background image

1. Description

Les plafonniers 

C53/10-T 

sont réalisés

en métal et sont de fait très robustes

et durables. Ces diffuseurs peuvent

ê t r e   f a c i l e m e n t   f i x é s   s u r   u n   f a u x

plafond à l'aide des ressorts prévus à

cet effet.

2. Connexions et réglages

Ces plafonniers sont prééquipés pour la

connexion à une ligne de distribution à

tension constante, comme cela est illustré

à la Fig. 1. Pour les connexions, il est

prévu un bornier aux terminaisons du

translateur de ligne. La puissance

d'utilisation doit être sélectionnée en

suivant les indications reportées sur le

transformateur.

3. Installation et montage

Après avoir percé le trou pour

l'encastrement et raccordé le plafonnier

à la ligne, introduire le plafonnier dans le

trou et le fixer au faux plafond par

encliquetage des ressorts.

1. Beschreibung

Die Decken-Schallprojektoren 

C53/10-T

 sind

aus Metall gefertigt: Daher sind sie

ausgesprochen widerstandsfähig und auf die

Dauer zuverlässig. Diese Lautsprecher lassen

sich mit Hilfe der entsprechenden Federn

bequem an abgehängten Decken befestigen.

2. Anschlüsse und Einstellungen

Die Schallprojektoren sind für den

Anschluss an eine Verteilerleitung mit

konstanter Spannung ausgelegt, wie in

Abb. 1 dargestellt. Für den Anschluss steht

ein Klemmenbrett an den Endstücken des

Leitungstransformators zur Verfügung.

Folgen Sie den auf dem Überträger

angegebenen Anweisungen zum Auswahl

der Betriebsleitung.

3. Installation und Montage

Nach Herstellung der Einbauöffnung und

Anschluss des Schallprojektors an die

Leitung, den Schallprojektor einsetzen und

ihn an der abgehängten Decke durch

Einrasten der Federn befestigen.

1. Beschrijving

De plafondluidsprekers 

C53/10-T 

bestaan

volledig uit metaal; hierdoor zijn ze

bijzonder robuust en hebben ze een lange

levensduur. Deze luidsprekers kunnen met

behulp van speciale veren gemakkelijk aan

het verlaagde plafond bevestigd worden.

2. Aansluitingen en afstellingen

Deze plafondluidsprekers kunnen worden

aangesloten op een distributielijn met

constante spanning zoals te zien is op

Afb. 1. Voor de aansluitingen is een

klemmenstrook beschikbaar op de

eindklemmen van de lijntransformator.

Raadpleeg de tabel op de transformator

voor de gebruikte vermogenswaarden.

1. Descripción

Los plafones 

C53/10-T 

están realizados

en metal: por este motivo son

particularmente robustos y fiables ante el

paso del tiempo. Estos difusores se

pueden fijar fácilmente en falsos techos

utilizando los correspondientes resortes.

2. Conexiones y ajustes

Estos plafones vienen preparados para la

conexión con línea de distribución

de tensión constante tal y como mostrado

en la Fig. 1. Para las conexiones hay

disponible una bornera en las

terminaciones del repetidor de línea. Hacer

referencia a la tabla presente en el

transformador para seleccionar la potencia.

1. Descrizione

Le plafoniere 

C53/10-T 

sono realizzate

in metallo: ciò le rende particolarmente

robuste ed affidabili nel tempo. Questi

diffusori possono essere agevolmente

fissati a controsoffitto tramite le apposite

molle.

2. Connessioni e regolazioni

Queste  plafoniere sono predisposte per il

collegamento con linea di distribuzione a

tensione costante come mostrato in Fig.

1. Per le connessioni è disponibile una

morsettiera alle terminazioni del traslatore

di linea. La potenza d'utilizzo deve essere

selezionata seguendo le indicazioni

riportate sul trasformatore.

3. Installazione e montaggio

Dopo aver praticato il foro e collegato la

plafoniera alla linea, inserirla e fissarla al

controsoffitto facendo scattare le molle.

1. Description

The 

C53/10-T 

speaker units for ceiling

mounting are made of metal, which

makes them particularly tough, reliable

and long-lasting. These units can be easily

secured to a false ceiling by means of

their special springs.

2. Connections and adjustments

These speaker units for ceiling mounting

have provisions for connecting them to a

constant-voltage distribution line, as shown

in Fig. 1. A terminal strip placed at the

terminations of the transformer is available

for the connections. The power output value

must be selected following the indications

shown on the transformer  itself.

3. Installation and mounting

After making the hole in the false ceiling

and connecting the speaker unit to the

line, insert it and secure it to the false

ceiling by releasing the springs.

3

2

Fig. 1

3. Installatie en montage

Na het gat te hebben geboord en de

plafondluidspreker op de lijn te hebben

aangesloten, de luidspreker installeren

en vastzetten aan het verlaagde plafond

met behulp van de veren.

3. Instalación y montaje

Después de haber taladrado el agujero y

conectado el plafón con la línea,

introducirlo y fijarlo en el falso techo

haciendo sí que se disparen los resortes.

(•) 

Collegamenti non utilizzabili - Connections not usable.

Summary of Contents for C53/10-T

Page 1: ...he performance of this product and use it correctly Nota La PASO S p A declina ogni responsabilità per danni a cose e o persone derivanti dall uso non corretto dell apparecchio o da procedure non rispondenti a quanto riportato sul presente libretto Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti la PASO S p A si riserva il diritto di apportare modifiche ai disegni e alle caratteristiche tecni...

Page 2: ...ste motivo son particularmente robustos y fiables ante el paso del tiempo Estos difusores se pueden fijar fácilmente en falsos techos utilizando los correspondientes resortes 2 Conexiones y ajustes Estos plafones vienen preparados para la conexión con línea de distribución de tensión constante tal y como mostrado en la Fig 1 Para las conexiones hay disponible una bornera en las terminaciones del r...

Page 3: ...ste motivo son particularmente robustos y fiables ante el paso del tiempo Estos difusores se pueden fijar fácilmente en falsos techos utilizando los correspondientes resortes 2 Conexiones y ajustes Estos plafones vienen preparados para la conexión con línea de distribución de tensión constante tal y como mostrado en la Fig 1 Para las conexiones hay disponible una bornera en las terminaciones del r...

Page 4: ...he performance of this product and use it correctly Nota La PASO S p A declina ogni responsabilità per danni a cose e o persone derivanti dall uso non corretto dell apparecchio o da procedure non rispondenti a quanto riportato sul presente libretto Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti la PASO S p A si riserva il diritto di apportare modifiche ai disegni e alle caratteristiche tecni...

Reviews: