background image

                                                       

 

FN1565A34

 

 

 

18 

 

GB 

ITW RESEVE THE RIGHT TO REVISE SPECIFICATIONS WITHOUT NOTICE. 
TOOLS WITHOUT WARNING LABELS SHOULD NOT BE USED. Warning labels are available from ITW 

(see enclosed spare parts list for reference) 

ITW BEHÄLT SICH DAS RECHT AUF TECHNISCHE ÄNDERUNGEN OHNE MITTEILUNG VOR. GERÄTE 

OHNE WARNHINWEISE DÜRFEN NICHT BETRIEBEN WERDEN.

 

Warnhinweise über ITW beziehbar (siehe 

Ersatzteilliste) 

NL 

ITW BEHOUDT ZICH HET RECHT OM SPECIFICATIES EENZIJDIG TE WIJZIGEN. APPARATUUR 

ZONDER WAARSCHUWINGSLABELS NIET GEBRUIKEN! Waarschuwingslabels zijn via ITW verkrijgbaar. 

(zie ook de bijgesloten onderdelenlijst voor artikelnummer) 

ITW SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CARACTERISTIQUES SANS PREAVIS. LES OUTILS 

SANS ETIQUETTE DE MISE EN GARDE NE DEVRAIENT PAS ETRE UTILISES. Les étiquettes de mise en 

garde sont disponibles auprès d'ITW. (Pour information, se reporter à la liste des pièces détachées ci-jointe) 

ITW SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR LAS ESPECIFICACIONES SIN COMUNICACION PREVIA.

 

NO SE DEBEN UTILIZAR MAQUINAS DESPROVISTAS DE ETIQUETAS IDENTIFICATIVAS. Estas 

etiquetas están disponibles en ITW (Ver listado adjunto a modo de referencia) 

ITW reserva o direito de rever as especificações sem aviso prévio. MÁQUINAS SEM AUTOCOLANTES DE 

AVISO NÃO DEVEM SER UTILIZADAS .Os autocolantes de aviso estão disponiveis desde ITW (ver lista de 

peças para referência) 

ITW si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. LE MACCHINE PRIVEDELLE ETICHETTE 

DI AVVERTIMENTO NON DOVREBBER0 ESSERE UTILIZZATE. Le etichette si possono richiedere alla ITW 

(vedere lo schema ricambi come riferimento). 

DK 

ITW forbeholder sig ret til ændre specifikationer - uden forudgående advis. VÆRKTØJER UDEN 

ADVARSELS ETIKETTER BØR IKKE ANVENDES. Advarsels etiketter er tilgængelige fra ITW (se 

vedhæftede reservedels oversigt) 

ITW förbehåller sig rätten att ändra anvisningar och specifikationer utan förvarning. VERKTYG UTAN 

VARNINGSMÄRKE BÖR INTE ANVÄNDAS. Varningsmärken kan beställas från ITW (se bif 

reservdelsförteckning). 

ITW FORBEHOLDER SEG RETTEN TIL Å ENDRE SPESIFIKASJONENE  UTEN Å INFORMERE OM 

DETTE. VERKTØY UTEN VARSELSETIKETTER SKAL IKKE BRUKES. NYE ETIKETTER KAN BESTILLES 

FRA ITW(Se vedlagte deletegning for bestillingsnummer). 

FIN 

ITW VARAA OIKEUDEN MUUTTAA MÄÄRITELMIÄ ILMAN ERI VARAUSTA. TYÖKALUJA, JOISTA 

VAROITUSMERKINNÄT PUUTTUVAT, EI PIDÄ KÄYTTÄÄ. Varoitusmerkintätarroja saa ITW:ltä (katso 

liitteenä oleva varaosaluettelo). 

EE 

ITW jätab endale õiguse teha spetsifikatsioonides muudatusi etteteatamata.

 

MITTE KASUTATADA 

TÖÖRIISTU, MILLEL PUUDUB HOIATUSMÄRGIS. Hoiatusmärgised saadavad ITW-st ( vt ka lisatud 

varuosade joonist) 

PL 

ITW ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO ZMIANY SPECYFIKACJI BEZ UPRZEDZE

NIA. NARZĘDZIE BEZ 

NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ NIE POWINNO BYĆ UŻYWANE. Naklejki są dostępne u producenta ITW 
(sprawdź załączoną liste części zamiennych).

 

CZ 

ITW SI PONECHÁVÁ PRÁVO ZMĚN SPECIFIKACÍ BEZ OZNÁMENÍ. PŘÍSTROJE BEZ 
BEZPEĈNOSTNÍHO ŃTÍTKU SE NESMÍ POUŅÍVAT. Bezpeĉnostní ńtitky můņete objednat u ITW (viz 
příloņené nákresy)

 

AZ ITW FENNTARTJA A MŰSZAKI VÁLTOZTATÁSOK JOGÁT ELŐZETES KÖZZÉTÉTEL HIÁNYÁBAN IS. 

NE ÜZEMELTESSE A KÉSZÜLÉKET, AMÍG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT EL NEM OLVASTA. (Az 

útmutatót a tartozékok mellett találja) 

SLO 

ITW ima pravico do spremembe specifikacije brez vnaprejńnje napovedi. Aparati brez varnostne nalepke se 

ne smejo uporabljati. Varnostne nalepke so dobavljive s starni ITW ( glej prilogo nadomestni deli in 

specifikacija aparata) 

HR 

I

TW ZADRŅAVA PRAVA PROMJENE SPECIFIKACIJA BEZ PRETHODNE OBAVIJESTI. 

ALATI BEZ 

NALJEPNICA S OZNAKAMA UPOZORENJA NE SMIJU SE KORISTITI.  Naljepnice su isporuĉive od strane 

ITW-

a (vidi priloņenu listu dijelova)

 

 

Summary of Contents for FN1565A34

Page 1: ...Manuel d utilisation E Instrucciones de uso P Manual de Instruções I Istruzioni d uso DK Brugsanvisning S Bruksanvisning N Bruksanvisning FIN Käyttöohjeet EE Kasutusjuhend PL Instrukcja obsługi CZ Návod k obsluze H Használati utasítás SLO Navodila za uporabo HR Upute za rukovanje ...

Page 2: ...tolen må kun benyttes til samling af træ eller materialer med tilsvarende hårdhed S Spikningsverktygen får endast användas för hopfogning av trä eller material med motsvarande hårdhet N Stiftepistolen må bare benyttes til sammenføyning av tre eller materialer med tilsvarende hardhet FIN Työkaluja saa käyttää vain puukappaleiden tai tiheydeltään vastaavien tai alhaisempien materiaalien kiinnittämis...

Page 3: ... ed osservate le regole di sicurezza DK Den generelle sikkerhedsmanual og vaerktoejs instruktionen udgoer den samlede brugervejledning Laes venligst begge dokumenter omhyggeligt foer vaerktoejet tages i brug og overhold sikkerhedsreglementet S Bruksanvisningen innehåller Säkerhetsföreskrifter och en Verktygsmanual Det är viktigt att Du läser båda innan Du börjar använda verktyget Tänk på att följa...

Page 4: ...N1565A34 No 505693 No 395742 No 505930 No 402510 Accessories Zubehör Accessoires Accessoires Accesorios Acessórios Accessori Tilbehør Tillbehör Tilbehør Tarvikkeet Lisatarvikud Akcesoria Příslušenství Tartozékok Dodatki Pribor No 504979 0 5 l oil ...

Page 5: ...re Baujahr Bouwjaar Année de construction Año de construcción Data de fabrico Anno di produzione Produktions år Tillverkningsår Produksjonsår Valmistusvuosi Tootmisaasta Rok produkcji Rok výroby Gyártási év leto proizvodnje Godina proizvodnje ...

Page 6: ...FN1565A34 6 Prepare for use User settings Correct air supply Depth adjustment Max 8bar Min 5bar 3 4 1 2 ...

Page 7: ...eerimine Õhu reguleerimine Sügavuse reguleerimine F maintenance quotidienne PL Przed użyciem 1 2 3 4 S assurer que le palpeur de sécurité coulisse librement vérifier que la gâchette soit libre vérifier que la poignée de l appareil ne présente pas de fissures ou d usure importante vérifier que toutes les vis de l appareil sont bien serrées 1 2 3 4 Płynny ruch podajnik Płynny ruch spustu Nadmiernie ...

Page 8: ...rema za korištenje 1 2 3 4 Check sikring går let og ubesværet Check aftrækker kan bevæges ubesværet Check for slidtage eller revner i materialet Alle skruer og bolte sidder fastspændt 1 2 3 4 Lagano pomicanje sigurnosne poluge Lagano pomicanje hvataljke Prekomjerno trońenje ili napukla ruĉica Svi vijci i klinovi ĉvrsto su stegnuti Gør klar til brug Korrekt lufttilførsel Dybde regulering Korisničke...

Page 9: ...l outil Carga de la màquina Capacidade da máquina Caricamento della macchina Ladning af fasteners Laddning av verktyget Lade kapasitet Naulaimen lataaminen Tööriista laadimine Ładowanie narzędzia Nábíjení přístroje Terhelhetőség Polnjenje aparata Punjenje alata 1 2 1 2 3 4 ...

Page 10: ...FN1565A34 10 Clearing a jam 3a 4b 3b 4a 1 2 2 1 1 2 ...

Page 11: ... fjerner man evt Fastklemte befæstelseselementer Afbryd altid trykluffen før justering eller reparation af sømpistolen Tag værktøjet ud af brug omgående og hav det serviceret af et autoriseret værksted S Rensa vid fastkörning Avbryt alltid trycklufttillförseln innan du justerar eller utför reparationsarbete på spikningsverktygen Stäng av verktyget omedelbart och låt en auktoriserad serviceman åtgä...

Page 12: ...FN1565A34 12 ...

Page 13: ... ADJUST AXIE 16 613815 PISTON RING 49 613916 SAFETY 17 613822 O RING 50 613917 PROTECTIVE CASING 18 613895 CYLINDER 51 613918 SPIRAL PINS 19 613793 CYLINDER RING 52 613919 LOCK NUT 20 613896 BUMPER 53 613920 LOCK HANDLE UNIT 21 613897 DRIVER GUIDE 54 613934 MAGAZINE UNIT 22 613821 CYLINDER SPACER 55 613922 BOLT ASSY 23 613820 O RING 56 613923 STEEL CHANNEL 24 613736 TRIGGER VALVE ASSY 57 613925 ST...

Page 14: ...isk specifikationer Tekniska specifikationer Tekniske spesifikasjoner Tekniset tuotetiedot Tehniline spetsifikatsioon Opis technoczny Technická specifikace Műszaki adatok Tehnična specifikacija Tehnička specifikacija A A B C 314mm 349mm 85mm 1 95 kg B C Max 8bar Min 5bar L WA 1s 101 dBA L pA 1s 93 dBA L pA 1s1m dBA 2 76 L 7 bar Vibration 5 4 m s Ps MAX 8 bar Paslode 34 Stripe Nails ...

Page 15: ...FN1565A34 15 ...

Page 16: ...2100 1 ISO12100 2 EN 792 13 Conformément aux dispositions des Directives du EEC 98 37 CEE EE VASTAVUSDEKLARATSIOON Käesolevaga kinnitame tööriista vastavust järgnevatele standarditele ja normatiividele ISO12100 1 ISO12100 2 EN 792 13 Vastab EEC direktiivile 98 37 EEC NL KONFORMITEITS VERKLARING Wij verklaren dat dit produkt conform de volgende standaarden of andere norm stellingen is ISO12100 1 IS...

Page 17: ...00 2 EN 792 13 Prema EEC direktive 98 37 EEC DK OVERENSTEMMELSESERKLAERING Erklærer herved at produktet er i overensstemmelse med nedenstaende normer eller normative dokumenter ISO12100 1 ISO12100 2 EN 792 13 I henhold til bestemmelserne i EU s direktiv 98 37 EEC SLO DECLARACIJA SKLADNOSTI Izjavljamo da je proizvod v skladu z sledeĉimi standardi ali normativi ISO12100 1 ISO12100 2 EN 792 13 Sledi ...

Page 18: ...KKE ANVENDES Advarsels etiketter er tilgængelige fra ITW se vedhæftede reservedels oversigt S ITW förbehåller sig rätten att ändra anvisningar och specifikationer utan förvarning VERKTYG UTAN VARNINGSMÄRKE BÖR INTE ANVÄNDAS Varningsmärken kan beställas från ITW se bif reservdelsförteckning N ITW FORBEHOLDER SEG RETTEN TIL Å ENDRE SPESIFIKASJONENE UTEN Å INFORMERE OM DETTE VERKTØY UTEN VARSELSETIKE...

Page 19: ...O FAST FASTENERS søm mv og RESERVEDELE S ANVÄND ENDAST INFÄSTNINGAR OCH RESERVDELAR FRÅN ITW PASLODE HAUBOLD ELLER DUO FAST N BRUK KUN ITW PASLODE HAUBOLD ELLER DOU FAST ORGINALE RESERVEDELER FIN KÄYTÄ VAIN ITW PASLODE HAUBOLD TAI DUO FAST KIINNITTIMIÄ JA VARAOSIA EE KASUTA AINULT ITW PASLODE HAUBOLD VÕI DUO FAST KINNITUSTARVIKUID JA VARUOSI PL UŻYWAĆ TYLKO MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH ORAZ CZEŚCI ...

Page 20: ...FN1565A34 20 574500 2009 I 505930 2010 I ...

Reviews: