background image

 

KALIBER:   R TO 27 PS QR

 

DURCHMESSER:   28 MM

 

HÖHE:   8,61 MM

  ANZAHL EINZELTEILE:   506

 

ANZAHL RUBINE:   28

 

GANGRESERVE:   MIN. 38 STUNDEN -

  

MAX. 48 STUNDEN 

 

UNRUH:   GYROMAX

®

 

FREQUENZ: 

21.600 HALBSCHWINGUN- 

 

 

GEN / STUNDE (3 HZ)

 

SPIRALE:   BREGUET

BESONDERES MERKMAL: 

PATEK PHILIPPE SIEGEL

Technische Merkmale

des Uhrwerks

AUFZUG

Vollständig aufgezogen verfügt Ihre Armbanduhr 
über eine Gangreserve von mindestens 38 Stun-
den. Wir empfehlen Ihnen, Ihre Uhr jeden Tag 
in etwa zur selben Tageszeit aufzuziehen. Ziehen 
Sie Ihre Uhr auf, bevor Sie diese anlegen. Sie ver-
meiden dadurch seitlichen Druck auf die Aufzugs-
welle, der im Lauf der Jahre das Aufzugsrohr in 
Mitleidenschaft ziehen könnte. 
Dasselbe gilt für das Stellen der Zeiger. Bitte dre-
hen Sie die Krone zwischen zwei Fingerkuppen 
und benützen Sie die Fingernägel, um die Krone 
vom Gehäuse weg zu ziehen.

AUSTAUSCH

 

DES

 

GEHäUSEBODENS

 

Ihre Uhr wird mit einem Saphirglasboden sowie einem 
austauschbaren Massivboden geliefert. Der Austausch 
der Gehäuseböden darf ausschließlich durch einen 
Meisteruhrmacher bei Patek Philippe in Genf erfolgen. 

PATEK

 

PHILIPPE

 

SIEGEL

Das Patek Philippe Siegel ist ein umfassendes Gütezei-
chen und gilt für die ganze fertig gestellte Uhr mit Uhr-
werk, Gehäuse, Zifferblatt, Zeigern, Drückern, Armbän-
dern, Schließen sowie allen weiteren Elementen, die für 
den guten Gang und das Aussehen der Uhr besorgt sind. 
Es gilt für alle technischen, funktionalen und ästheti-
schen Aspekte und berücksichtigt nicht nur die kunst-
fertige Machart der Uhr, sondern auch ihre Ganggenau-
igkeit, ihre Zuverlässigkeit und die Qualität des Service. 
Gleichzeitig umfasst es auch das gesamte Können und 
die besonderen Fertigkeiten im Zusammenhang mit der 
Entwicklung, der Fertigung und der langfristigen Wartung 
des außergewöhnlichen Zeitmessers.

Summary of Contents for 5316

Page 1: ...English Fran ais Deutsch...

Page 2: ...English...

Page 3: ...ally wound Patek Philippe has redesigned its famous Grand Complication with a minute repeater a tourbillon and a perpetual calendar with a retrograde date It sports a new platinum case with a two tier...

Page 4: ...AMAGE TO YOUR WATCH PLEASE PERFORM ALL SETTINGS AND CORRECTIONS WITH THE CORRECTION STYLUS THAT WAS SUPPLIED WITH YOUR WATCH ANY OTHER TOOL COULD DAMAGE YOUR WATCH DATE AND MOON PHASE CORRECTIONS MUST...

Page 5: ...ure 5 Actuate correction push piece C until lunar disk 3 indicates full moon Consult the Full Moon Calendar and determine how many days have elapsed since the last full moon For each elapsed day not c...

Page 6: ...e to ensure that liquid does not come into contact with your watch service We recommend that you have your watch ser viced at least once every three to five years For this purpose we suggest you take...

Page 7: ...hanging the case back Your watch comes with a sapphire crystal case back and a interchangeable solid metal back Only qualified master watchmakers at the Patek Philippe workshops in Geneva are authoriz...

Page 8: ...Fran ais...

Page 9: ...Philippe a redessin sa fameuse Grande Complication alliant une r p tition minutes un tourbillon et un quanti me perp tuel r trograde en la dotant d un nouveau bo tier en platine avec lunette et cornes...

Page 10: ...E DU CRAYON DE FONCTION LIVR AVEC LA MONTRE TOUT AUTRE OUTIL RISQUE D EN DOMMAGER LA PI CE IL EST IMP RATIF D EFFECTUER LE R GLAGE DE LA DATE ET DES PHASES DE LUNE 7 HEURES DU MATIN CECI AFIN QUE LES...

Page 11: ...que lunaire 3 jusque sous sa forme pleine Consultez le livret Full Moon Calendar remis avec ce document pour d terminer le nombre de jour coul s depuis la derni re pleine lune et effectuez la correcti...

Page 12: ...ntre entretien Nous vous recommandons de faire entretenir votre montre au moins une fois tous les trois cinq ans Nous vous sugg rons pour cela de la remettre un agent agr Patek Philippe qui se charger...

Page 13: ...r changement du fond Votre montre est livr e avec un fond en verre sa phir et un fond plein interchangeables Seul un ma tre horloger qualifi chez Patek Philippe Gen ve peut effectuer cette op ration d...

Page 14: ...Deutsch...

Page 15: ...t ihre ber hmte Grande Complication mit Minutenrepetition Tourbillon und ewigem Kalender mit retrogradem Datum neu eingekleidet Sie tr gt ein neues Platingeh use mit L nette und Anst en in zweistufige...

Page 16: ...R ZUSAMMEN MIT DER UHR GELIEFERT WURDE JEDES ANDERE WERKZEUG K NNTE IHRER UHR SCHADEN ZUF GEN DIE EINSTELLUNGEN VON DATUM UND MONDPHASEN M SSEN UM 7 UHR MORGENS ERFOLGEN NUR SO IST SICHERGE STELLT DAS...

Page 17: ...den Korrekturdr cker C so oft bis die Mondscheibe 3 den Vollmond anzeigt Schlagen Sie in der Brosch re Full Moon Calendar nach wie viele Tage seit dem letzten Vollmond ver strichen sind Dr cken Sie e...

Page 18: ...Geben Sie deshalb acht dass Ihre Uhr keinesfalls mit Fl ssigkeiten in Ber hrung kommt wartung Wir empfehlen Ihnen Ihre Uhr mindestens alle drei bis f nf Jahre einer Revision unterziehen zu lassen Bri...

Page 19: ...ie Fingern gel um die Krone vom Geh use weg zu ziehen austausch des geh usebodens IhreUhrwirdmiteinemSaphirglasbodensowieeinem austauschbaren Massivboden geliefert Der Austausch der Geh useb den darf...

Reviews: