Serie P8083
Serie P8083
P8083-ALL
P8083-ALL
S.p.A.
Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti, la
PASO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche
ai disegni e alle caratteristiche tecniche in qualsiasi
momento e senza alcun preavviso.
PASO S.p.A. strive to improve their products continuously,
and therefore reserve the right to make changes to the
drawings and technical specifications at any time and
without notice.
Important information for correct disposal of the product in accordance with EC Directive
2002/96/EC
This product must not be disposed of as urban waste at the end of its working life. It must be
taken to a special waste collection centre licensed by the local authorities or to a dealer providing this service.
Separate disposal of electric and/or electronic equipment (WEEE) will avoid possible negative consequences for
the environment and for health resulting from inappropriate disposal, and will enable the constituent materials
to be recovered, with significant savings in energy and resources. As a reminder of the need to dispose of this
equipment separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.
Avvertenze per lo smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani, ma deve
essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un rifiuto
elettrico e/o elettronico (RAEE) consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui
è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Su ciascun prodotto
è riportato a questo scopo il marchio del contenitore di spazzatura barrato.
Questo prodotto è conforme alle Direttive
della Comunità Europea sotto le quali lo
stesso ricade.
This product is in keeping with the relevant
European Community Directives.
P8083-ALL
1. DESCRIZIONE GENERALE
Il
P8083-ALL
è un sistema di sorgenti sonore composto
da:
• Singolo modulo con un lettore CD anti-shock/SD
card/USB e un sintonizzatore stereo AM/FM digitale
con 20 memorie;
• Accessori: Antenna FM e Antenna AM, telecomando.
1. GENERAL DESCRIPTION
The
P8083-ALL
is a complete sound source system,
composed of:
• Single shockproof CD/USB/SD card player and digital
AM/FM tuner with 20 preset station memories;
• Accessories: FM and AM antennas, remote control.
1.1 Riferimenti numerati
A) Interruttore di rete.
B) Vano per inserimento modulo aggiuntivo.
C) Modulo lettore CD/USB/SD card e tuner AM/FM.
D) Prese per antenna AM/FM.
E) Uscita di linea (non utilizzata).
F) Uscita di linea prioritaria (non utilizzata).
G) Uscita di linea modulo.
H) Ingresso registratore (non utilizzato).
I)
Prese per antenne AM/FM (non utilizzate).
J)
Morsettiera per alimentazione esterna 24V
cc
.
K) Spina di rete.
L) Connessione telaio.
Via Settembrini, 34 - 20020 LAINATE (MI) - ITALIA
TEL. +39-02-580 77 1 - FAX +39-02-580 77 277
http://www.paso.it - UDT - 12/12 - 11/702
GARANZIA
Questo prodotto è garantito esente da difetti nelle
sue materie prime e nel suo montaggio; il periodo
di garanzia è regolamentato dalle norme vigenti. La
Paso riparerà gratuitamente il prodotto difettoso
qui garantito se il difetto risulterà essersi verificato
durante l’uso normale; la garanzia non si estende
quindi a prodotti usati ed installati in modo errato,
danneggiati meccanicamente, danneggiati da
liquidi o da agenti atmosferici. Il prodotto, risultato
difettoso, dovrà essere inviato alla Paso franco di
spese di spedizione e ritorno. Questa garanzia non
ne comprende altre, esplicite od implicite, e non
comprende danni o incidenti conseguenti a persone
o cose. Contattare i distributori PASO della zona per
maggiori informazioni sulla garanzia.
Importante!
L’utente ha la responsabilità di produrre
una prova d’acquisto (fattura o ricevuta) se vuole servirsi
dell’assistenza coperta da garanzia. Dovrà inoltre fornire
data di acquisto, modello e numero di serie riportati
sull’apparecchio.
WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in
raw materials and assembly. The warranty period is
governed by the applicable provisions of law. Paso
will repair the product covered by this warranty
free of charge if it is faulty, provided the defect has
occurred during normal use. The warranty does not
cover products that are improperly used or installed,
mechanically damaged or damaged by liquids or
the weather. If the product is found to be faulty, it
must be sent to Paso free of charges for shipment
and return. This warranty does not include any
others, either explicit or implicit, and does not cover
consequential damage to property or personal injury.
For further information concerning the warranty
contact your local PASO distributor.
Important!
Should the user wish to avail himself of
servicing under the warranty, he must provide evidence
of the purchase (invoice or receipt). The user shall also
indicate the date of purchase, model and serial number
indicated on the equipment.
1.1 Numbered references
A) Mains switch.
B) Compartment for additional module.
C) CD/USB/SD card player and AM/FM tuner module.
D) Sockets for AM/FM antennas.
E) Line output (not used).
F) Priority output line (not used).
G) Module line output.
H) Recorder input (not used).
I)
Sockets for AM/FM antennas (not used).
J)
Terminal strip for 24V
dc
external power supply.
K) Mains plug.
L) Frame connection.
2. AvvERTENZE GENERALI
2.1 Installazione
Tutti gli apparecchi PASO sono costruiti nel rispetto delle
più severe normative internazionali di sicurezza ed in
ottemperanza ai requisiti della Comunità Europea. Per
un corretto ed efficace uso dell’apparecchio è importante
prendere conoscenza di tutte le caratteristiche leggendo
attentamente le presenti istruzioni ed in particolare le note
di sicurezza. Durante il funzionamento dell’apparecchio è
necessario assicurare un’adeguata ventilazione. Evitare di
racchiudere l’apparecchio in un mobile privo di aerazione
o di tenerlo in prossimità di sorgenti di calore.
2. GENERAL PRECAuTIONS
2.1 Installation
All PASO equipment is manufactured in accordance with
the most stringent international safety standards and
in compliance with European Community requisites. In
order to use the equipment correctly and effectively, it is
important to be aware of all its characteristics by reading
these instructions and in particular the safety notes
carefully. While the equipment is working, it is necessary
to provide adequate ventilation. The equipment must not
be closed inside cabinets without ventilation or kept in
the vicinity of sources of heat.
8
1