background image

SV

54

SV

55

böjs om det får rotera fritt utan kontakt med 

arbetsstycket, vilket leder till personskador.

c) 

Tryck endast i borrbitets riktning och 

tryck inte för hårt.

 Biten kan böjas och gå 

sönder eller du förlorar kontrollen, vilket le-

der till personskador.

f) 

Placera dig på ett sådant sätt så att du 

aldrig befinner dig mellan verktyget eller 

dess handtag och vägg eller bärelement.

 

Om borret eller mejseln skulle fastna under 

arbetet kan rekyler från verktyget krossa 

händer eller ben.

g) 

Slå aldrig på bitet med hammare eller 

klubba för att lossa det om det fastnat.

 

Metallfragment kan lossna från borret eller 

mejsel och träffa dig eller någon annan som 

vistas i närheten.

h) 

Sätt aldrig ned verktyget förrän bit eller 

annat tillbehör slutat rotera. Använd ald-

rig oskarpa eller skadade bit och tillbe-

hör.

 Oskarpa och skadade bit fastnar lättare 

i arbetsstyckena.

i) 

Undvik kontakt med huden vid avtag-

ning av bit från verktyget och använd 

alltid skyddshandskar när bitet ska 

tas ut från verktyget. 

Tillbehören kan bli 

mycket varma efter en tids användning.

j) 

Låt inte verktygen vara igång när du bär 

det vid din sida.

 Det roterande borret kan 

fastna i kläderna och orsaka skada.

k) 

Håll ordentligt i verktyget.

 Det här verk-

tyget alstrar ett högt moment och om man 

inte håller ordentligt i verktyget under an-

vändningen kan man tappa kontrollen över 

det, vilket kan leda till personskador.

l) 

Håll alltid i elverktyg i de delar som är 

isolerade. Under arbetet kan det hända 

att vassa komponenter kommer i kon-

takt med dolda ledningar eller verkty-

gets strömkabel. 

Vid kontakt med "ström-

förande" ledning kan oskyddade metalldelar 

på verktyget också bli "strömförande" och 

kan ge maskinskötaren en elektrisk stöt.

II. Säkerhetsinstruktioner vid användning 

av långa borrbit

a) 

Arbeta aldrig vid högre hastighet än an-

given maximal hastighet för borrbitet.

 

Vid högre hastighet finns det risk att borret 

böjs om det får rotera fritt utan kontakt med 

arbetsstycket, vilket leder till personskador.

b) 

Börja alltid borra vid låg hastighet och 

när bitet har kontakt med arbetsstycket. 

Vid högre hastighet finns det risk att borret 

Intyg om överensstämmelse

Vi intygar att produkten som beskrivs 

under 

Tekniska data

:

800 W Slagborr PDI800G2

tillverkad för

HORNBACH Baumarkt AG

Hornbachstraße 11

76879 Bornheim/Tyskland

uppfyller bestämmelserna i följande direktiv

Maskindirektivet 2006/42/EG

EMK-direktivet 2014/30/EU

och motsvarar följande tillämpliga standarder:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018

EN 55014-1:2006+A1+A2

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1

Andreas Back

Kvalitetskontrollchef, miljö & CSR

Befullmäktigad för sammanställning av tekniska 

underlag

Bornheim, 21.01.2022

HORNBACH Baumarkt AG

Hornbachstraße 11

76879 Bornheim/Tyskland

Summary of Contents for 4306517559540

Page 1: ... Preklad pôvodného návodu na použitie Traducere a instrucțiunilor originale Original Instructions Schlagbohrmaschine 800 W Foret à percussion 800 W Trapano a percussione 800 W Impact boor 800 W Slagborr 800 W Příklepová vrtačka 800 W Príklepová vŕtačka 800 W Maşină de găurit cu percuţie 800 W Impact Drill 800 W DE SV IT SK FR CZ NL RO GB PDI800G2 Deutsch2 Français1 4 Italiano26 Nederlands38 Svensk...

Page 2: ...orbeugung von Gehörschäden Ge hörschutz tragen Zur Vorbeugung von Augenverletzun gen Schutzbrille tragen Zum Schutz der Atemwege Staubmas ke tragen Vorsicht Unfall und Verletzungsgefahr sowie schwere Sachschäden möglich Schutzklasse II Inhaltsverzeichnis Lieferumfang 3 Zeichenerklärung 3 Sicherheitshinweise 4 Konformitätserklärung 7 Produktübersicht 9 Bestimmungsgemäße Verwendung 9 Einstellungen 9...

Page 3: ...wissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschal tet ist bevor Sie es an die Stromversor gung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerk zeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das ...

Page 4: ... Verletzungen führen c Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbei ten ausführen bei denen das Einsatz werkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsfüh renden Leitung kann auch metallene Gerä teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen d Einen Metalldetektor verwenden um fe...

Page 5: ...taste 9 Hauptgriff 10 Bohrtiefen Anschlag Bestimmungsgemäße Verwendung Das Werkzeug ist zum Schlagbohren in Beton Ziegelstein und Stein bestimmt Es kann auch auf reines Bohren in Metall und Holz einge stellt werden Das Werkzeug ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Jegliche anderweitige Verwendung oder Ver änderung des Werkzeugs wird als unsach gemäße Verwendung betrachtet und kann erhe...

Page 6: ...ersinn festziehen 2 Den gewünschten Abstand des Bohr tiefen Anschlags 10 einstellen und den Zusatzhandgriff 5 im Uhrzeigersinn festziehen 2 1 BOHREN UND SCHRAUBEN Den Funktionsschalter 1 auf Bohren stellen 1 2 GESCHWINDIGKEIT VERRINGERN Den Ein Ausschalter 7 leicht lösen um die Geschwindigkeit zu verringern 2 GESCHWINDIGKEIT ERHÖHEN Je tiefer der Ein Ausschalter 7 einge drückt wird desto schneller...

Page 7: ...Für eine sichere und sachgemäße Verwen dung das Werkzeug und die Belüftungs schlitze immer sauber halten Die Lüftungsgitter am Motor und am Ein Ausschalter auf Staub oder Fremdkörper kontrollieren Staubansammlungen mit ei ner weichen Bürste entfernen Das Werkzeuggehäuse bei Bedarf mit ei nem weichen feuchten Tuch abwischen Ein mildes Reinigungsmittel kann verwen det werden jedoch kein Alkohol Benz...

Page 8: ...eilles Porter des lunettes de sécurité pour protéger vos yeux Porter un masque anti poussière pour protéger les voies respiratoires Avertissement d accidents et de bles sures corporelles et de dommages matériels importants Indice de protection II Table des matières Étendue des fournitures 15 Symboles 15 Consignes de sécurité 16 Déclaration de conformité 19 Vue d ensemble du produit 21 Utilisation ...

Page 9: ... imprévu S assu rer que l interrupteur est positionné sur OFF arrêt avant de raccorder l appareil à une source électrique et ou à un bloc de batterie de soulever ou de transporter l outil Le fait de porter un outil électrique avec le doigt sur l interrupteur ou de brancher un outil électrique dont l inter rupteur est positionné sur ON marche favorise les accidents d Retirer les clés ou dispositifs...

Page 10: ...eut causer des bles sures corporelles c Maintenir l outil électrique par des sur faces de préhension isolées lors de la réalisation d une opération où l acces soire coupant est susceptible d entrer en contact avec un câblage dissimulé ou son propre câble d alimentation Des accessoires coupants en contact avec un câble sous tension peuvent mettre sous tension des pièces métalliques exposées de l ou...

Page 11: ...r du sens de rotation 5 Poignée auxiliaire 6 Cordon d alimentation 7 Interrupteur marche arrêt 8 Bouton de verrouillage 9 Poignée principale 10 Jauge de profondeur Utilisation conforme L outil est destiné à un perçage à percussion dans le béton la brique et la pierre Il peut être réglé sur rotation uniquement pour percer dans le métal et le bois L appareil n est pas destiné à un usage commercial T...

Page 12: ... le sens horaire 2 Monter la mèche ou le foret dans le mandrin 3 et bien serrer la bague du mandrin 2 2 1 PERÇAGE ET VISSAGE Réglez le sélecteur de fonction 1 sur perçage 1 AUGMENTATION DE LA VITESSE Plus l interrupteur marche arrêt 7 est enfoncé profondément plus la vitesse de rotation est rapide RÉDUCTION DE LA VITESSE Réduire la pression sur l interrupteur marche arrêt 7 pour réduire légère men...

Page 13: ...ollecte pour le recyclage des appareils élec triques et électroniques Cela contribue à la protection des ressources et de l environne ment HORNBACH s engage en Allemagne à lors de l achat d un nouvel appareil élec trique ou électronique HORNBACH s en gage à reprendre gratuitement un appa reil usagé du même type dans un de ces magasins Entretien et maintenance Attention S assurer que l outil est ho...

Page 14: ... per la pro tezione dell udito Portare occhiali di sicurezza per la pro tezione degli occhi Portare maschera antipolvere per la protezione del tratto respiratorio Pericolo di incidenti danni a persone e danni gravi alle cose Classe di protezione II Indice dei contenuti Materiale compreso nella fornitura 27 Simboli 27 Istruzioni di sicurezza 28 Dichiarazione di conformità 31 Panoramica sul prodotto...

Page 15: ...asportare attrezzi elettrici con il dito sull interruttore o attrezzi sotto carica con l interruttore sulla posizione ON è causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accendere l attrez zo Potrebbe essere causa di lesioni fisiche se una di queste chiavi dovesse rimanere incastrata in un elemento rotante dell at trezzo elettrico e Non inclinarsi troppo ...

Page 16: ...iche c Tenere l utensile per il manico isolato durante l esecuzione di operazioni in cui l accessorio di taglio può toccare fili nascosti o il cavo di alimentazione Un accessorio di taglio che tocca un filo sotto corrente potrebbe mettere sotto corren te le parti metalliche esposte dell attrezzo provocando una scossa elettrica all utente d Utilizzare un rivelatore di metalli per determinare se ci ...

Page 17: ...a 6 Cavo di alimentazione 7 Pulsante On Off 8 Tasto di blocco 9 Manico principale 10 Calibro di profondità Uso previsto L attrezzo è progettato per la trapanazione a percussione in calcestruzzo mattoni e pietra Esso può essere impostato solo a rotazione per trapanare in metallo e legno L attrezzo non è ideato per usi commerciali Qualsiasi altro uso o modifica all attrezzo è considerato come uso im...

Page 18: ...gnatura ausiliaria 5 giran dola in senso orario 2 Inserire la punta da trapano o l inserto nel mandrino 3 e stringere bene l anello del mandrino 2 2 1 FORARE E AVVITARE Portare l interruttore di funzione 1 nella posizione di trapanazione 1 FORARE E FISSARE VITI Per forare o avvitare viti premere nel senso di rotazione l interruttore 4 sul lato sul quale la freccia punta ver so il mandrino 3 Attenz...

Page 19: ...i attraverso le griglie vicino al motore e in torno all interruttore on off Utilizzare una spazzola morbida per rimuovere la polvere accumulata Nel caso sia necessario pulire il corpo dell attrezzo pulirlo con un panno morbido e umido A tale scopo è ammesso l utilizzo di un detergente delicato ma nessun prodotto contente alcool benzina o altri detergenti Non usare mai sostanze caustiche per puli r...

Page 20: ...ming van uw oren Draag een veiligheidsbril ter bescher ming van uw ogen Draag een stofmasker ter bescherming van uw luchtwegen Waarschuwing voor ongelukken of per soonlijke verwondingen en ernstige materiële schade Beschermingsklasse II Inhoudsopgave Leveringsomvang 39 Symbolen 39 Veiligheidsinstructies 40 Conformiteitsverklaring 43 Productoverzicht 45 Gebruiksdoel 45 Stof en spaanderverwijdering ...

Page 21: ...n gebeuren d Verwijder stelsleutels voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor een goede balans Hierdoor hebt u meer controle over de elektrische gereedschap pen bij onverwachte situaties f Zorg voor geschikte kleding Draag geen losse kleding of sieraden Houd haar kledi...

Page 22: ...tra handgreep handgre pen indien deze is meegeleverd Het verlies van de controle kan tot persoonlijke verwondingen leiden c Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïsoleerde greepoppervlakken bij het uitvoeren van een bewerking waarbij het snijdaccessoire in contact kan komen met verborgen bedrading of de eigen kabel Wanneer het snijdac cessoire in contact komt met een kabel die onder spann...

Page 23: ... schakelaar 8 Schakelknop 9 Hoofdhendel 10 Dieptemaat Gebruiksdoel Het gereedschap is bestemd voor impact bo ren in beton baksteen en steen Het kan wor den ingesteld op alleen draaien voor boren in metaal en hout Het gereedschap is niet be stemd voor commercieel gebruik Ander gebruik of modificatie van het gereed schap wordt beschouwd als oneigenlijk niet toegelaten gebruik en kan aanzienlijke gev...

Page 24: ...richting van de klok te draaien 2 Plaats de bit of boor in de boorkop 3 en draai de boorkopring 2 goed vast 2 1 BOREN EN SCHROEVEN Zet de functieschakelaar 1 op boren 1 BOREN EN SCHROEVEN VASTZETTEN Om te boren of schroeven vast te draaien drukt u de schakelaar voor de draairichting 4 aan de zijkant in waar op de pijl naar de boorkop 3 wijst Let op Stel alleen de bedrijfsmodi in terwijl de boorkop...

Page 25: ...mee te geven maar in te leveren bij een officieel inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten Hier door levert u een bijdrage aan de bescherming van bronnen en het milieu HORNBACH is in Duitsland verplicht bij aankoop van een nieuw elektrisch of elektronisch apparaat een oud apparaat van hetzelfde type gratis terug te nemen in een HORNBACH winkel ook zonder nieuwe aank...

Page 26: ...yddsglasögon för att förhin dra ögonskador Använd ansiktsmask för att skydda andningsorganen Varning för olycksfall som kan medföra personskador och allvarliga skador på egendom Skyddsklass II Innehållsförteckning Leveransomfattning 51 Symboler 51 Säkerhetsinstruktioner 52 Intyg om överensstämmelse 55 Produktöversikt 57 Avsedd användning 57 Damm och spånutsugning 57 Användning av verktyget 57 Just...

Page 27: ...kar från rörliga de lar Lösa kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar g Om det finns anordningar för anslutning av dammutsugning och uppsamling ska dessa anslutas och användas på rätt sätt Genom att använda ett dammut sugningssystem kan man minska risken för dammrelaterade hälsoproblem h Låt inte tidigare frekvent användning av verktyg göra att du blir nonchalant vad gäller säkerhet...

Page 28: ...tligt i verktyget under an vändningen kan man tappa kontrollen över det vilket kan leda till personskador l Håll alltid i elverktyg i de delar som är isolerade Under arbetet kan det hända att vassa komponenter kommer i kon takt med dolda ledningar eller verkty gets strömkabel Vid kontakt med ström förande ledning kan oskyddade metalldelar på verktyget också bli strömförande och kan ge maskinskötar...

Page 29: ...mbrytare 8 Låsknapp 9 Huvudhandtag 10 Djupmätare Avsedd användning Verktyget är avsett för slaggborrning i betong tegel och sten Den kan ställas in på rotation endast för borrning i metall och trä Verktyget är inte avsett för kommersiellt bruk All annan användning eller modifiering av verktyget är icke avsedd användning och kan orsaka avsevärda skador Justeringar SÄTTA PÅ HANDTAGET Öppna upp stödh...

Page 30: ...igt genom att vrida det medurs 2 Sätt i borret eller bitet i chucken 3 och dra åt chuckringen 2 ordentligt 2 1 BORRA OCH SKRUVA Ställ funktionsbrytaren 1 på borrning 1 ÖKA HASTIGHETEN Ju mer strömbrytaren 7 trycks ner de sto snabbare rotation MINSKA HASTIGHETEN Släpp strömbrytaren 7 något för att minska hastigheten 2 1 1 BORRA OCH FIXERA SKRUVAR Borra eller fixera skruvar genom att trycka in rotat...

