
r
ogramma.
Pr
emendo
in
qualsiasi
momento i
tasti
PREV/NEXT
si
potrà
usci
re
dalla modalità di Cancellazione P
r
ogramma.
Nota:
Prima
di
cancellarli
è
necessario
sblocca
re i
p
rogrammi
p
r
otetti.
7.3 Configurazione
viene
salvata
in
quanto
parte
delle
informazioni
del
Pr
ogramma.
l’indirizzamento
(r
outing)
ed
il
linking
dell’unità.
L
’operazione
deve
esse
re
confermata
come
indirizzamento
(r
outing),
linking,
delay
linking
e il nome
delle
bande
di
c
r
ossover
verranno
cambiate.
L
’unità
escluderà
(MUTE)
anche
le
uscite
in
modo
da
assicura
re
che
le
cor
rette
impostazioni
di
banda
possano
esse
re
cont
rollate
prima
di
continua
r
e.
L
’uso
del
PS266
permette
di
esegui
re
speciali
alle
vost
re
necessità
e,
se
necessario,
cambia
rne i
parametri.
Quando
un
setup
viene
memorizzato
nella memoria
utente,
utilizza
re i
tasti
◄
,
►
il PS266 nella
impostazione
desiderata.
La
p
r
essione
di
qualsiasi
p
r
ecedente.
Modalità Mono
•
indirizzate
attraverso
l’Input
A.
Le
f
r
equenze
di
c
r
ossover
vengono
impostate come segue:
OUT1: High pass OUT, Low pass 50.7 Hz
OUT2: High pass 50.7 Hz, Low pass 159 Hz
OUT3: High pass 159 Hz, Low pass 500 Hz
OUT4: High pass 500 Hz, Low pass 1.62k Hz
OUT5: High pass 1.62k Hz, Low pass 5.09k Hz
OUT6: High pass 5.09k Hz, Low pass OUT
I
default
del
Delay
Link
saranno
posti
su
o
ff
e il
collegamento
Stereo
non
sarà
quindi
disponibile.
I nomi
della
banda
cambieranno
da
‘Band1’ a ‘Band6’ per le rispettive uscite.
Modalità 2 channels - 3 way
•
Usa
re
l’encoder
rotativo o i
pulsanti
◄
,
►
in
modo
tale
da
visualizza
r
e la videata qui sotto riportata:
Dopo
avere
confermato
con
il
tasto
ENTER,
comparirà
la
successiva
indicazione.
Da notare, il
simbolo
*
in alto a
destra,
r
enderla esecutiva.
• Le Uscite 1,3 e 5 verranno indirizzate dall’Input A;
• Le Uscite 2,4 e 6 verranno indirizzate dall’Input B;
• Tutti i default del delay linking saranno su off;
• Il Collegamento Ste
r
eo sarà semp
r
e attivo;
:
3
,
’
w
o
L
‘
:
2
,
’
w
o
L
‘
:
1
:
it
n
e
u
g
e
s
e
l
o
n
n
a
r
a
s
e
d
n
a
B
e
ll
e
d
i
m
o
N
I
•
‘Mid’, 4: ‘Mid’, 5: ‘High’, 6: ‘High’.
SETUP
Delete Pr
og No
Enter to Delete
8 MONITORS
SETUP
Config Mono
Change to Mono?
Enter to confirm
SETUP
*
Config 2ch 3way
Change to 3 way?
Enter to confirm
L
M
H
L
M
H
Ster
eo Link
Ster
eo Link
Ster
eo Link
Output 1
Output 3
Output 5
Output 2
Output 4
Output 6
Delay
Link
Delay
Link
Delay
Link
Delay
Link
Figura 5: Modalità 2 channels - 3 way
8
CONTROLLER PS266
via Monti Urali, 33 - 42100 Reggio Emilia (Italia) • tel. +39 0522 557735 • fax +39 0522 391288 • e-mail: [email protected]
www.peeckersound.com
via Monti Urali, 33 - 42100 Reggio Emilia (Italia) • tel. +39 0522 557735 • fax +39 0522 391288 • e-mail: [email protected]
www.peeckersound.com
www.peeckersound.com
Cancellazione di un programma
•
Dalla
schermata
principale
(quella
che
indica
il
p
rogramma in
uso)
p
remere
◄
,
►
o
ruota
re
l’encoder
per
seleziona
re il
p
rogramma
da
cancella
r
e, conferma
r
e con ENTER l’eliminazione del p
r
ogramma.
Pr
emendo
in
qualsiasi
momento i
tasti
PREV/NEXT
si
potrà
usci
re
dalla modalità di Cancellazione P
r
ogramma.
Nota:
Prima
di
cancellarli
è
necessario
sblocca
re i
p
rogrammi
p
r
otetti.
7.3 Configurazione
viene
salvata
in
quanto
parte
delle
informazioni
del
Pr
ogramma.
l’indirizzamento
(r
outing)
ed
il
linking
dell’unità.
L
’operazione
deve
esse
re
confermata
come
indirizzamento
(r
outing),
linking,
delay
linking
e il nome
delle
bande
di
c
r
ossover
verranno
cambiate.
L
’unità
escluderà
(MUTE)
anche
le
uscite
in
modo
da
assicura
re
che
le
cor
rette
impostazioni
di
banda
possano
esse
re
cont
rollate
prima
di
continua
r
e.
L
’uso
del
PS266
permette
di
esegui
re
speciali
alle
vost
re
necessità
e,
se
necessario,
cambia
rne i
parametri.
Quando
un
setup
viene
memorizzato
nella memoria
utente,
utilizza
re i
tasti
◄
,
►
il PS266 nella
impostazione
desiderata.
La
p
r
essione
di
qualsiasi
p
r
ecedente.
Modalità Mono
•
indirizzate
attraverso
l’Input
A.
Le
f
r
equenze
di
c
r
ossover
vengono
impostate come segue:
OUT1: High pass OUT, Low pass 50.7 Hz
OUT2: High pass 50.7 Hz, Low pass 159 Hz
OUT3: High pass 159 Hz, Low pass 500 Hz
OUT4: High pass 500 Hz, Low pass 1.62k Hz
OUT5: High pass 1.62k Hz, Low pass 5.09k Hz
OUT6: High pass 5.09k Hz, Low pass OUT
I
default
del
Delay
Link
saranno
posti
su
o
ff
e il
collegamento
Stereo
non
sarà
quindi
disponibile.
I nomi
della
banda
cambieranno
da
‘Band1’ a ‘Band6’ per le rispettive uscite.
Modalità 2 channels - 3 way
•
Usa
re
l’encoder
rotativo o i
pulsanti
◄
,
►
in
modo
tale
da
visualizza
r
e la videata qui sotto riportata:
Dopo
avere
confermato
con
il
tasto
ENTER,
comparirà
la
successiva
indicazione.
Da notare, il
simbolo
*
in alto a
destra,
r
enderla esecutiva.
• Le Uscite 1,3 e 5 verranno indirizzate dall’Input A;
• Le Uscite 2,4 e 6 verranno indirizzate dall’Input B;
• Tutti i default del delay linking saranno su off;
• Il Collegamento Ste
r
eo sarà semp
r
e attivo;
:
3
,
’
w
o
L
‘
:
2
,
’
w
o
L
‘
:
1
:
it
n
e
u
g
e
s
e
l
o
n
n
a
r
a
s
e
d
n
a
B
e
ll
e
d
i
m
o
N
I
•
‘Mid’, 4: ‘Mid’, 5: ‘High’, 6: ‘High’.
SETUP
Delete Pr
og No
Enter to Delete
8 MONITORS
SETUP
Config Mono
Change to Mono?
Enter to confirm
SETUP
*
Config 2ch 3way
Change to 3 way?
Enter to confirm
L
M
H
L
M
H
Ster
eo Link
Ster
eo Link
Ster
eo Link
Output 1
Output 3
Output 5
Output 2
Output 4
Output 6
Delay
Link
Delay
Link
Delay
Link
Delay
Link
Figura 5: Modalità 2 channels - 3 way
8
Pressing PREV/NEXT at any time will exit the Program Delete mode.
Note
: Locked programs have to be unlocked before they can be deleted.
7.3 Configurations
Configuration is the controller main function and is saved as part of the
Program information.
Changing this mode will reconfigure the overall
routing
and
linking
of the unit.
The operation has to be confirmed as routing, linking, delay linking, and the
crossover band name will be changed.
The unit will also mute the outputs to ensure that appropriate bandwidth
settings can be checked before continuing.