background image

7

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Prob

lema

Situación

Acción

El vehículo no 

 

arranca

Conexiones 

inapropiadas de las 

pinzas de los cables

Gire las pinzas de los cables par

a un lado y el otro para 

hacer un buen contacto

.

Carga de la batería del 

vehículo m

uy baja

Espere de 3 a 4 minutos antes de arr

ancar el vehículo 

de nu

evo

.

Baja carga de batería 

en el arranque con 

cables de puente

Recargue completamente el Arranque con Cab

les de 

Puente a la Batería.

Batería del vehículo 

defectuosa

Reemplácela por una nu

eva.

El dispositivo 

accesorio 

conectado 

al enchufe 

hembra de 

energía de 12 

voltios CC no 

opera

Mala conexión del 

enchufe de accesor

ios 

en el enchufe hembr

de energía de 12 

voltios CC

Reinserte el enchuf

e de accesorios en el enchuf

hembra de energía de 12 v

oltios CC.

Baja carga de batería 

en el Arranque con 

Cables de Puente a la 

Batería

Recargue completamente el Arranque con Cab

les de 

Puente a la Batería.

CUIDADOS Y 

MANTENIMIENTO

Almacenaje

Almacene el Arranque con Cab

les de Puente a la Batería a temperatur

a ambiente.  Después de 

usarlas

, asegúrese de que las pinzas estén guardadas en los postes apropiados en el dorso de la 

unidad. 

AVISO

 Por causa de la auto descar

ga inherente, las baterías de plomo ácido se deben 

cargar cada 4 meses,

 especialmente en un medio cálido.  El dejar la batería descar

gada, 

o si no se carga cada 4 meses,

 podrá resultar en daños permanentes a la batería y pobre 

rendimiento del arranque con cables de puente

.

Reemplazo / Descarte de la Batería

El Arranque con Cab

les de Puente a la Batería fue diseñado para proporcionar

le años de servicio

.  

Sin embargo, cuando la batería inter

na llegue al fi  n de su vida útil de ser

vicio, el Arr

anque con 

Cables de Puente a la Batería no sir

ve

 para nada.

  La batería interna no fue diseñada par

a ser 

reemplazada por el usuario

.

 

Puesto que la batería interna contiene plomo

, el Arranque con Cab

les de Puente a la 

Batería se deberá reciclar o descartar segur

amente en un centro de reciclaje local. 

Ejemplos de lugares que aceptan artículos como estos son:

 centros de reciclaje del 

condado o municipales

, distrib

uidores de chatarra y minor

istas que venden baterías 

automotrices de plomo ácido

.

ESPECIFICACIONES

1.

Batería Integrada:

Batería de 12 V

oltios CC, 8Ah, Recargab

le, Sellada, Plomo-Ácido

Absorbed Glass Mat (AGM) (Ester

illa de fi  br

a de vidrio absorbida)

2.

Enchufe Hembr

de Energía de 12V:

12 V

oltios CC, 10 Amp

. Máx.

3.

Tiempo de Carga:

Carga CA – Tiempo de Carga Inicial y Máximo de 24 Hor

as; 

Tiempo de Carga Típico 8 a 12 Hor

as

Carga CC – Tiempo de Carga Inicial y Máximo de 18 Hor

as; 

Tiempo de Carga Típico de 8 a 12 Hor

as

7

TROUBLESHOOTING

Problem

Situation

Action

Vehicle does 
not start

Improper cable clamp 
connections

Rotate the cable clamps back and forth to make a good 
connection.

Very low vehicle 
battery charge

Wait 3 to 4 minutes before starting vehicle again.

Low battery charge on 
jump-starter

Fully recharge Battery Jump-Starter.

Vehicle battery 
defective

Replace with a new battery.

Accessory 
device 
connected to 
12-volt DC 
power socket 
does not 
operate

Bad accessory plug 
connection at the 
12-volt DC power 
socket

Reinsert accessory plug into the 12-volt DC power 
socket.

Low battery charge on 
Battery Jump-Starter

Fully recharge Battery Jump-Starter.

CARE AND MAINTENANCE

Storage

Store the Battery Jump-Starter at room temperature.  Make sure the battery clamps are stored on the 
appropriate case clamp posts on the back of the unit after use.

 Due to inherent self-discharge, lead-acid batteries should be charged at least every 

4 months, especially in a warm environment.  Leaving a battery in a discharged state, or if not 
recharged every 4 months, may result in permanent battery damage and poor jump-starting 
performance.

Battery Replacement / Disposal

The Battery Jump-Starter is designed to provide years of service.  However, when the internal battery 
reaches the end of its service life, the Battery Jump-Starter itself is no longer of use.  The internal 
battery is not designed to be user replaceable.

 

Because the internal battery contains lead, the Battery Jump-Starter should be recycled 

or safely disposed of at a local recycling center. Examples of places that will accept 
items like this are: county or municipal recycling drop-off centers, scrap metal dealers 
and retailers who sell automotive replacement lead-acid starter batteries.

SPECIFICATIONS

1.

Built-in Battery:

12-Volt DC, 8Ah, Rechargeable, Sealed, Lead-Acid AGM (Absorbed 
Glass Mat) Battery

2.

12V Power Socket:

12-Volt DC, 10-Amp Max.

3.

Charging Time:

AC Charging – Maximum and Initial Charge Time 24 Hours; 
Typical Charge Time 8 to 12 Hours
DC Charging – Maximum and Initial Charge Time 18 Hours; 
Typical Charge Time 8 to 12 Hours

Summary of Contents for Portable Power System 300

Page 1: ...te estas instrucciones antes de usar este producto Conserve este Manual del Propietario para referencia futura P N XXXXX 3 09 1 TM Battery Jump Starter 300 TM Model No PKC0AO Owner s Manual and Warranty Information Read these instructions completely before using this product Retain this Owner s Manual for future reference P N XXXXX 3 09 ...

Page 2: ...és 5 Carga de la Batería de Arranque con Cables de Puente 5 Carga de 110 120 Voltios CA 5 Carga de 12 Voltios CC 5 Arranque con Cables de Puente Sólo Sistemas de Tierra Negativa 6 Operación de un Enchufe Hembra de Energía CC 6 Operación de un Dispositivo de CC 6 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 7 Almacenaje 7 Reemplazo Descarte de la Batería 7 ESPECIFICACIONES 7 GARANTÍA LIMITADA...

Page 3: ...da de trabajo a la unidad protéjala de la luz solar directa calor directo y o humedad Nunca permita que el ácido de batería entre en contacto con esta unidad Todos los interruptores de ON OFF deben estar en la posición OFF cuando el Arranque con Cables de Puente a la Batería esté siendo cargado o no esté siendo usado Asegúrese de que todos los interruptores estén en la posición OFF antes de conect...

Page 4: ...ado y fabricado cuidadosamente para proporcionarle una operación confi able Por favor lea completamente este manual antes de operar su nuevo Arranque con Cables de Puente a la Batería ya que contiene la información que usted necesita para familiarizarse con sus características y obtener el rendimiento que le dará satisfacción continua por muchos años Por favor guarde este manual para referencia fu...

Page 5: ...den prendidas constantemente Desconecte el cargador CA después de que el Arranque con Cables de Puente a la Batería esté completamente cargado Carga de 12 Voltios CC AVISO NO EXCEDA EL TIEMPO DE CARGA MÁXIMO RECOMENDADO DE 12VCC DE 18 HORAS Desconecte cualquier artefacto CC del enchufe hembra de 12 voltios CC 1 Coloque el interruptor de ON OFF del arranque con cables de puente en la posición OFF 2...

Page 6: ... Arranque con Cables de Puente a la Batería Durante el proceso de carga se prenderán en secuencia la luz LED roja luego la luz LED amarilla y fi nalmente las dos luces LED verdes Continúe cargando hasta que las dos luce LED verdes se queden prendidas constantemente Desconecte el cargador CC después de que el Arranque con Cables de Puente a la Batería esté completamente cargado Arranque con Cables ...

Page 7: ...rgable Sellada Plomo Ácido Absorbed Glass Mat AGM Esterilla de fi bra de vidrio absorbida 2 Enchufe Hembra de Energía de 12V 12 Voltios CC 10 Amp Máx 3 Tiempo de Carga Carga CA Tiempo de Carga Inicial y Máximo de 24 Horas Tiempo de Carga Típico 8 a 12 Horas Carga CC Tiempo de Carga Inicial y Máximo de 18 Horas Tiempo de Carga Típico de 8 a 12 Horas 7 TROUBLESHOOTING Problem Situation Action Vehicl...

Page 8: ...GARANTÍA LIMITADA El fabricante le garantiza al consumidor original o comprador que el Arranque con Cables de Puente a la Batería 300 PEAK PKC0AO estará libre de defectos en material y mano de obra durante noventa 90 días a partir de la fecha de venta al comprador original El fabricante por la presente excluye y renuncia a cualquier otra garantía expresa o implícita más allá de aquellas garantías ...

Reviews: