background image

93

92

ムーンフェイズの調整

6

時〜

7

時位置の調整ボタン をファンクション・ペンシルを使って

1

回押す毎に、ムーンフェイズ表示 が1日分進みます。調整を

開始するには、表示窓の中心に満月が表示されるまで、ムーン

 

フェイズディスクを進めます。暦または

www.patek.com

 

参照し、直近の満月から経過した日数を数えます(現在の日

 

まで)。正しいムーンフェイズを設定するには、直近の満月から

経過した日数分調整ボタンを押します。

月と閏年サイクルの調整

月と閏年サイクル表 示( と )を同時に調整するには

 

ファンクション・ペンシルを使い

12

時〜

1

時位置の調整ボタン

 

を正しい月と閏年サイクルが表示されるまで押してください

 

 

(閏年は

4

の数字、閏年の翌年は

1

の数字、閏年から

2

年目の年

 

2

の数字、閏年から

3

年目の年は

3

の数字で表されます)。

 

www.patek.com

を参照し、閏年サイクルをご確認ください。

曜日の調整

曜日 の調整は、ファンクション・ペンシルを使い、正しい曜日

 

が表示されるまで、

10

時〜

11

時位置の調整ボタン を押して

ください。

Summary of Contents for 324 S Q

Page 1: ...PERPETUAL CALENDAR CALIBER 324 S Q ...

Page 2: ...CALIBER 324 S Q PERPETUAL CALENDAR English 3 Français 19 Deutsch 35 Italiano 51 Español 67 83 99 115 ...

Page 3: ...English CALIBER 324 S Q PERPETUAL CALENDAR English ...

Page 4: ...og date and the moon phases These displays are complemented by two small round apertures for the day night indication and the leap year cycle The self winding caliber 324 S Q with a Spiromax balance spring made of Silinvar combines superb watchmaking traditions with latest generation technology It is protected by a retro modern white gold case with three tier lugs and is reminiscent of the legenda...

Page 5: ... of week correction Date correction Month and year correction Moon phase correction MOVEMENT Caliber 324 S Q Self winding Perpetual calendar Diameter 32 mm Height 4 97 mm Number of parts 367 Number of jewels 29 Power reserve min 35 hours max 45 hours Winding rotor central rotor in 21K gold unidirectional winding Balance Gyromax Frequency 28 800 semi oscillations hour 4 Hz Balance spring Spiromax P...

Page 6: ... watch also features a leap year display The moon phase display is highly accurate it deviates from the true lunar cycle by merely one day every 122 years If the watch is wound daily the perpetual calendar will not require any man ual corrections before February 28 2100 this is a secular year that by exception omits February 29 WINDING CROWN The winding crown is used to manually wind the watch pos...

Page 7: ...tions must be performed strictly in the order described below 1 Move the hands to 6 a m 2 Set the date to the first day of the month 3 Correct the month and the leap year cycle 4 Correct the date 5 Correct the day of the week 6 Correct the moon phase 7 Set the time CAUTION PREPARATIONS 1 If your watch has stopped running rewind it by hand before performing any corrections or adjust ments about 10 ...

Page 8: ...ase press the correction push piece as many times as the number of days that have elapsed since the last full moon MONTH AND LEAP YEAR CYCLE CORRECTION To simultaneously set these two displays and actuate the correction push piece between 12 and 1 o clock as many times as needed to display the current month and the current year 4 leap year 1 1st year after leap year 2 2nd year after leap year 3 3r...

Page 9: ...ments and completely assembled watches are subject to a series of technical tests and visual inspections to verify their rate accuracy winding speed power reserve reliability water resistance and overall appearance Once assembled your self winding watch will run for several weeks before leaving the workshops it fully complies with the stringent criteria of the Patek Philippe Seal ACCURACY The rate...

Page 10: ...ions regarding the maintenance of your watch or need the address of your closest Authorized Patek Philippe Service Center contact our International Customer Service Department in Geneva or visit www patek com such irregularities please do not hesitate to take it to an Authorized Patek Philippe Retailer or an Authorized Service Center where no effort will be spared to assure that it is adjusted to ...

Page 11: ...Français CALIBRE 324 S Q QUANTIÈME PERPÉTUEL Français ...

Page 12: ...ille et guichet des phases de lune à 6h Des affichages complétés par deux petits gui chets ronds pour l indication jour nuit et le cycle des années bissextiles Le calibre 324 S Q à remontage automatique avec spiral Spiromax en Silinvar allie le meilleur de la tradition à la technique la plus moderne Il est logé dans un boîtier en or gris au style rétrocontemporain doté d attaches à triples godrons...

Page 13: ...rection du jour Correction de la date Correction du mois et de l année Correction des phases de lune MOUVEMENT Calibre 324 S Q Remontage automatique Quantième perpétuel Diamètre 32 mm Épaisseur 4 97 mm Nombre de composants 367 Nombre de rubis 29 Réserve de marche min 35 heures max 45 heures Masse oscillante rotor central en or 21 ct remontage unidirectionnel Balancier Gyromax Fréquence 28 800 alte...

Page 14: ...bissextiles ainsi qu un affichage des phases de lune si précis qu il lui faut 122 ans pour dévier d un seul jour par rapport au véritable cycle lunaire Si la montre est remontée quotidiennement le quantième perpétuel fonc tionnera sans réajuste ment jusqu au 28 février de l an 2100 année séculaire où le calendrier grégorien supprime exceptionnelle ment le 29 février COURONNE DE REMONTOIR Le remont...

Page 15: ...ffectués dans l ordre indi qué ci dessous 1 Placer les aiguilles sur 6h du matin 2 Régler la date au 1er du mois 3 Corriger le mois et le cycle des années bissextiles 4 Corriger la date 5 Corriger le jour 6 Corriger les phases de lune 7 Effectuer la mise à l heure IMPORTANT PRÉPARATIONS AUX RÉGLAGES 1 Si votre montre s est arrêtée il est impératif d ef fectuer un remontage manuel avant toute corre...

Page 16: ...cteur autant de fois qu il y a de jours écoulés depuis la dernière pleine lune CORRECTION DU MOIS ET DU CYCLE DES ANNÉES BISSEXTILES Pour corriger simultanément ces deux affichages et pressez autant de fois que nécessaire sur le bouton correcteur situé entre 12h et 1h jusqu à l affichage du mois et du chiffre de l année dési rés 4 année bissextile 1 1re année après une année bissextile 2 2e année ...

Page 17: ...liés à la concep tion à la fabrication et à l entretien à long terme d un garde temps d exception CONTRÔLES Les mouvements et les montres finies sont soumis à une série de tests techniques et esthétiques portant notamment sur la précision la vitesse de remon tage la réserve de marche la fiabilité l étanchéité et l aspect extérieur Votre montre automatique une fois assemblée a fonctionné plusieurs ...

Page 18: ...etien de votre montre ou pour obtenir l adresse du centre de service agréé Patek Philippe le plus proche veuillez contacter notre Service Client International à Genève ou consul ter notre site Internet www patek com pas à déposer votre montre chez un détaillant agréé Patek Philippe ou dans un centre de service agréé qui prendra les mesures nécessaires pour régler votre garde temps selon vos exigen...

Page 19: ...Deutsch KALIBER 324 S Q EWIGER KALENDER Deutsch ...

Page 20: ...szifferblatt bei 6 Uhr mit Zeiger datum und Mondphasen Vervollständigt werden diese Anzeigen durch zwei kleine runde Fenster für den Tag Nacht und den Schaltjahrzyklus Das Kaliber 324 S Q mit automatischem Aufzug und Spiromax Spirale aus Silinvar verbindet beste Uhrmachertradition mit modernster Technologie Es ist in ein retro modernes Weißgoldgehäuse ein geschalt das mit seinen dreistufigen Anstö...

Page 21: ...tagskorrektur Datumskorrektur Monats und Jahreskorrektur Mondphasenkorrektur UHRWERK Kaliber 324 S Q Automatischer Aufzug Ewiger Kalender Durchmesser 32 mm Höhe 4 97 mm Anzahl der Einzelteile 367 Anzahl der Rubine 29 Gangreserve min 35 Stunden max 45 Stunden Aufzugmasse Zentralrotor aus 21 Karat Gold einseitig aufziehend Unruh Gyromax Frequenz 28 800 Halbschwingungen Stunde 4 Hz Spirale Spiromax P...

Page 22: ...ses Jahr ist nach dem gregorianischen Kalender als Säkularjahr definiert in dem der Schalt tag also der 29 Februar ausnahmsweise ausfällt AUFZUGSKRONE Das manuelle Aufziehen Position 1 und das Ein stellen der Uhrzeit Position 2 erfolgen mit Hilfe der Aufzugskrone AUFZIEHEN Ihre Uhr besitzt ein Uhrwerk mit automatischem Aufzug Die Bewegungen Ihres Handgelenkes set zen eine Aufzugmasse in Bewegung d...

Page 23: ...den 1 Stellen Sie die Zeiger auf 6 Uhr mor gens 2 Stellen Sie das Datum auf den 1 des Monats 3 Korrigieren Sie den Monat und den Schalt jahrzyklus 4 Korrigieren Sie das Datum 5 Korrigieren Sie den Wochentag 6 Korrigieren Sie die Mondphasen 7 Stellen Sie die Uhrzeit ein WICHTIG VORBEREITUNGEN FÜR DIE EINSTELLUNGEN 1 Falls Ihre Uhr stehen geblieben ist muss sie mit der Aufzugskrone aufgezogen werden...

Page 24: ...len der korrekten Mondphasen anzeige den Korrekturdrücker entsprechend der Anzahl Tage seit dem letzten Vollmond KORREKTUR DES MONATS UND DES SCHALTJAHRZYKLUS Um diese beiden Anzeigen und gleichzeitig zu korrigieren müssen Sie den Korrekturdrücker zwischen 12 und 1 Uhr so oft betätigen bis der gewünschte Monat und das gewünschte Jahr 4 Schaltjahr 1 1 Jahr nach dem Schaltjahr 2 2 Jahr nach dem Scha...

Page 25: ...s außergewöhnlichen Zeitmessers erforderlich sind KONTROLLEN Jedes Uhrwerk und jede Uhr werden einer Reihe technischer und visueller Kontrollen unterzogen bei denen insbesondere Ganggenauigkeit Aufzugs geschwindigkeit Gangreserve Zuverlässigkeit Wasserdichtheit und äußeren Aspekte geprüft werden Ihre Uhr mit automatischem Aufzug ist nach der Fertigstellung bereits mehrere Wochen gelaufen bevor sie...

Page 26: ...sse des nächsten autorisierten Patek Philippe Service Centers an unseren internatio nalen Kundendienst in Genf oder besuchen Sie unsere Website im Internet unter www patek com beeinträchtigen Wenn Sie solche Unregelmäßigkei ten feststellen dann zögern Sie nicht Ihre Uhr zu einer offiziellen Patek Philippe Verkaufsstelle oder einem autorisierten Service Center zu bringen Dort wird man Ihre Uhr Ihre...

Page 27: ...Italiano CALIBRO 324 S Q CALENDARIO PERPETUO Italiano ...

Page 28: ...contiene la data a lancetta e la finestrella delle fasi lunari A queste informazioni si aggiungono due finestrelle tonde giorno notte e ciclo degli anni bisestili Il calibro 324 S Q a carica automatica con spirale Spiromax in Silinvar abbina il meglio della tradizione e la tecnica più all avanguardia all interno della cassa in oro bianco in stile retrò contemporaneo con anse a triplo godron che ri...

Page 29: ...rrezione del giorno della settimana Correzione della data Correzione del mese e dell anno Correzione delle fasi lunari MOVIMENTO Calibro 324 S Q Carica automatica Calendario perpetuo Diametro 32 mm Spessore 4 97 mm Numero di componenti 367 Numero di rubini 29 Riserva di carica min 35 ore max 45 ore Massa oscillante rotore centrale in oro 21 ct carica unidirezionale Bilanciere Gyromax Frequenza 28 ...

Page 30: ... calendario perpetuo funzionerà senza richiedere correzioni fino al 28 febbraio dell anno 2100 anno secolare che secondo un eccezione del calendario gregoriano non contempla il 29 febbraio CORONA DI CARICA La carica manuale posizione 1 e la messa all ora posizione 2 si effettuano mediante la corona di carica CARICA L orologio è dotato di un movimento a carica auto matica Sono i movimenti del polso...

Page 31: ...ino 2 Regolare la data sul 1 giorno del mese 3 Correggere il mese e il ciclo degli anni bisestili 4 Correggere la data 5 Correggere il giorno della settimana 6 Correggere le fasi lunari 7 Effettuare la messa all ora IMPORTANTE PRIMA DI PROCEDERE ALLE REGOLAZIONI 1 Se l orologio si è fermato è assolutamente necessario effettuare una carica manuale prima di procedere a qualsiasi correzione o manipol...

Page 32: ...te quanti sono i giorni trascorsi dall ultima luna piena CORREZIONE DEL MESE E DEL CICLO DEGLI ANNI BISESTILI Per correggere simultaneamente entrambe le indi cazioni e premere tante volte quante sono necessarie il correttore posto tra ore 12 e ore 1 fino a visualizzare il mese e il numero dell anno desiderati 4 anno bisestile 1 1 anno dopo un anno bise stile 2 2 anno dopo un anno bisestile 3 3 ann...

Page 33: ...ne e alla manutenzione a lungo termine di un segnatempo d eccezione CONTROLLI I movimenti e gli orologi finiti sono sottoposti a una serie di test tecnici ed estetici che riguardano in par ticolare la precisione la velocità di carica la riserva di carica l affidabilità l impermeabilità e l aspetto estetico Una volta assemblato il Suo orologio auto matico ha funzionato per diverse settimane prima d...

Page 34: ...l indirizzo del Centro Assistenza autorizzato Patek Philippe più vicino La invitiamo a contattare il nostro Servizio Internazionale Clienti a Ginevra oppure a consultare il nostro sito Internet www patek com affidare il Suo orologio a un Concessionario auto rizzato Patek Philippe o a un Centro Assistenza autorizzato che adotterà le misure necessarie per regolarlo secondo le Sue esigenze IMPERMEABI...

Page 35: ...Español CALIBRE 324 S Q CALENDARIO PERPETUO Español ...

Page 36: ...ses de la Luna a las 6h A todo esto se suman dos pequeñas ventanillas rendondas para las indicaciones día noche y del ciclo de los años bisiestos El calibre 324 S Q de cuerda automá tica con espiral Spiromax en Silinvar combina lo mejor de la tradición con la técnica más moderna Está alojado en una caja de oro blanco con estilo retrocontemporáneo dotada de asas con tres mol duras que evocan la leg...

Page 37: ...orrección del día Corrección de la fecha Corrección del mes y del año Corrección de las fases de la Luna MOVIMIENTO Calibre 324 S Q Cuerda automática Calendario perpetuo Diámetro 32 mm Espesor 4 97 mm Número de componentes 367 Número de rubíes 29 Reserva de marcha mín 35horas máx 45horas Masa oscilante rotor central en oro de 21 qts cuerda unidireccional Volante Gyromax Frecuencia 28 800 alternanc...

Page 38: ...lo de los años bisiestos así como una indicación de las fases de la Luna tan precisa que son necesarios 122 años para tener una desviación de un día con respecto al auténtico ciclo lunar Si se da cuerda al reloj dia riamente el calendario perpetuo funcionará sin necesidad de reajustarlo hasta el 28 de febrero del año 2100 año secular en el calendario gregoriano que eliminará excepcionalmente el 29...

Page 39: ...te 1 Colocar las agujas en las 6h de la mañana 2 Ajustar la fecha en el 1er día del mes 3 Corregir el mes y el ciclo de los años bisiestos 4 Corregir la fecha 5 Corregir el día 6 Corregir las fases de la Luna 7 Efectuar la puesta en hora IMPORTANTE PREPARACIÓN DE LOS AJUSTES 1 Si su reloj se ha parado deberá darle cuerda antes de proceder a cualquier corrección o mani pulación aprox 10 vueltas a l...

Page 40: ...orrector tantas veces como días transcurri dos desde la última luna llena CORRECCIÓN DEL MES Y DEL CICLO DE LOS AÑOS BISIESTOS Para corregir simultáneamente las dos indicaciones y presione tantas veces como sean necesarias el botón corrector situado entre las 12h y la 1h hasta que el reloj indique el mes y el año deseados 4 año bisiesto 1 1er año después de un año bisiesto 2 2º año después de un a...

Page 41: ...a concepción la fabricación y el mantenimiento a largo plazo de un reloj excepcional CONTROLES Los movimientos y los relojes acabados son some tidos a una serie de pruebas técnicas y estéticas relacionadas con la precisión la velocidad de la cuerda la reserva de marcha la fiabilidad la estan queidad y el aspecto externo Su reloj automático una vez ensamblado habrá funcionado varias sema nas antes ...

Page 42: ... Para cualquier pregunta referente al mantenimiento de su reloj o para obtener la dirección del Centro de Servicio autorizado Patek Philippe más cercano le agradeceremos que se ponga en contacto con nuestro Servicio al Cliente Internacional en Ginebra o consulte nuestra página web www patek com reloj a un concesionario autorizado Patek Philippe o a un Centro de Servicio autorizado donde se toma rá...

Page 43: ...日本語 キャリバー 324 S Q 永久カレンダー 日本語 ...

Page 44: ...イズと指 針による日付表 示を行う サブダイヤルを配しています さらに昼夜表示と閏年サイクル 表示という 小窓による表示が追加されています ハイテク 素材Silinvar 製のSpiromax 髭ぜんまいを備えた自動巻 ムーブメント キャリバー324SQには 伝統的時計製作技術 と最 新技術 が融 合されています ムーブメントを収めた 18金ホワイトゴールドのケースは 1950年代の著名な2405 モデルからインスピレーションを得たコンテンポラリー ビン テージ スタイルを特徴とし ラグには3重の段差が施されて います ケース側面を最大限にスリム化するため サファイヤ クリスタル ガラスは ベゼルとの間に段差を持った ボックス 型 となっています またサファイヤクリスタル バックを 通して ムーブメントの高度な構造と 面取りを施し ポリッシュ 仕上げされた受け ブリッジ コート ド ジュネ...

Page 45: ...示 リュウズ 1 巻上げ 2 時刻調整 調整ボタン 曜日調整ボタン 日付調整ボタン 月 閏年サイクル調整ボタン ムーンフェイズ調整ボタン ムー ブメント キャリバー324 S Q 自動巻ムーブメント 永久カレンダー 直径 32 mm 総厚 4 97 mm 部品総数 367 石数 29 連続駆動可能時間 最小35時間 最大45時間 自動巻ローター 21金中央ローター 単方向巻上げ式 テンプ ジャイロマックス 振動数 28 800振動 片道 時 4 Hz 髭ぜんまい Spiromax パテック フィリップ シール ...

Page 46: ...自動的に日付が進みます 日付 曜日 月の表示に加え 閏年サイクル表示と 誤差が122年間で1日 という驚異的な精度を誇るムーンフェーズ表示が追加されて います もし時計を常時着用し続けていれば 永久カレンダー は2100年2月28日まで調整の必要がないことになります グレゴリオ暦では2100年を閏年としないため 翌日に日付の 修正が必要になります リュウズの位置 リュウズは ぜんまいの巻上げ ポジション1 および時刻 調整 ポジション2 に用います 巻上げ このモデルは 自動巻ムーブメントを搭載しています 自動巻 タイムピースでは 手首の動きによりぜんまいが巻上げられ ます ぜんまいがいっぱいに巻上げられた状態で着用せずに いた場合 少なくとも35時間連続して作動し続けます 着用 しなかったためタイムピースが停止した場合は リュウズを 押し込んだ位置 ポジション1 で約10回リュウズを回し...

Page 47: ...を用いて行ってください 他の物を使うとタイムピースを損なう危険があり ます 午後4時 午前1時の時間帯には調整ボタンに よるカレンダー表示もしくはムーンフェイズの調整 を行わないようにしてください 以下の手順に従って調整を行うようにしてくだ さい 1 時針を午前6時に合わせます 2 日付を1日に合わせます 3 月と閏年サイクルの調整を行います 4 日付の調整を行います 5 曜日の調整を行います 6 ムーンフェイズの調整を行います 7 時刻を調整します 注意事項 調整の前に 1 タイムピースが停止している場合は 調整の前に10回ほど ぜんまいを巻上げてください 2 時刻を正確に調整するには 昼夜表示 の表示色 ホワ イト を確認しながら時刻を午前6時に合わせます 3 11時 12時に位置する調整ボタン で日付 を1日に 必ず合わせてください 日付の調整 日付 の調整は ファンクション ペンシ...

Page 48: ...atek comを 参照し 直近の満月から経過した日数を数えます 現在の日 まで 正しいムーンフェイズを設定するには 直近の満月から 経過した日数分調整ボタンを押します 月と閏年サイ クルの調整 月と閏年サイクル表 示 と を同時に調整するには ファンクション ペンシルを使い12時 1時位置の調整ボタン を正しい月と閏年サイクルが表示されるまで押してください 閏年は4の数字 閏年の翌年は1の数字 閏年から2年目の年 は2の数字 閏年から3年目の年は3の数字で表されます www patek comを参照し 閏年サイ クルをご確認ください 曜日の調整 曜日 の調整は ファンクション ペンシルを使い 正しい曜日 が表示されるまで 10時 11時位置の調整ボタン を押して ください ...

Page 49: ...ンテナンスに 関わる パテック フィリップのすべての技術 ノウハウと特徴 を統合しているといえるでしょう 品質検査 すべてのムーブメントとタイムピースは 計時精度 巻上げ 機構 パワーリザーブ 防水性能 美観など数多くの評価規準 に基づき 厳格な品質検査 目視検査を通過します 自動巻 タイムピースは 組立てが完了してからパテック フィリップ の工場から出荷されるまでに 数週間の実動検査を経て います パテック フィリップのすべての機械式タイムピース は パテック フィリップ シールの厳格な認定規準を完璧に クリアしてはじめて出荷されます 精度 パテック フィリップ タイムピースの計時精度は製造工程の いくつかの段階で ムーブメントのみの状態 およびケーシング 後の状態で検査されます 計時精度の最終検査は 着用状態 をシミュレーションして行ない 以下のパテック フィリップ 計時精度規準を満た...

Page 50: ...ます オーバーホール完了までには数週間以上かかる こともありますが パテック フィリップの厳格な自社規準に 準拠した数多くの検査をすべてクリアするためには必要な 日数なのです お客様のタイムピースのオーバーホールに関しご質問がおあり の場合は 最寄りのパテック フィリップ正規販売店 ジュネーブ 本社の国際カスタマー サービスにコンタクトいただくか または当社ウェブサイトwww patek comをご覧ください 防水性能 パテック フィリップのタイムピースには ケースに多数のシー リング リングが装着されており ほこりや湿気 浸水による 誤動作や損傷からムーブメントを保護しています 革バンド サテンバンド付モデルは 水に浸けないようお薦めいたし ます 毎年一度 パテック フィリップ正規販売店または正規サー ビスセンターにタイムピースの防水検査をご用命いただくよう お薦めいたします 防水検査は...

Page 51: ......

Page 52: ...101 ...

Page 53: ...103 102 ...

Page 54: ...105 104 ...

Page 55: ...107 106 ...

Page 56: ...109 108 ...

Page 57: ...111 110 ...

Page 58: ...113 112 ...

Page 59: ......

Page 60: ...117 ...

Page 61: ...119 118 ...

Page 62: ...121 120 ...

Page 63: ...123 122 ...

Page 64: ...125 124 ...

Page 65: ...127 126 ...

Page 66: ...129 128 ...

Page 67: ...Chemin du Pont du Centenaire 141 CH 1228 Plan les Ouates www patek com Copyright 2020 Patek Philippe Genève Printed in Switzerland P2408 ...

Page 68: ...patek com ...

Reviews: