background image

 - 

PMS2000 System 

-

PMS2000 System 

-

INTRODUZIONE

Nel ringraziarVi per aver scelto un prodotto PASO,

vogliamo ricordarVi che la nostra azienda opera

con sistema di qualità certificato ISO 9002. Tutti

i nostri prodotti vengono pertanto controllati in

ogni fase della produzione per garantirVi la piena

soddisfazione del Vostro acquisto. Per ogni

evenienza la garanzia coprirà, nell’anno di

validità, eventuali difetti di fabbricazione.  Vi

raccomandiamo di leggere attentamente le

seguenti istruzioni d’uso per sfruttare appieno

le prestazioni offerte da questo prodotto e per

evitare eventuali problemi.

INTRODUCTION

While thanking you for having chosen a PASO

product, we would like to remind you that our

company works according to a Quality System

certified for compliance with ISO 9002 standards.

This means that all our products are checked during

every phase of manufacturing in order to

guarantee that you will be fully satisfied with your

purchase. At all events, the guarantee will cover

any manufacturing flaws for the whole year for

which it is valid.  We recommend that you read

the following instructions for use carefully in order

to exploit in full the performance of this product

and to avoid any problems.

NOTA

Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti,

la PASO S.p.A. si riserva il diritto di apportare

modifiche ai disegni e alle caratteristiche tecniche

in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.

NOTE

PASO S.p.A. strive to improve their products

continuously, and therefore reserve the right to

make changes to the drawings and technical

specifications at any time and without notice.

1

Via Mecenate, 90 - 20138 MILANO - ITALIA

TEL. +39-02-580 77 1 (15 linee r.a.)

FAX +39-02-580 77 277

http://www.paso.it

UDT -  02/99 - 11/494 - FC

S.p.A

Modulo alimentatore

Power supply module

SISTEMA MODULARE PROFESSIONALE PMS2000

PMS2000 PROFESSIONAL MODULAR SYSTEM

8

PM2010

PM2010/117

Istruzioni per l’uso

Instructions for use

Summary of Contents for PM2010

Page 1: ... manufacturing in order to guarantee that you will be fully satisfied with your purchase At all events the guarantee will cover any manufacturing flaws for the whole year for which it is valid We recommend that you read the following instructions for use carefully in order to exploit in full the performance of this product and to avoid any problems NOTA Nel continuo intento di migliorare i propri ...

Page 2: ...e continua 1 2 A Max direct current Alimentazione stabilizzata fornita al bus 15 V 600 mA MAX 15 V 200 mA MAX Stabilized power supplied to the bus Alimentazione filtrata fornita al bus 24 V 1 A MAX Filtered power supplied to the bus Larghezza modulo 58 mm Module width 7 CARATTERISTICHE TECNICHE 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO 8 LIST OF SPARE PARTS Pannello frontale serig...

Page 3: ...censione dell apparecchio NOTA Alcuni moduli potrebbero disporre di un proprio comando di accensione riferirsi alle istruzioni ad essi allegati per la modalità di accensione 2 1 Power supply and connection to earth This module has provisions for operating from a mains voltage of 230 V 10 50 60 Hz 117 V 10 50 60 Hz for the PM2010 117 version As an alternative it is possible to power the equipment w...

Page 4: ...che di questa presa PIN 1 ingresso bus PA 2 bus sinistro 3 bus destro 4 din don 5 SCL clock seriale per I2C 6 massa 7 massa 8 mute out 9 SDA dato seriale per I2C Modulo alimentatore Power supply module The main power switch POWER 4 is of the functional type that is to say it cuts off the low voltage 24V 15V e 15V power supply distribution line The MAINS LED 2 lights up to indicate the presence of ...

Page 5: ...che di questa presa PIN 1 ingresso bus PA 2 bus sinistro 3 bus destro 4 din don 5 SCL clock seriale per I2C 6 massa 7 massa 8 mute out 9 SDA dato seriale per I2C Modulo alimentatore Power supply module The main power switch POWER 4 is of the functional type that is to say it cuts off the low voltage 24V 15V e 15V power supply distribution line The MAINS LED 2 lights up to indicate the presence of ...

Page 6: ...censione dell apparecchio NOTA Alcuni moduli potrebbero disporre di un proprio comando di accensione riferirsi alle istruzioni ad essi allegati per la modalità di accensione 2 1 Power supply and connection to earth This module has provisions for operating from a mains voltage of 230 V 10 50 60 Hz 117 V 10 50 60 Hz for the PM2010 117 version As an alternative it is possible to power the equipment w...

Page 7: ...e continua 1 2 A Max direct current Alimentazione stabilizzata fornita al bus 15 V 600 mA MAX 15 V 200 mA MAX Stabilized power supplied to the bus Alimentazione filtrata fornita al bus 24 V 1 A MAX Filtered power supplied to the bus Larghezza modulo 58 mm Module width 7 CARATTERISTICHE TECNICHE 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO 8 LIST OF SPARE PARTS Pannello frontale serig...

Page 8: ... manufacturing in order to guarantee that you will be fully satisfied with your purchase At all events the guarantee will cover any manufacturing flaws for the whole year for which it is valid We recommend that you read the following instructions for use carefully in order to exploit in full the performance of this product and to avoid any problems NOTA Nel continuo intento di migliorare i propri ...

Reviews: