Pebaro 0351 Manual Download Page 6

APPLICATION DES INSERTS

NETTOYAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyez le graveur uniquement avec un chiffon sec. Ne pas immerger dans l’eau ou nettoyer avec des produits à base 
de solvants. Les inserts peuvent être nettoyés à l’eau et au savon avec une brosse douce. Après le nettoyage, l’utilisa-
tion d’un désinfectant est recommandée. Laissez les inserts sécher correctement afin d’éviter la rouille ! L’appareil est 
exempt de maintenance, utilisez-le avec soin.

INFORMATION SUR LE DÉPANNAGE

ATTENTION ! 

Les appareils électriques ne doivent être réparés que par des électriciens certifiés car des réparations 

non conformes peuvent causer des dommages conséquents.

MISE AU REBUT

Ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers lorsqu’il arrive en fin de vie. Il doit être recyclé  

 

conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur le recyclage écologique et remis à un point de collecte  
d’appareils électriques et électroniques.

fr

 Avant de mettre l’appareil en marche, lisez attentivement ces instructions et respectez les consignes de  

      sécurité ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages et d’accidents résultant du non-respect 
des instructions et des consignes de sécurité. Les instructions doivent être conservées avec soin et remises avec 
l’appareil en cas de transfert à une autre personne.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•   Les enfants ne sont pas conscients des dangers pouvant résulter de la manipulation des appareils électriques. C’est 

la raison pour laquelle ils ne doivent jamais utiliser d’appareils électriques sans surveillance. Risque de blessures 
et d’électrocution.

•   Ne jamais immerger l’appareil de manucure-pédicure dans l’eau. Risque d’électrocution dû à l’infiltration d’eau !
•   Avant la mise en service, vérifier que l’appareil fonctionne parfaitement – ne pas l’utiliser s’il présente des 

dommages visibles. Risque de blessures ou d’électrocution !

•   

ATTENTION ! 

Ne pas ouvrir ou endommager l’appareil en forçant. Risque de blessures et d’électrocution !

MISE EN MARCHE
1.
  Chargez l’appareil à l’aide d’un chargeur USB (non inclus dans la livraison) en utilisant
le câble fourni. Branchez le cordon d’alimentation (8) à la prise du chargeur micro-USB (7) de l’appareil et connectez-le 
avec un chargeur. Le témoin rouge (5) indique le processus de charge. Le témoin vert indique que l’appareil est com-
plètement chargé. L’appareil ne peut pas être utilisé lorsqu’il est en charge.

ATTENTION ! 

Veillez á ce que l’appareil soit éteint lorsqu’il est en phase de chargement. Pour une utilisation sans 

câble, débrancher la fiche du câble de l’appareil. Pour éviter que l’appareil ne se décharge complètement, il est recom-
mandé de l’éteindre après chaque utilisation.

2.  La vis se trouvant au niveau du trou de logement (1) s’ouvre lorsqu’on appuie sur le bouton d’arrêt (2). Introduisez 
l’insert dans le trou de logement, maintenez le bouton d’arrêt enfoncé et resserrez la vis se trouvant sur le bouton 
d’arrêt.

3.  Mise en marche et réglage de la vitesse de rotation:

Niveau 1 : presser le bouton marche / arrêt une fois = vitesse lente pour des soins précis  
(

ATTENTION ! 

L’appareil démarre à une vitesse rapide et se stabilise ensuite, c’est tout à fait normal !)

Niveau 2 : presser deux fois le bouton marche / arrêt = vitesse moyenne pour des soins normaux

Niveau 3 : presser deux fois le bouton marche / arrêt = vitesse élevée pour des soins vigoureux

Faites un essai préalable afin de savoir quelles vitesses vous devez choisir pour chaque application, parce que chaque 
matériau est différent.

Meule sur tige pointue,  
meule sur tige cylindrique:
pour limer les bols, le métal,  
le plastiqe et les oefs.

Fraise diamantée cylindrique:
pour retirer le métal, la verre, 
la cramique et les oefs.

Fraise diamantée arrondie:
pour retirer les le métal, la 
verre, la cramique et les oefs.

Summary of Contents for 0351

Page 1: ...Art 0351 GRAVIER BASTEL SET AKKU 3 stufig 3 levels Micro USB Engraving and hobby set Set pour bricolage et gravure Set da creazioni e incisione ...

Page 2: ...6 On off switch 7 Micro USB charging socket 8 Charging cable 1 Orifice de réception 2 Bouton d arrêt 3 Fente de ventilation 4 Témoin pour les 3 niveaux 5 Témoin de charge supplémentaire l appareil ne peut pas être utilisé lorsqu il est en charge 6 Bouton marche arrêt 7 Prise du chargeur micro USB 8 Cordon d alimentation 1 Foro di alloggiamento 2 Pulsante di arresto 3 Feritoia di ventilazione 4 Dis...

Page 3: ...ont entière satisfaction Dans tout ce que nous entreprenons la satisfaction de nos clients est primordiale Dear Customer many thanks for purchasing our battery powered engraving device Quality and design are crucial factors in the world of mass production We associate our name and the design of our products with the demand for the highest quality and offer you products that will be sure to delight...

Page 4: ...omschlaggefahr Gravier Gerät nie zum Reinigen in Wasser tauchen Gefahr eines Stromschlages durch eingedrungenes Wasser besteht Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf einwandfreien Zustand überprüfen bei erkennbaren Beschädigungen nicht verwenden Gefahr einer Verletzung oder eines Stromschlages besteht ACHTUNG Das Gerät nicht öffnen oder durch gewaltsames Einwirken beschädigen Verletzungs und Stromschl...

Page 5: ...iances Risk of injury and electric shock Never immerse the device in water when cleaning it Risk of electric shock should water penetrate the casing Check the device to ensure its defect free condition before each use do not use in the event of any visible damage This poses the risk of injury or electric shock ATTENTION Do not open the device or damage it by applying undue force This poses the ris...

Page 6: ...faitement ne pas l utiliser s il présente des dommages visibles Risque de blessures ou d électrocution ATTENTION Ne pas ouvrir ou endommager l appareil en forçant Risque de blessures et d électrocution MISE EN MARCHE 1 Chargez l appareil à l aide d un chargeur USB non inclus dans la livraison en utilisant le câble fourni Branchez le cordon d alimentation 8 à la prise du chargeur micro USB 7 de l a...

Page 7: ...ositivo sia in perfette condizioni prima di ogni utilizzo Non utilizzarlo se presenta danni visibili Pericolo di lesioni o scosse elettriche ATTENZIONE Non aprire il dispositivo o danneggiarlo mediante operazioni violente Pericolo di lesioni e scosse elettriche FUNZIONAMENTO 1 Caricare il dispositivo con un caricabatterie USB non incluso con cavo annesso Inserire il cavo di ricarica 8 nella presa ...

Page 8: ...ven Verzieren von Glas und Keramik 4 Aufsätze für unterschiedliche Bedürfnisse inklusive Schleifstifte Spitze und Zylinder Diamant fräser Kugel und Zylinder schnelles Einspannen der Aufsätze durch Arretierknopf 3 Geschwindigkeitsstufen kabelloses Arbeiten dank Li ion 600 mAh Akku USB Kabel zum Laden inklusive Achtung USB Ladegerät nicht inklusive Battery powered cordless device for engraving on gl...

Reviews: