25
The diameter of the air distribution line must be sufficient. The air pressure drop when
driving fasteners should not exceed 0.5 bar. The hose should be as short as possible, as a
long hose could cause obstructions and a drop in air pressure. The minimum diameter
required for the hose is 10 mm (3/8”), 13 mm (½”) for larger tools.
GB
Der Luftanschluss muss ausreichend groß sein. Der Luftdruck darf bei Einsatz des Geräts
nicht um mehr als 0,5 bar fallen. Der Luftschlauch muss möglichst kurz sein, der Mindest-
schlauchdurchmesser beträgt 10 mm, 13 mm bei großen Geräten.
D
De diameter van de luchtverdeelleiding moet groot genoeg zijn. De daling van de luchtdruk
bij het indrijven van bevestigingen mag niet groter zijn dan 0,5 bar. De slang moet zo kort
mogelijk zijn, omdat een lange slang storingen en een daling van de luchtdruk zou kunnen
veroorzaken. De minimale diameter van de slang bedraagt 10 mm (3/8«) en 13 mm (½«)
voor grotere gereedschappen.
NL
Le diamètre de la canalisation de distribution d’air doit être suffisant. La baisse de pression
de l’air lors de la frappe des fixations ne doit pas dépasser 0,5 bar. Le flexible doit être
aussi court que possible car la longueur peut favoriser des obstructions et une chute de la
pression de l’air. Le diamètre minimum requis pour le flexible est de 10 mm (3/8«), 13 mm
(1/2«) pour les gros appareils.
F
El diámetro de la línea de distribución de aire deberá ser suficiente. La caída de presión al
disparar los sujetadores no deberá superar 0,5 bar. El tubo flexible deberá ser lo más corto
posible, pues los tubos largos podrían provocar obstrucciones y descensos de la presión
de aire. El diámetro mínimo del tubo flexible será de 10 mm. (3/8«) y de 13 mm. (1/2«)
para las herramientas de mayor tamaño.
E
O diâmetro da linha de distribuição de ar tem que ser suficiente. A pressão de ar quando
se está a inserir os pregos não deve exceder 0,5 bar. A mangueira deve ser o mais curta
possível, uma vez que uma mangueira comprida poderia causar obstruções e provocar
uma queda na pressão de ar. O diâmetro mínimo necessário para a mangueira é 10 mm,
e de 13 mm para máquinas de maiores dimensões.
P
Il diametro della linea di distribuzione dell’aria deve essere sufficiente. La caduta di pres-
sione dell’aria durante l’azionamento degli elementi di fissaggio non dovrebbe essere
maggiore di 0,5 bar. Il tubo flessibile deve essere il più corto possibile, poiché tubi lunghi
potrebbero provocare ostruzioni e cadute della pressione dell’aria. Il diametro minimo
richiesto per il tubo flessibile è di 10 mm, di 13 mm per attrezzi di maggiori dimensioni.
I
Lufttilslutningen skal være tilstrækkelig stor. Lufttrykket bør ikke falde mere end 0,5 bar når
sømpistolen benyttes. Luftslangen bør være så kort som mulig, min. slanger diameter er
10 mm, 13 mm, for store sømpistoler.
DK
Tryckluftförsörjningen skall ha tillräckligt stor kapacitet – lufttrycket bör inte falla mer än 0,5
bar när spikningsverktygen används. Luftslangen skall vara så kort som möjligt. Minsta
slangdiameter är 10 mm (13 mm för stora spikningsverktyg).
S
Lufttilkoblingen skal være tilstrekkelig stort dimensjonert. Lufttrykket bør ikke falle mer enn
0,5 bar når stiftepistolen benyttes. Luftslangen bør være så kort som mulig. Minste slange-
diameter er 10 mm og 13 mm for store stiftepistoler.
N
Ilmanjakeluputken halkaisijan täytyy olla riittävän suuri. Nauloja ja muita kiinnittimiä kiinni-
tettäessä ilmanpaine ei saa laskea yli 0,5 baaria. Letkun tulee olla mahdollisimman lyhyt,
sillä pitkä letku saattaa aiheuttaa tukoksia sekä ilmanpaineen alenemisen. Letkun halkaisi-
jan on oltava vähintään 10 mm (13 mm isommille työkaluille).
FIN
Suruõhu toitetorustiku läbimõõt peab olema küllaldane. Suruõhu rõhulang kinnitusdetailide
paigaldamisel ei tohi ületada 0,5 bar. Õhuvoolik peab olema võimalikult lühike, sest pikk
voolik põhjustab ummistusi ning õhusurve langust. Vooliku vajalik minimaalne läbimõõt on
10 mm (3/8“), suuremate kinnitustööriistade korral 13 mm (1/2“).
EST
Średnica przewodów powietrznych musi być odpowiednio dobrana. Spadek ciśnienia
podczas wbijania nie może przekraczać 0,5 bara. Przewód elastyczny musi być możliwie
krótki, gdyż na większej odległości może dochodzić do spadku ciśnienia i utrudnień w
przepływie powietrza. Minimalna średnica przewodu elastycznego wynosi 10 mm i 13 mm
PL
FN1835.1 / FN1850.1 / FN1650.1