background image

R824

11

WARRANTY

This product is warranted to be free from defects in raw materials and assembly. The warranty period is governed by the applicable provisions of law. Paso will repair the product covered 
by this warranty free of charge if it is faulty, provided the defect has occurred during normal use. The warranty does not cover products that are improperly used or installed, mechanically 
damaged or damaged by liquids or the weather. If the product is found to be faulty, it must be sent to Paso free of charges for shipment and return. This warranty does not include any others, 
either explicit or implicit, and does not cover consequential damage to property or personal injury. For further information concerning the warranty contact your local PASO distributor.

Important!

 Should the user wish to avail himself of servicing under the warranty, he must provide evidence of the purchase (invoice or receipt). The user shall also indicate the 

date of purchase, model and serial number indicated on the equipment. For this reason, you should complete the box below as a reminder of the data required.

Tutti gli apparecchi PASO sono costruiti nel rispetto delle più severe normative internazionali di sicurezza ed in ottemperanza ai requisiti della Comunità Europea. Per un corretto 
ed ef

fi

 cace uso dell’apparecchio è importante prendere conoscenza di tutte le caratteristiche leggendo attentamente le presenti istruzioni ed in particolare le note di sicurezza.

GARANZIA

Questo prodotto è garantito esente da difetti nelle sue materie prime e nel suo montaggio; il periodo di garanzia è regolamentato dalle norme vigenti. La Paso riparerà gratuitamente il 
prodotto difettoso qui garantito se il difetto risulterà essersi veri

fi

 cato durante l’uso normale; la garanzia non si estende quindi a prodotti usati ed installati in modo errato, danneggiati 

meccanicamente, danneggiati da liquidi o da agenti atmosferici. Il prodotto, risultato difettoso, dovrà essere inviato alla Paso franco di spese di spedizione e ritorno. Questa garanzia non 
ne comprende altre, esplicite od implicite, e non comprende danni o incidenti conseguenti a persone o cose. Contattare i distributori PASO della zona per maggiori informazioni sulla garanzia.

Importante!

 L’utente ha la responsabilità di produrre una prova d’acquisto (fattura o ricevuta) se vuole servirsi dell’assistenza coperta da garanzia. Dovrà inoltre fornire data di 

acquisto, modello e numero di serie riportati sull’apparecchio; a questo scopo, compilare come promemoria dei dati richiesti lo spazio qui sotto.

MODELLO/ MODEL/MODÈLE/MODELL/ MODEL/ MODELO:..................................................................................................................................................

NUMERO DI SERIE/SERIAL NUMBER/NUMÉRO DE SÉRIE/SERIENNUMMER/SERIENUMMER/NÚMERO DE SERIE:....................................................................

DATA D’ACQUISTO / PURCHASE DATE / DATE D’ACHAT/ DATUM DES ERWERBS/ AANKOOPDATUM/ FECHA DE COMPRA:.......................................................

GARANTIE

Ce produit est garanti comme étant exempt de défauts de matières premières et de fabrication. La durée de la garantie est conforme aux normes en vigueur. Paso 
réparera gratuitement tout produit défectueux en garantie dès lors que l’anomalie se véri

fi

 era dans le cadre d’une utilisation normale du produit. La garantie ne couvre 

donc pas les produits utilisés et installés de façon erronée, endommagés mécaniquement ou encore souillés par des liquides ou des agents atmosphériques. Le produit 
défectueux devra être envoyé à Paso franco de frais d’expédition et de réexpédition. La présente garantie n’en inclut aucune autre, explicite ou implicite, et ne couvre 
pas les lésions ou dommages causés aux personnes ou aux choses. Pour plus d’informations sur la garantie, veuillez contacter le distributeur PASO de votre zone. 

Important!

 L’utilisateur devra présenter une preuve d’achat (facture ou récépissé) pour pouvoir béné

fi

 cier de l’assistance en garantie. Il devra par ailleurs fournir la date d’achat, 

le modèle et le numéro de série reportés sur l’appareil. Veuillez à cette 

fi

 n remplir le mémento des données demandées dans le cadre ci-dessous.

  

Les appareils PASO sont construits conformément aux normes internationales de sécurité. Pour étendre cette garantie également aux installations dont ces appareils font partie 
intégrante, il est important de prendre connaissance de toutes les caractéristiques en lisant attentivement ces instructions et en particulier les notices de sécurité. 

All PASO equipment is manufactured in accordance with the most stringent international safety standards and in compliance with European Community requisites. In order to 
use the equipment correctly and effectively, it is important to be aware of all its characteristics by reading these instructions and in particular the safety notes carefully.

GARANTIE

Dit product is gegarandeerd vrij van materiaal- en constructiefouten; de garantieduur wordt geregeld door de geldende wettelijke voorschriften. Paso voert de reparatie van de hier 
gegarandeerde defecte producten kosteloos uit, indien blijkt dat het defect tijdens normaal gebruik is opgetreden. De garantie heeft dus geen betrekking op verkeerd gebruikte of 
geïnstalleerde producten, producten die mechanisch beschadigd zijn of beschadigingen hebben opgelopen door vloeistoffen of de invloed van weersomstandigheden. Producten 
waarbij een defect is geconstateerd dienen franco verzend- en retourkosten aan Paso opgestuurd te worden. Deze garantie omvat geen enkele andere expliciete of impliciete 
garantie en dekt geen schade aan personen of zaken. Voor verdere informatie over de garantie dient contact opgenomen te worden met de dichtstbijzijnde PASO distributeur.

Belangrijk! 

De gebruik(st)er is verantwoordelijk voor het overleggen van een aankoopbewijs (factuur of ontvangstbewijs), indien hij/zij gebruik wenst te maken van door 

de garantie gedekte assistentie. Bovendien moet hij/zij opgave doen van de aankoopdatum, het model en serienummer, die op het apparaat zijn aangebracht. Vul daarom de 
gevraagde gegevens hieronder in, als geheugensteun.

Die PASO - Geräte werden unter Befolgung der internationalen  Sicherheitsvorschriften gebaut. Um diese Garantie auch auf  Einbauten auszudehnen, von denen diese  Geräts 
ein wesentlicher Bestandteil sind, ist es wichtig über aller  Eigenschaften Bescheid zu wissen und  insbesondere der Sicherheitsanweisungen aufmerksam zu lesen.

GARANTIE

Für dieses Produkt wird eine Garantie für Rohmaterialfehler und Montagefehler gewährt; die Garantiezeit unterliegt den gültigen gesetzlichen Bestimmungen. Paso repariert das  
garantierte Produkt kostenlos, wenn sich herausstellt, dass der Defekt während des normalen Gebrauchs aufgetreten ist; die Garantie erstreckt sich demnach nicht auf Produkte, 
die falsch gebraucht und installiert oder mechanisch, durch Flüssigkeiten oder Umweltein

fl

 üsse beschädigt wurden. Das defekte Produkt muss franco Versandkosten für den Hin- 

und Rücktransport zu und von Paso gesendet werden. Diese Garantie schließt keine weiteren, expliziten oder impliziten Leistungen und Folgeschäden an Personen, Gegenständen 
oder Unfälle ein. Bitte wenden Sie sich an PASO-Fachhandel in Ihrer Gegend, wenn Sie weitere Informationen zu dieser Garantie wünschen.

Wichtig! 

Der Kunde muss einen Verkaufsbeleg (Rechnung oder Quittung) vorlegen, wenn er Serviceleistungen, die unter die Garantie fallen, in Anspruch nehmen möchte. Er muss 

zu diesem Zweck außerdem das Kaufdatum angeben sowie das Modell und die Seriennummer, die auf dem Gerät vermerkt sind.  Diese Daten müssen in den unten stehenden 
Textkasten eingetragen werden.

Dit product is conform de Richtlijnen van de Europese Gemeenschap waaronder het valt.

GARANTÍA

Este producto está garantizado libre de defectos en sus materias primas y en su montaje; el periodo de garantía se rige por las normas vigentes. La Paso reparará gratuitamente 
el producto defectuoso aquí garantizado si el defecto resultará haberse presentado durante el uso normal; la garantía no ampara pues los productos utilizados e instalados de 
manera errónea, dañados mecánicamente, dañados por líquidos o por agentes atmosféricos. El producto, que haya resultado defectuoso, deberá ser enviado a  la Paso con 
portes pagados de envío y de vuelta. Esta garantía no incluye otras, explícitas o implícitas, y no incluye daños o accidentes consiguientes a personas o cosas. Contactar con los 
distribuidores PASO de la zona para más información acerca de la garantía.

¡Importante! 

El usuario tiene la responsabilidad de presentar una prueba de compra (factura o recibo) si desea utilizar la asistencia amparada por la garantía. Deberá así 

mismo demostrar la fecha de compra e indicar el modelo y el número de serie indicados en el aparato; con tal 

fi

 n, rellenar como memorando de los datos necesarios el cuadro 

siguiente.

Este producto cumple con sus correspondientes Directivas de la Comunidad Europea.

Todos los aparatos PASO están fabricados conforme a las más severas normas internacionales de seguridad y según los requisitos de la Comunidad Europea. Para una utilización 
correcta y e

fi

 caz del aparato es importante tener conocimiento de todas las características, leyendo detenidamente estas instrucciones y en particular las notas de seguridad. 

Al het apparatuur van PASO is vervaardigd met inachtneming van de internationale wettelijke veiligheidsvoorschriften en overeenkomstig de vereisten van de Europese Gemeenschap. 
Voor een correct en doelmatig gebruik van het apparaat is het van belang kennis te nemen van alle kenmerken ervan en de bijgaande aanwijzingen aandachtig te lezen, waarbij 
bijzondere aandacht aan de veiligheidsregels dient te worden besteed.

Questo prodotto è conforme alle Direttive della Comunità Europea sotto le quali lo stesso ricade.

This product is in keeping with the relevant European Community Directives.

Ce produit est conforme aux Directives de la Communauté européenne auxquelles il est soumis.

Dieses Produkt entspricht den diesbezüglichen EU-Richtlinien.

Summary of Contents for R824

Page 1: ...This means that all our products are checked during every phase of manufacturing in order to ensure that you will be fully satisfied with your purchase In any case the guarantee will cover any manufacturing flaws during the guarantee period We recommend that you read the following instructions for use and follow them carefully in order to exploit in full the performance of this product and use it ...

Page 2: ...ling lamp 4 Audio signalling lamp 5 SQUELCH control 6 Audio level control 7 ON OFF switch 8 Slot for rack mounting 1 2 REAR PANEL 9 Sockets for aerial 10 Connector for DC power supply 11 Unbalanced line output mixed channels 12 Balanced microphone outputs separate channels 1 3 MICROFONI 13 Alloggiamento pile 14 Spia accensione microfono 15 Interruttore accensione 1 3 MICROPHONES 13 Battery compart...

Page 3: ... le caratteristiche leggendo attentamente le presenti istruzioni ed in particolare le note di sicurezza Durante il funzionamento dell apparecchio è necessario assicurare un adeguata ventilazione Evitare di racchiudere l apparecchio in un mobile privo di aerazione o di tenerlo in prossimità di sorgenti di calore 2 2 Note sulla sicurezza Ogni intervento all interno dell apparecchio quale operazioni ...

Page 4: ...es paying attention to the correct polarity Switch the wireless microphones on checking that the LEDs light up momentarily 14 Adjust the SQUELCH 5 levels to the minimum by turning in an anticlockwise direction Adjust the levels of the amplifier mixer so as to avoid any acoustic feedback Larsen effect If the radiofrequency signalling lamp 3 lights up with the radio microphone switched off and there...

Page 5: ...Funkfrequenz 4 Betriebsanzeigeleuchte Audio 5 SQUELCH Regulierung 6 Lautstärkeregelung 7 Ein Austaste 8 Ösen für die Rackmontage 1 2 RÜCKPANEEL 9 Buchse für die Antenne 10 Stecker für die GS Einspeisung 11 Asymmetrischer Leitungsausgang gemischten Kanälen 12 Symmetrische Mikrofonausgänge getrennten Kanälen 1 3 MICROPHONES 13 Logement piles 14 Voyant d allumage microphone 15 Interrupteur marche 1 3...

Page 6: ...nte il est important de prendre connaissance de toutes les caractéristiques en lisant attentivement ces instructions et en particulier les notices de sécurité Il est nécessaire une juste ventilation à l appareil lors de son fonctionnement Ne pas enfermer l appareil dans un meuble sans aération eviter en outre de placer l appareil à proximité de sources de chaleur 2 2 Conseils de sécurité Toute int...

Page 7: ...ie die Batterien in die Funkmikrofone ein und beachten Sie hierbei die Pole Schalten Sie die Funkmikrofone ein und achten Sie auf das kurzzeitige Aufleuchten der LED 14 Stellen Sie die SQUELCH 5 auf das Minimum ein entgegen dem Uhrzeigersinn Stellen Sie die Lautstärken von Verstärker Mixer so ein dass keine Rückkopplungen Larsen Effekt entstehen Falls bei ausgeschaltetem Funkmikrofon die Betriebsa...

Page 8: ... Ajuste del nivel de sonido 7 Interruptor de encendido 8 Ojales para fijación en Rack 1 2 PANEL TRASERO 9 Enchufes para antena 10 Conector para alimentación en c c 11 Salida de línea desbalanceada canales mezclados 12 Salidas microfónicas balanceadas canales separados 1 3 MICROFOON 13 Batterijenvak 14 Controlelampje aan uit module 15 Aan uit schakelaar 1 3 MICRÓFONO 13 Compartimiento pilas 14 Indi...

Page 9: ... ervan en de bijgaande aanwijzingen aandachtig te lezen waarbij bijzondere aandacht aan de veiligheidsregels dient te worden besteed Wanneer het apparaat aan staat dient voor een adequate ventilatie te worden gezorgd Sluit het apparaat niet op in een nietgeventileerde kast en plaats het nooit in de nabijheid van warmtebronnen 2 2 Veiligheidsadvies Alle werkzaamheden in het apparaat bijvoorbeeld on...

Page 10: ...as en los micrófonos inalámbricos respetando las polaridades Encender los micrófonos inalámbricos comprobando que el LED se encienda momentáneamente 14 Ajustar los SQUELCH 5 al mínimo hacia la izquierda Ajustar los niveles del amplificador mezclador para evitar realimentaciones acústicas efecto Larsen Si con el micrófono inalámbrico apagado el indicador de radiofrecuencia 3 está encendido y hubier...

Page 11: ...atie van de hier gegarandeerde defecte producten kosteloos uit indien blijkt dat het defect tijdens normaal gebruik is opgetreden De garantie heeft dus geen betrekking op verkeerd gebruikte of geïnstalleerde producten producten die mechanisch beschadigd zijn of beschadigingen hebben opgelopen door vloeistoffen of de invloed van weersomstandigheden Producten waarbij een defect is geconstateerd dien...

Page 12: ...dukte beständig verbessern zu wollen behält sich PASO S p A das Recht vor jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an technischen Zeichnungen und Merkmalen vorzunehmem Recommandations pour l élimination du produit conformément à la Directive Européenne 2002 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains L appareil doit être remis à l un des centr...

Reviews: