background image

2

A

B

D

Enligt standarden EN 60335 skall 
följande beaktas. Denna apparat kan 
användas av personer från 8 år och 
uppåt och av personer med nedsatt 
fysisk eller mental förmåga, eller brist 
på erfarenhet och kunskap om de har 
fått handledning eller blivit instruera-
de om användningen av apparaten på 
ett säkert sätt och är införstådda med 
riskerna. Barn skall inte leka med ap-
paraten. Rengöring och underhåll skall 
inte göras av barn utan övervakning.

According to the standard EN 60335, 
the following shall be considered:
This appliance can be used by 
children aged from 8 years and above 
and persons with reduced physical, 
sensory or mental capabilities or 
lack of experience and knowledge if 
they have been given supervision or 
instruction concerning use of the 
appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved. 
Children shall not play with the appli-
ance. Cleaning and user maintenance 
shall not be made by children without 
supervision.

I følge standarden EN 60335 skal 
følgene bli tatt til etterretning:
Dette apparatet skal kun benyttes   
av personer fra 8 år og oppover. 
Personer med nedsatt fysisk eller 
mental helse skal kun benytte dette 
etter og ha fått opplæring sånn at 
apparatet blir benyttet på en sikker 
og forsvarlig måte samt blitt informert 
om farene ved bruk. Barn skal ikke 
leke med apparatet. Rengjøring og 
vedlikehold skal ikke gjøres av barn 
uten oppsyn.

Standardin EN 60335 mukaan  
seuraavia asioita on noudatettava:
Tämä laite ei ole tarkoitettu alle 
8 vuotiaiden lasten, tai muiden 
sellaisten henkilöiden käytettäväksi, 
joiden fyysiset, aistinvaraiset tai 
henkiset valmiudet tai kokemukset ja 
tiedon puute estävät heitä käyttä-
mästä laitetta turvallisesti, ellei heidän 
turvallisuudestaan vastuullinen 
henkilö valvo tai ole opastanut heille 
laitteen turvallista käyttöä. Lapset 
eivät saa leikkiä laitteella.Lapset eivät 
saa huoltaa tai puhdistaa laitetta ilman 
aikuisen valvontaa.

231

261

137

ø98

58

79

Lampa / Lamp

Chinook

Allpolig brytare 
Multi-pole switch

Snörstart 
Pull cord

Ls

Ls

L

N

Extern brytare
External switch

230V

L

N

8:  Ej använd
7:  Forcering fukt 220m³/h.
6:  Forcering fukt 120m³/h.
5:  Forcering fukt 50m³/h.
4:  Konstant grundventilation 50m³/h. 
3:  Extern strömbr. Ls/snörstart 220m³/h.
2:  Extern strömbr. Ls/snörstart 120m³/h.
1:  Extern strömbr. Ls/snörstart 50m³/h.

Fuktgivare justering.

Timer justering (eftergångstid).

Brytare med snörstart.

Off   On

Minidippar

C1

C2

C3

Summary of Contents for Chinook

Page 1: ...Käyttö jaasennusohje 06 Garantivillkor Warrantyconditions Garantivilkår Takuuehdot 07 SE EN NO FI SE EN NO FI SE EN NO FI 009 905039 B 160302 Tvåhastighetsfläktochboostfunktion Fuktstyrningocheftergångstid Two speedexhaustfanandboostfunction Humiditysensorandoverruntimer Viftemedtohastigheter Kaksinopeuspuhallin 5 års garanti year warranty Hälleforsnäs Sweden ...

Page 2: ...ner med nedsatt fysisk eller mental helse skal kun benytte dette etter og ha fått opplæring sånn at apparatet blir benyttet på en sikker og forsvarlig måte samt blitt informert om farene ved bruk Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn uten oppsyn Standardin EN 60335 mukaan seuraavia asioita on noudatettava Tämä laite ei ole tarkoitettu alle 8 vuotiaide...

Page 3: ...står beskrivfeletochskickadatasomangespåfläktensetikett Detärförbjudetattreparera öppnaellermodifierafläktenutanföregåendeskriftligttillståndfrån tillverkarenellerdennesrepresentant Varning Beskrivning PaxChinookäravseddsomförstärkningavbostadensgrundventilationsamtförforceradventilationavfuktoch luktfrånvåtutrymmen FläktenpassarförkanaldimensionØ100ochkan beroendepåvaldinställning monteras såväli...

Page 4: ...scribingthefaultandsubmittingthedataindicatedonthelabeloftheproduct Opening repairormodificationofthedevicemaybeperformedonlyafterreceivingthewrittenpermissionofthe manufactureroritsauthorizedrepresentative Warning Description PaxChinookissuitableasreinforcementofexhaustairflowinwetroomswherethenaturaldraughtisweakorabsent Thankstotheballbearingmotorthefancanbeinstalledonwallsorinceilings Designed...

Page 5: ...tssikkerhet Omdetoppstårfeil beskrivfeilenogsenddatasomstårpåviftensinformasjonsskilt Vedfeilerdetforbudtå reparereelleråpneviftenutenskriftligtillatelsefraprodusentenellerdennesrepresentant Advarsel Beskrivelse PaxChinookerenkraftigviftesompasserutmerketsomenforsterkningavboligensgrunnventilasjonsamtidigsom denkanbrukesforogfåutfuktogluktfravåtrom ViftenpassertilkanaldimensjonØ100ogkan avhengigav...

Page 6: ...sailmeneevirheitä Kuvailehavaitutvirheetjailmoitaneyhdessälaitteentyyppikilventietojen kanssaPaxille Onkiellettyäkorjata purkaataimodifioidapuhallintailmanvalmistajantaitämänvaltuuttaman edustajankirjallistalupaa Varoitus Kuvaus PaxChinookonsuunniteltuvahvistamaanrakennustenperusilmanvaihtoajatehostamaankosteidentilojen poistoilmanvaihtoa PuhallinsopiiasennettavaksiØ100ilmanvaihtokanavaan jasevoid...

Page 7: ... gases etc Pax Chinook har fem års garanti mot fabrikk og materialfeil Garantien gjelder under følgende forutsetninger Viften installeres av godkjent elektriker Viften monteres installeres ifølge råd og instruksjoner beskrevet i denne bruks og monteringsanvisningen Viftenrengjøresmedjevne mellomrom ifølge råd og instruksjoner beskrevet i denne bruks og monteringsanvisning Viften installeres kun in...

Page 8: ...errors and reserve the right to make changes to materials and designs Vi reserverer oss for trykkfeil og forbeholder oss retten til material og konstruksjonsendringer Painovirhevarauksin Jatkuva tuotekehitys voi muuttaa yksittäisten tuotteiden teknisiä arvoja ja rakenneratkaisuja pax se pax se en pax se fi paxnorge no Copyright Pax AB ...

Reviews: