20
For intricate fastening and accurate tool placement, i.e. when tool positioning requires the
use of ladders, scaffolding, etc., when working close to edges, when closing cases and
boxes, when fitting transportation actuating systems, it is required to use the sequential
activating trigger method.
GB
Bei schwierigen Arbeiten, bei denen eine Leiter oder ein Gerüst erforderlich ist und bei
denen dicht an der Kante des Arbeitsstücks zum Schließen von Kisten und anderer Verpa-
ckung gearbeitet wird, ist es verboten, Druckluftnagler mit Kontaktauslösung anzuwenden.
D
Voor ingewikkelde bevestigingen en een juiste plaatsing van het gereedschap (d.w.z. als
het plaatsen van het apparaat het gebruik van ladders, steigers e.d. noodzakelijk is), bij
werkzaamheden dicht bij randen, bij het sluiten van kratten en dozen, bij het bevestigen
van transportaandrijvingssystemen is het vereist om apparaten die geactiveerd worden
door constante druk van de neus op het werkstuk te gebruiken.
NL
Dans le cas d’opérations d’assemblage ou de fixation complexes et aux fins d’un position-
nement correct de l’appareil, par exemple lorsque le positionnement de l’appareil requiert
l’utilisation d’une échelle, d’un échafaudage, etc., lors de travaux pres
de bords, lors de la fermeture de caisses, lors de la manutention sur installations de trans-
port, il est nécessaire de recourir au mode de déclenchement séquentiel de la gâchette.
F
Cuando deba trabajar en puntos de difícil acceso que requieran una posición precisa de la
herramienta, por ejemplo, cuando se
requiera el uso de escaleras, andamios, etc., cuando se trabaje cerca de los bordes de la
superficie de trabajo, en trabajos de cierre de cajones y contenedores o al fijar sistemas de
accionamiento de transporte, será preciso utilizar el método de activación secuencial del
gatillo.
E
Para aplicaçoes mais complicadas e um posicionamento correcto da máquina, isto é,
quando é necessário trabalhar em escadotes, andaimes, etc., quando estiver a trabalhar
próximo de extremidades, para fechar caixas e caixotes, para instalar sistemas de ac-
cionamento para transporte, é necessário utilizar o método o sistema do gatilho sequen-
cial.
P
Per operazioni di fissaggio complesse e che richiedono una posizione precisa dell’attrezzo,
per esempio quando e necessario l’uso di scale, impalcature, ecc., quando si lavora in
prossimita di margini, quando si chiudono casse e scatole, quando si fissano sistemi attua-
tori per il trasporto, e necessario utilizzare il metodo di emissione ad attivazione sequen-
I
Ved vanskeligt arbejde, hvor der event. Kraves brug af stige eller stillads, og hvor der ar-
bejdes tat pa kanten af arbejdsstykket til lukning af kasser og anden emballage og lignen-
de, er det forbudt at anvende sompistoler der aktivers, nar sikringen trykkes i bund.
DK
Det är förbjudet att använda spikningsverktyg som utlöses när säkerhetsbygelen trycks i
botten vid svara arbeten, där man maste sta pa stege eller ställning maste användas, eller
om spikarna skall placeras nära arbetsstyckets kant (till exempel vid igenspikning av lador
eller annat emballage).
S
Ved vanskelige arbeider der det evt. kreves bruk av stige eller stillas, og det blir arbeidet
like ved kanten av arbeidsstykket med a lukke kasser, annen emballasje og lignende, er
det forbudt a bruke stiftepistoler som aktiveres nar sikringen trykkes inn.
N
Tarkkuutta vaativissa töissä, kuten esimerkiksi silloin, kun työkalun paikalleen asettami-
seen tarvitaan tikapuita tai telineitä tai kun työskennellään lähellä reunoja tai suljetaan
laatikkoja tai arkkuja tai kun kiinnitetään kuljetusjärjestelmiä, on tarpeen käyttää kertalau-
kaisumenetelmää.
FIN
Keerukate kinnitustööde tegemisel ja kinnitusvahendite täpsemal paigaldamisel, näiteks
töötades servade läheduses, kastide ja karpide sulgemisel, transpordi käivitussüsteemide
kinnitamisel, kui tööriista oige asendi tagamine nouab redelite, tellingute ja muude
abivahendite kasutamist, on vaja kasutada järjestikkäivitusega töölüliti meetodit
EST
FN1835.1 / FN1850.1 / FN1650.1