Page 31: ...lle för återvinning av elektriska och elektroniska produkter Därmed bidrar du till att skydda resurserna och miljön I Tyskland är HORNBACH skyldiga att vid inköp av nya elektriska eller elektronis ka apparater ta tillbaka en gammal apparat av samma slag utan kostnad i HORNBACH butiken även utan inköp av nya produkter ta tillbaka upp till tre elektriska eller elektroniska ap parater av samma appara...

Page 32: ...chu používejte vhodná ochranná sluchátka Na ochranu očí používejte bezpečnost ní brýle Na ochranu dýchacích cest používejte protiprachovou masku Varování před nehodami a úrazy osob a vážnými věcnými škodami Třída ochrany II Obsah Rozsah dodávky 63 Symboly 63 Bezpečnostní pokyny 64 Prohlášení o shodě 67 Přehled výrobku 69 Účel použití 69 Odsávání prachu a třísek 69 Používání nářadí 69 Seřízení 69 T...

Page 33: ...droji napájení nebo baterii nebo jeho zvednutím či ne sením se ujistěte že spínač je ve vypnu té pozici Přenášení elektrického nářadí s prstem na spínači nebo připojení nástrojů se zapnutým spínačem ke zdroji zvyšuje prav děpodobnost nehod d Před zapnutím elektrického nářadí od pojte veškeré nastavovací klíny nebo klíče Klíč nebo klín připojený k rotující části elektrického nářadí může způsobit úr...

Page 34: ...b c Jestliže provádíte práci v místech kde může řezné příslušenství nářadí přijít do kontaktu se skrytými vodiči nebo vlast ním kabelem držte elektrické nářadí za izolované rukojeti Řezné příslušenství do týkající se vodiče pod napětím může přivést elektrickou energii na kovové díly nářadí a to může mít za následek úraz elektrickým proudem d Ke stanovení zda jsou v pracovní ob lasti skryté plynové...

Page 35: ...ko 9 Hlavní rukojeť 10 Hloubkový doraz Účel použití Toto nářadí je určeno k příklepovému vrtání do betonu zdiva a kamenů Lze ho nastavit na pouhé otáčení při vrtání do kovů a do dřeva Nářadí není určeno ke komerčnímu používání Jakékoliv jiné použití nebo úpravy nářadí jsou považovány za použití v rozporu s určením a mohou mít za následek vážná nebezpečí Seřízení POUŽÍVEJTE RUKOJEŤ Rozšiřte pomocno...

Page 36: ...mě ru hodinových ručiček 2 Nástavec nebo vrták zasuňte do sklí čidla 3 a utáhněte bezpečně kroužek sklíčidla 2 2 1 VRTÁNÍ A ŠROUBOVÁNÍ Nastavte přepínač funkcí 1 do polohy vrtání 1 VRTÁNÍ A UPEVŇOVÁNÍ ŠROUBŮ Chcete li vrtat nebo upevňovat šrouby stiskněte přepínač směru otáčení 4 na straně na které šipka ukazuje směrem ke sklíčidlu 3 Pozor Nastavujte provozní režimy pouze tehdy pokud je kroužek sk...

Page 37: ...cím odpa du nýbrž jste povinni je zlikvidovat na ověře ném sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů Tím přispíváte k ochraně zdrojů a životního prostředí HORNBACH je v Německu povinen při zakoupení nového elektrického nebo elektronického přístroje vzít v prodejně HORNBACH bezplatně zpět starý přístroj stejného druhu také bez zakoupení nového přístroje vzít v prodejně HOR...

Page 38: ...u na ochranu uší Používajte ochranné okuliare na ochra nu očí Používajte protiprachovú masku na ochranu dýchacieho ústrojenstva Upozornenie na nebezpečenstvo neho dy a poranenia osôb a závažné poško denie majetku Trieda ochrany II Obsah Rozsah dodávky 75 Symboly 75 Bezpečnostné pokyny 76 Vyhlásenie o zhode 79 Prehľad produktu 81 Účel použitia 81 Odsávanie prachu a triesok 81 Použitie nástroja 81 N...

Page 39: ...ím nástroja skontrolujte či je spínač vo vypnutej po lohe Pri prenášaní nástroja s prstom polo ženým na spínači alebo zapájaní elektrických nástrojov ktoré majú zapnutý spínač sa zvy šuje pravdepodobnosť nehody d Pred zapnutím nástroja odstráňte všetky prípadné nastavovacie alebo francúzske kľúče Francúzsky kľúč alebo iný kľúč na sadený na otáčajúcom sa diele elektrického nástroja môže spôsobiť po...

Page 40: ...ntaktu so skry tým vedením alebo vlastným káblom držte elektrický nástroj za izolované úchopné povrchy Pri kontakte rezného príslušenstva so živým vodičom sa expo nujú aj kovové diely elektrického nástroja čo by mohlo obsluhujúcej osobe spôsobiť zásah elektrickým prúdom d Pred začatím práce pomocou detektora kovov zistite či sa v pracovnom priesto re nenachádzajú plynové alebo vodovod né vedenia a...

Page 41: ...ovacie tlačidlo 9 Hlavná rukoväť 10 Obmedzovacia pätka Účel použitia Tento nástroj je určený na príklepové vŕtanie do betónu tehly a kameňa Možno ho použiť na rotáciu len na vŕtanie do kovu a dreva Ná stroj nie je určený na komerčné použitie Akékoľvek iné použitie alebo modifikácia na nástroji sa považuje za nevhodné použitie a mohlo by predstavovať značné riziká Nastavenia NASADENIE RUKOVÄTE Rozš...

Page 42: ...rukoväť 5 2 Nasaďte vrták alebo hrot na skľúčo vadlo 3 a pevne utiahnite krúžok skľú čovadla 2 2 1 VŔTANIE A SKRUTKOVANIE Prepínač funkcií 1 nastavte na vŕtanie 1 VŔTANIE A ZAŤAHOVANIE SKRUTIEK Ak chcete vŕtať alebo zaťahovať skrut ky stlačte prepínač smeru otáčania 4 na boku na ktorom šípka ukazuje smerom ku skľúčovadlu 3 Pozor Režimy prevádzky nastavuj te len vtedy keď je skľúčovadlo v pokoji 1 ...

Page 43: ...ale na vyká zanom zbernom mieste na recykláciu elektric kých a elektronických prístrojov Tým prispe jete k ochrane zdrojov a životného prostredia HORNBACH je v Nemecku povinný pri novej kúpe elektrického alebo elek tronického prístroja zobrať do predajne HORNBACH bezodplatne späť použitý prí stroj rovnakého druhu aj bez novej kúpy zobrať do predajne HORNBACH bezodplatne späť až 3 elek trické a ele...

Page 44: ...teja urechile Purtați ochelari de protecție pentru a vă proteja ochii Purtaţi mască de praf pentru a vă pro teja căile respiratorii Avertizare la pericol de accidentare vătămare corporală a persoanelor şi pagube considerabile Clasa de protecţie II Cuprins Conţinutul livrării 87 Simboluri 87 Instrucţiuni privind siguranţa 88 Declaraţie de conformitate 91 Prezentare generală a produsului 93 Utilizar...

Page 45: ... sau înainte de cărarea scu lei Cărarea sculei electrice având degetul pe butonul întrerupător sau alimentarea sculei electrice cu butonul de pornire acţi onat predispune la accidente d Înainte de a porni scula electrică înde părtaţi cheile sau uneltele de reglare O sculă sau o cheie rămasă pe elementele rotative ale sculei electrice poate cauza vă tămări corporale e Nu vă întindeţi în mod excesiv...

Page 46: ...ula Pierderea con trolului poate implica vătămare personală c Dacă realizaţi o operaţia la care acce soriul de tăiere poate atinge circuite as cunse sau cablul propriu atunci prindeţi scula de suprafaţa de prindere izolată Contactul accesoriului de tăiere cu un circu it sub tensiune va face ca piesele metalice expuse ale uneltei electrice să fie sub tensi une şi pot electrocuta operatorul d Înaint...

Page 47: ...n de blocare 9 Mâner principal 10 Tijă de adâncime Utilizare conform destinaţiei Scula este destinată pentru realizarea găurilor cu percuţie în beton cărămidă sau piatră Se poate seta doar pe rotaţie în cazul realizării găurilor în metal sau lemn Scula nu este po trivită pentru utilizare comercială Orice altă utilizare sau modificare a sculei se consideră a fi utilizare necorespunzătoare şi poate ...

Page 48: ...or de ceas 2 Introduceţi bitul sau burghiul în mandri na 3 şi strângeţi ferm inelul mandrinei 2 2 1 GĂURIRE ŞI ÎNŞURUBARE Setaţi selectorul de funcţii 1 la găurire 1 GĂURIRE ŞI FIXAREA ŞURUBURILOR Pentru găurire sau strângerea șuruburilor setați selectorul sensului de rotație 4 pe partea pe care săgeata arată spre mandrina 3 Precauţie Reglaţi modul de funcţi onare numai atunci când inelul man drin...

Page 49: ...ectare indicat pentru reciclarea aparaturii electrice și electronice În acest mod contribuiţi la protejarea resurselor şi a mediului înconjurător Compania HORNBACH are următoarele obligații în Germania să recepționeze fără costuri un aparat uzat de același tip în sectorul comercial HORNBACH la achiziționarea unui aparat electric sau electronic nou să recepționeze fără costuri până la 3 aparate ele...

Page 50: ...s Wear safety glasses for protection of your eyes Wear dust mask for protection of your respiratory tract Warning of accident and injury to per sons and serious damage to property Protection Class II Table of content Scope of delivery 99 Symbols 99 Safety Instructions 100 Declaration of conformity 103 Product overview 105 Intended use 105 Dust and chip extraction 105 Using the tool 105 Adjustments...

Page 51: ...n fa cilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from fre quent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety prin ciples A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use the cor rect power tool for ...

Page 52: ...Safety instructions when using long drill bits a Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if al lowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury b Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the work piece At higher speeds the bit is likely to bend if allow...

Page 53: ...dle 6 Supply cord 7 On Off switch 8 Lock on button 9 Main handle 10 Depth gauge Intended use The tool is intended for impact drilling in con crete brick and stone It can be set to rotation only for drilling in metal and wood The tool is not intended for commercial use Any other use or modification to the tool is considered as improper use and could cause considerable dangers Adjustments APPLY HAND...

Page 54: ...off switch 7 slightly to reduce speed 2 1 1 DEPTH GAUGE Loosen the auxiliary handle 5 and slide the depth gauge 10 into the auxiliary handle 5 Caution Make sure the tool is switched off and unplugged Set the desired clearance of the depth gauge 10 and tighten the auxiliary han dle 5 securely by turning it clockwise 2 DRILLING AND FIXING SCREWS To drill or fix screws press in the rota tion directio...

Page 55: ...ese products to a designated collec tion point for the recycling of WEEE and must not under any circumstances dispose of them as unsorted municipal waste In this way you can help to conserve resources and protect the environment In Germany HORNBACH is obliged to take back old appliances of the same type free of charge in HORNBACH stores when you purchase a new electrical or electronic appliance to...

Page 56: ...Lieferumfang Etendue de livraison Materiale compreso nella fornitura Leveringsomvang Leveransomfång Rozsah dodávky Rozsah dodávky Volumul livrat Scope of delivery DE SV IT SK FR CZ NL RO GB 1x 1x 1x 1x ...

Page 57: ...9 Bornheim Germany Ausklappseiten beachten Observer les pages à déplier Badare alle pagine pieghevoli Let op de uitvouwpagina s Observera utviksbladen Viz rozkládací stránky Všimnite si rozkladacie stránky Atenţie la pagina pliată Observe the foldout pages DE SV IT SK FR CZ NL RO GB ...

Reviews: