background image

C44/12-EN

Safety: 

Compliant to EN 60065

Emergency: 

EN 54-24, EN 60849

Application: 

Indoor environments (Type A)

Protection Degree:  IP32

Lees dit instructieblad aandachtig door. 

PASO S.p.A. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor 

persoonlijk letsel en/of schade aan voorwerpen die 

het gevolg zijn van een niet correcte installatie en een 

oneigenlijk gebruik van het product.

 De luidspreker 

moet door speciaal opgeleid personeel in bedrijf 

worden  gesteld:  een  onjuiste  installatie  kan 

gevaar voor elektrische schokken met zich mee 

brengen.

Leer detenidamente este folleto de instrucciones. 

La  PASO  S.p.A.  rehusa  cualquier  responsabilidad 

ante daños a personas y/o cosas causados por la 

instalación  no  correcta  y  por  el  uso  no  adecuado 

del  producto. 

La  instalación  del  difusor  debe 

ser  efectuada  por  personal  capacitado:  una 

instalación errónea puede conllevar el riesgo de 

sacudidas eléctricas.

De luidspreker 

C44/12-EN

, gekenmerkt door een behuizing in zelfdovend ABS (conform UL94-

V0) en een metalen frontrooster, is uitgerust met een luidspreker voorzien van een transformator 

voor lijnen met constante spanning (50, 70 en 100V); het uitgangsvermogen is regelbaar (12, 6 

of 3 W). Het bevestigingssysteem leent zich tot inbouw in de wand of in een hangplafond. Deze 

kastluidsprekers zijn speciaal ontworpen om in nood- en ontruimingssystemen (VES) ingezet 

te worden. Ze zijn namelijk uitgerust met een klemstrook van keramiek en een thermische 

beveiliging ter bescherming van de verbindingslijn naar de luidsprekers, voor het geval één of 

meer op die lijn aangesloten luidsprekers door een eventuele brand buiten gebruik raken.

El difusor 

C44/12-EN

, que se distingue por la carcasa de ABS  autoextinguente  UL94-V0 

y  rejilla  frontal  metálica,  incorpora  un  altavoz  con  transformador  para  líneas  de  tensión 

constante (50, 70 y 100V); la potencia de salida es regulable (12, 6 ó 3 W). El sistema de 

fijación permite empotrar el aparato tanto en la pared como en el falso techo. Estos difusores 

han sido desarrollados expresamente para ser utilizados en sistemas de emergencia y de 

evacuación (VES): en efecto tienen una regleta cerámica y fusible térmico, que garantizan la 

protección de la línea de conexión de los altavoces antes el caso de que un posible incendio 

ponga fuera de servicio uno o más difusores conectados con dicha línea.

Il diffusore 

C44/12-EN

, caratterizzato da corpo in ABS auto-estinguente UL94-V0 e griglia 

frontale metallica, è dotato di un altoparlante con trasformatore per linee a tensione costante 

(50, 70 e 100V); la potenza d’uscita è regolabile (12, 6 o 3 W). Il sistema di fissaggio rende 

possibile sia l’incasso a parete che a controsoffitto. Questi diffusori sono stati appositamente 

sviluppati per essere impiegati in sistemi d’emergenza e d’evacuazione (VES): sono infatti 

dotati di morsettiera ceramica e di fusibile termico, che garantiscono la salvaguardia della 

linea di collegamento altoparlanti nel caso in cui un possibile incendio metta fuori uso uno o 

più diffusori ad essa collegati.

Leggere  attentamente  il  presente  foglio  istruzioni. 

PASO  S.p.A  declina  ogni  responsabilità  per  danni 

a  persone  e/o  cose  derivanti  dalla  non  corretta 

installazione e dall’uso improprio del prodotto. 

La  messa  in  opera  del  diffusore  deve  essere 

effettuata  da  personale  addestrato:  un’errata 

installazione  potrebbe  comportare  il  rischio  di 

scossa elettrica.

I

Please read this instruction sheet carefully. 

PASO  S.p.A.  will  accept  no  liability  for  personal 

injury  and/or  damage  to  property  resulting  from 

incorrect installation or improper use of the product.  

The  speaker  unit  must  be  set  up  by  trained 

personnel.  Incorrect  installation  could  result  in 

the risk of electric shocks.

The 

C44/12-EN

 speaker unit, featuring a self-extinguishing ABS UL94-V0  housing and a metal 

front grille, has a loudspeaker with a transformer for constant-voltage lines (50, 70 e 100V); the 

output power is adjustable (12, 6 or 3 W).  The fixing system enables it to be flush-mounted 

on a wall or in a false ceiling. These speaker units have been developed specifically for use 

in emergency and evacuation systems (VES) and each has its own ceramic terminal strip and 

thermal fuse. These ensure the protection of the line connecting the loudspeakers if a fire puts 

one or more of the speaker units connected to it out of use.

UK

Lire attentivement le présent feuillet d’instructions. 

PASO  S.p.A.  décline  toute  responsabilité  pour  les 

dommages  aux  personnes  et/ou  aux  choses  dus 

à  une  mauvaise  installation  ou  à  une  utilisation 

incorrecte du produit.

 La mise en place du diffuseur 

doit être effectuée par un personnel expert. Toute 

erreur d’installation pourrait présenter un risque 

d’électrocution.

Le diffuseur 

C44/12-EN

, caractérisé par le corps en ABS auto-extinguible UL94-V0 et grille 

métallique frontale, est équipé d’un haut-parleur avec transformateur pour les lignes de tension 

constante (50, 70 et 100 V) ; la puissance de sortie est réglable (12,6 ou 3 W). Le système 

de fixation permet à la fois l’encastrement au mur et sur faux plafond. Ces diffuseurs ont été 

spécialement conçus pour être utilisés dans les systèmes de secours et d’évacuation (VES); ils 

sont en effet munis d’un bornier céramique et d’un fusible thermique qui assurent la protection 

de la ligne de raccordement des haut-parleurs au cas où un incendie potentiel mettrait hors 

d’usage un ou plusieurs diffuseurs qui y seraient reliés. 

F

Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam. 

PASO  S.p.A.  übernimmt  keine  Haftung  für 

Schäden  an  Personen  und/oder  Gegenständen, 

die  durch  eine  nicht  ordnungsgemäße  Installation 

und  einen  nicht  sachgemäßen  Gebrauch  des 

Produkts  verursacht  werden. 

Die  Inbetriebnahme 

des  Lautsprechers  muss  von  Fachpersonal 

vorgenommen werden: bei falscher Installation 

besteht die Stromschlaggefahr.

Der  Lautsprecher 

C44/12-EN

  mit  einem  Gehäuse  aus  selbstverlöschendem  ABS  gemäß 

UL94-V0 und vorderseitigem Metallgitter verfügt über einen Lautsprecher mit Transformator für 

Gleichspannungsleitungen (50, 70 und 100V); die Ausgangsleistung ist einstellbar (12, 6 oder 

3 W). Das Befestigungssystem ermöglicht sowohl den Wand- als auch den Deckeneinbau.

Diese  Lautsprecherboxen  wurden  für  den  Einsatz  in  Notfall-  und  Evakuierungssystemen 

(VES)  entwickelt:  Zu  diesem  Zweck  besitzen  sie  eine  Keramikklemmenbrett  und  eine 

Thermosicherung, die den Schutz der Verbindungsleitungen des Lautsprechers gewährleisten, 

wenn ein Brands einen oder mehrere der angeschlossenen Lautsprecher außer Betrieb setzt.

D

NL

E

Diffusore da incasso per sistemi d’allarme vocale

Speaker units for flush-mounting for voice alarm systems

Diffuseurs à encastrer pour systèmes d’alarme vocale

Einbaulautsprecher für Sprach-Alarmsysteme

Inbouwluidsprekers voor alarmsystemen met gesproken woord

Difusores para empotrar para sistemas de alarma por voz

Summary of Contents for C44/12-EN

Page 1: ...ta installazione potrebbe comportare il rischio di scossa elettrica I Please read this instruction sheet carefully PASO S p A will accept no liability for personal injury and or damage to property resulting from incorrect installation or improper use of the product The speaker unit must be set up by trained personnel Incorrect installation could result in the risk of electric shocks The C44 12 EN ...

Page 2: ... cable ends to the terminal strip on the front grille and secure it to the box using the three self tapping screws B removed earlier It is advisable to carry out these operations with the panel of the false ceiling resting on a supporting surface InstallaTION Après avoir sorti le diffuseur de son emballage procéder comme suit Décrocher la grille frontale A en enlevant les trois vis autotaraudeuses...

Page 3: ... C44 12 EN Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Misure effettuate in campo libero simulato Simulated free field measurements ...

Page 4: ...chroeven B Voer deze handelingen uit terwijl het paneel van het hangplafond op een steunvlak ligt InstalACIóN Después de haber sacado el difusor de la caja actuar como sigue Desenganchar la rejilla frontal A quitando los tres tornillos de rosca golosa y sus correspondientes arandelas B que la fijan a la caja para empotrar fig 1 Con un destornillador hacer un agujero pasante en los pasacable C pres...

Page 5: ...Dima di foratura Drilling Template Gabarit de perçage Bohrlochschablone Boorsjabloon Plantilla de perforación 135 x 245 mm montaggio a parete Wall mounting Montage au mur Wandmontage Montaje en pared ...

Page 6: ...PASO C44 12 EN Dima di foratura Drilling Template Gabarit de perçage Bohrlochschablone Boorsjabloon Plantilla de perforación ...

Page 7: ...rit de perçage Bohrlochschablone Boorsjabloon Plantilla de perforación 135 x 265 mm montaggio a controsoffitto Mounting in a false ceiling Montage sur faux plafond Montage an einer Gegendecke Monteren tegen hangplafond Montaje en falso techo ...

Page 8: ...PASO C44 12 EN Dima di foratura Drilling Template Gabarit de perçage Bohrlochschablone Boorsjabloon Plantilla de perforación ...

Page 9: ...spersion 6 dB Angle de dispersion horizontale 6 dB 180 500 Hz 170 1 kHz 160 2 kHz 80 4 kHz Horizontaler Dispersionswinkel 6 dB Dispersiehoek horizontaal 6 dB Ángulo de dispersión horizontal 6 dB Angolo di dispersione verticale 6 dB Vertical angle of dispersion 6 dB Angle de dispersion verticale 6 dB 180 500 Hz 180 1 kHz 170 2 kHz 50 4 kHz Vertikaler Dispersionswinkel 6 dB Dispersiehoek verticaal 6...

Page 10: ...ür dieses Produkt wird eine Garantie für Rohmaterialfehler und Montagefehler gewährt die Garantiezeit unterliegt den gültigen gesetzlichen Bestimmungen Paso repariert das garantierte Produkt kostenlos wenn sich herausstellt dass der Defekt während des normalen Gebrauchs aufgetreten ist die Garantie erstreckt sich demnach nicht auf Produkte die falsch gebraucht und installiert oder mechanisch durch...

Page 11: ...et het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verleent Het apart verwerken van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en z...

Page 12: ...onstante de ses produits PASO S p A se réserve le droit d apporter des modifications aux dessins et caractéristiques techniques à tout instant et sans préavis aucun In der Überzeugung die eigenen Produkte beständig verbessern zu wollen behält sich PASO S p A das Recht vor jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an technischen Zeichnungen und Merkmalen vorzunehmem Aangezien PASO S p A voortdur...

Reviews: