Paso C400 Series Instructions For Use Manual Download Page 12

1

C400 SERIES

Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva 

Europea  2002/96/EC

  Alla  fine  della  sua  vita  utile  il  prodotto  non  deve 

essere smaltito insieme ai rifiuti urbani, ma deve essere consegnato presso 

gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni 

comunali,  oppure  presso  i  rivenditori  che  forniscono  questo  servizio. 

Smaltire separatamente un rifiuto elettrico e/o elettronico (RAEE) consente 

di  evitare  possibili  conseguenze  negative  per  l’ambiente  e  per  la  salute 

derivanti  da  un  suo  smaltimento  inadeguato  e  permette  di  recuperare 

i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio 

di energia e di risorse. Su ciascun prodotto è riportato a questo scopo il 

marchio del contenitore di spazzatura barrato.

Important information for correct disposal of the product in accordance 

with  EC  Directive  2002/96/EC 

This  product  must  not  be  disposed  of  as 

urban waste at the end of its working life. It must be taken to a special waste 

collection centre licensed by the local authorities or to a dealer providing 

this  service.  Separate  disposal  of  electric  and/or  electronic  equipment 

(WEEE)  will  avoid  possible  negative  consequences  for  the  environment 

and for health resulting from inappropriate disposal, and will enable the 

constituent materials to be recovered, with significant savings in energy 

and  resources.  As  a  reminder  of  the  need  to  dispose  of  this  equipment 

separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.

Questo prodotto è conforme alle 

Direttive della Comunità Europea 

sotto le quali lo stesso ricade.

This product is in keeping 

with the relevant European 

Community Directives.

GARANZIA

Questo prodotto è garantito esente da difetti nelle sue materie prime e 

nel  suo  montaggio;  il  periodo  di  garanzia  è  regolamentato  dalle  norme 

vigenti. La Paso riparerà gratuitamente il prodotto difettoso qui garantito se 

il difetto risulterà essersi verificato durante l’uso normale; la garanzia non 

si estende quindi a prodotti usati ed installati in modo errato, danneggiati 

meccanicamente,  danneggiati  da  liquidi  o  da  agenti  atmosferici.  Il 

prodotto, risultato difettoso, dovrà essere inviato alla Paso franco di spese 

di spedizione e ritorno. Questa garanzia non ne comprende altre, esplicite 

od implicite, e non comprende danni o incidenti conseguenti a persone o 

cose. Contattare i distributori PASO della zona per maggiori informazioni 

sulla garanzia.

WARRANTY

This  product  is  warranted  to  be  free  from  defects  in  raw  materials  and 

assembly. The warranty period is governed by the applicable provisions of 

law. Paso will repair the product covered by this warranty free of charge if it 

is faulty, provided the defect has occurred during normal use. The warranty 

does not cover products that are improperly used or installed, mechanically 

damaged or damaged by liquids or the weather. If the product is found to 

be faulty, it must be sent to Paso free of charges for shipment and return. 

This warranty does not include any others, either explicit or implicit, and 

does not cover consequential damage to property or personal injury. For 

further  information  concerning  the  warranty  contact  your  local  PASO 

distributor.

Summary of Contents for C400 Series

Page 1: ...diozuilen Columnas sonoras C420 T C430 T C440 T C460 TW I UK F D NL E INSTRUCTIONS FOR USE 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 MANUEL D UTILISATION 4 CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES 8 GEBRAUCHSANLEITUNG 5 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 8 GEBRUIKSAANWIJZING 6 TECHNISCHE KENMERKEN 8 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 8 ...

Page 2: ...rmette di orientare la colonna in tutte le direzioni USO DELLE COLONNE Per il posizionamento delle colonne è necessario tenere conto degli angoli di apertura caratteristici dei vari modelli riportati nella sezione Caratteristiche Tecniche Occorre scegliere opportunamente l altezza allaqualeposizionarelacolonnael inclinazioneversol areadidiffusione per evitare zone di ascolto oscurate ovvero fuori ...

Page 3: ...anks to the S4 B swivel joint included in the supply COLUMN OPERATION For column positioning you shall keep into account the specific output angles of the various models as shown in the Specifications You shall choose the right height at which the column shall be placed and the tilting angle towards the distribution area to avoid dimmed listening zones i e outside the column s sound scattering ang...

Page 4: ...ère de la colonne L articulation de fixation S4 B fournie permet d orienter la colonne dans toutes les directions UTILISATION DES COLONNES Pour le positionnement des colonnes il est nécessaire de tenir compte des angles d ouverture caractéristiques des divers modèles reportés dans les caractéristiques techniques Choisir de façon opportune la hauteur d installation de la colonne et son niveau d inc...

Page 5: ...ule verwiesen Dank der mitgelieferten Gelenkbefestigung S4 B kann die Säule in alle Richtungen ausgerichtet werden GEBRAUCH DER TONSÄULEN Um die Säulen aufzustellen müssen die jeweiligen Ausgangswinkel der verschiedenen Modellen berücksichtigt werden wie in den technischen Daten wiedergegeben Es ist ratsam die Höhenposition der Säule und ihre Neigung zum Verteilerbereich auszuwählen um die verdeck...

Page 6: ... S4 B kan de zuil in alle richtingen worden georiënteerd ZUILENGEBRUIK Voor het plaatsen van de zuilen moet rekening gehouden worden met de voor de verschillende modellen kenmerkende openingshoek zoals aangegeven in het hoofdstuk technische kenmerken De hoogte van de zuilenhoogte en hellingshoek ten opzichte van de verspreidingsruimte moeten zorgvuldig vastgesteld worden om verduisterde luisterzon...

Page 7: ...da en el suministro permite dirigir la columna en todas las direcciones EMPLEO DE LAS COLUMNAS Paraelposicionamientodelascolumnasesnecesariotenerencuentalos ángulos de apertura característicos de los distintosmodelos detallados en la sección Características técnicas Es preciso escoger en modo conveniente la altura a la cual posicionar las columnas y la inclinación hacia el área de difusión para ev...

Page 8: ...0 14 000 Hz 130 15 000 Hz Pressione acustica Pnom 1m Acoustic pressure Pnom 1m Pression acoustique Pnom 1m Schalldruk Nennleistung 1m Akoestische duk n v 1m Presión acústica 105 dB 110 dB 110 dB 108 dB Efficienza 1W 1m Efficiency 1W 1m Efficacité 1W 1m Leistung 1W 1m Efficientie 1W1m Eficiencia 1W 1m 92 dB 95 dB 94 dB 90 dB Angoli di dispersione 2kHz Dispersion angles 2kHz Angles de dispersion 2kH...

Page 9: ... C400 SERIES C420 T Horizontal plot 2kHz Vertical plot 2kHz C430 T Horizontal plot 2kHz Vertical plot 2kHz ...

Page 10: ...10 C400 SERIES C440 T C460 TW Horizontal plot 2kHz Vertical plot 2kHz Horizontal plot 2kHz Vertical plot 2kHz ...

Page 11: ...11 C400 SERIES C420 T C430 T C440 T C460 TW ...

Page 12: ...t wheeled dustbin Questo prodotto è conforme alle Direttive della Comunità Europea sotto le quali lo stesso ricade This product is in keeping with the relevant European Community Directives GARANZIA Questo prodotto è garantito esente da difetti nelle sue materie prime e nel suo montaggio il periodo di garanzia è regolamentato dalle norme vigenti La Paso riparerà gratuitamente il prodotto difettoso...

Page 13: ...hgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet Ce produit est conforme aux Directives de la Communauté Européenne auxquelles il est soumis Dieses Produkt entspricht den diesbezüglichen EU Richtlinien GARANTIE Ce produit est garanti comme étant exempt de défauts de matières premières et de fabrication La durée de la garantie est conforme aux normes en vigueur Paso réparera gratuitement tout produit défectu...

Page 14: ...ucto aparece un contenedor de basura móvil listado Dit product is conform de Richtlijnen van de Europese Gemeenschap waaronder het valt Este producto cumple con sus correspondientes Directivas de la Comunidad Europea GARANTIE Dit product is gegarandeerd vrij van materiaal en constructiefouten de garantieduur wordt geregeld door de geldende wettelijke voorschriften Paso voert de reparatie van de hi...

Page 15: ......

Page 16: ...tante de ses produits PASO S p A se réserve le droit d apporter des modifications aux dessins et caractéristiques techniques à tout instant et sans aucun préavis MERKE In der Überzeugung die eigenen Produkte beständig verbessern zu wollen behält sich PASO S p A das Recht vor jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an technischen Zeichnungen und Merkmalen vorzunehmem OPMERKING Aangezien PASO S...

Reviews: