background image

                                                       

 

FN1565A34

 

 

 

13 

 

 

No. 

Code 

Name 

No. 

Code 

Name 

01  613931  CAP UNIT 

34 

613904  BOLT ASSY 

02  613205  DEFLECTOR BOLT 

35  571563  DUSTY COVER 

03  613207  RUBBER PAD 

36  574360  AIR PLUG 

04  613888  DEFLECTOR 

37  613933  SAFETY B UNIT 

05  613204  BOLT ASSY 

38  613906  DRIVER GUIDE COVER B 

06  613890  CYLINDER CAP SEAL 

39  613907  BOLT ASSY 

07  613808  COMPRESSION SPRING 

40  613908  FIXED PIN 

08  613809  O - RING 

41  613909  DRIVER GUIDE COVER A 

09  613811  O - RING 

42  613910  SAFETY GUIDE 

10  613891  HD.VALVE PISTON 

43  613911  SAFETY B 

11  613812  COLLAR 

44  574390  LOCK NUT 

12  613892  SEAL 

45  613912  SAFETY SPRING 

13  613893  PRESS RING 

46  613913  RING 

14  613932  DRIVER UNIT 

47  613914  LINK ROD 

15  613816  O - RING 

48  613915  ADJUST AXIE 

16  613815  PISTON RING 

49  613916  SAFETY 

17 

613822  O - RING 

50  613917  PROTECTIVE CASING 

18 

613895  CYLINDER 

51  613918  SPIRAL PINS 

19 

613793  CYLINDER RING 

52  613919  LOCK NUT 

20 

613896  BUMPER 

53  613920  LOCK HANDLE UNIT 

21 

613897  DRIVER GUIDE 

54  613934  MAGAZINE UNIT 

22 

613821  CYLINDER SPACER 

55  613922  BOLT ASSY 

23 

613820  O - RING 

56  613923  STEEL CHANNEL 

24 

613736  TRIGGER VALVE ASSY 

57  613925  STOP NAIL PLATE 

25 

613237  SPRING PIN 

58  613926  PROTECTING HOOD COVER 

26 

613753  TRIGGER UNIT sequential 

59  613927  PUSHER 

26 

574720  TRIGGER UNIT contact 

60  613928  SPRING UNIT 

27 

613240  TRIGGER PIVOT PIN 

61  613929  PUSHER SPRING 

28 

501089  URETHANE RETAINER 

62  613269  SPRING PIN 

29 

613657  SPRING 

63  505912  MODEL LABEL sequential 

30 

613238  SPRING PIN 

63  505913  MODEL LABEL contact 

31 

613901  GUN BODY UNIT 

64  613099  WARNING LABEL 

32 

613902  GASKET 

65 

--- 

LOGO LABEL 

33 

613903  END CAP 

 

 

 

Summary of Contents for FN1565A34

Page 1: ...Manuel d utilisation E Instrucciones de uso P Manual de Instruções I Istruzioni d uso DK Brugsanvisning S Bruksanvisning N Bruksanvisning FIN Käyttöohjeet EE Kasutusjuhend PL Instrukcja obsługi CZ Návod k obsluze H Használati utasítás SLO Navodila za uporabo HR Upute za rukovanje ...

Page 2: ...tolen må kun benyttes til samling af træ eller materialer med tilsvarende hårdhed S Spikningsverktygen får endast användas för hopfogning av trä eller material med motsvarande hårdhet N Stiftepistolen må bare benyttes til sammenføyning av tre eller materialer med tilsvarende hardhet FIN Työkaluja saa käyttää vain puukappaleiden tai tiheydeltään vastaavien tai alhaisempien materiaalien kiinnittämis...

Page 3: ... ed osservate le regole di sicurezza DK Den generelle sikkerhedsmanual og vaerktoejs instruktionen udgoer den samlede brugervejledning Laes venligst begge dokumenter omhyggeligt foer vaerktoejet tages i brug og overhold sikkerhedsreglementet S Bruksanvisningen innehåller Säkerhetsföreskrifter och en Verktygsmanual Det är viktigt att Du läser båda innan Du börjar använda verktyget Tänk på att följa...

Page 4: ...N1565A34 No 505693 No 395742 No 505930 No 402510 Accessories Zubehör Accessoires Accessoires Accesorios Acessórios Accessori Tilbehør Tillbehör Tilbehør Tarvikkeet Lisatarvikud Akcesoria Příslušenství Tartozékok Dodatki Pribor No 504979 0 5 l oil ...

Page 5: ...re Baujahr Bouwjaar Année de construction Año de construcción Data de fabrico Anno di produzione Produktions år Tillverkningsår Produksjonsår Valmistusvuosi Tootmisaasta Rok produkcji Rok výroby Gyártási év leto proizvodnje Godina proizvodnje ...

Page 6: ...FN1565A34 6 Prepare for use User settings Correct air supply Depth adjustment Max 8bar Min 5bar 3 4 1 2 ...

Page 7: ...eerimine Õhu reguleerimine Sügavuse reguleerimine F maintenance quotidienne PL Przed użyciem 1 2 3 4 S assurer que le palpeur de sécurité coulisse librement vérifier que la gâchette soit libre vérifier que la poignée de l appareil ne présente pas de fissures ou d usure importante vérifier que toutes les vis de l appareil sont bien serrées 1 2 3 4 Płynny ruch podajnik Płynny ruch spustu Nadmiernie ...

Page 8: ...rema za korištenje 1 2 3 4 Check sikring går let og ubesværet Check aftrækker kan bevæges ubesværet Check for slidtage eller revner i materialet Alle skruer og bolte sidder fastspændt 1 2 3 4 Lagano pomicanje sigurnosne poluge Lagano pomicanje hvataljke Prekomjerno trońenje ili napukla ruĉica Svi vijci i klinovi ĉvrsto su stegnuti Gør klar til brug Korrekt lufttilførsel Dybde regulering Korisničke...

Page 9: ...l outil Carga de la màquina Capacidade da máquina Caricamento della macchina Ladning af fasteners Laddning av verktyget Lade kapasitet Naulaimen lataaminen Tööriista laadimine Ładowanie narzędzia Nábíjení přístroje Terhelhetőség Polnjenje aparata Punjenje alata 1 2 1 2 3 4 ...

Page 10: ...FN1565A34 10 Clearing a jam 3a 4b 3b 4a 1 2 2 1 1 2 ...

Page 11: ... fjerner man evt Fastklemte befæstelseselementer Afbryd altid trykluffen før justering eller reparation af sømpistolen Tag værktøjet ud af brug omgående og hav det serviceret af et autoriseret værksted S Rensa vid fastkörning Avbryt alltid trycklufttillförseln innan du justerar eller utför reparationsarbete på spikningsverktygen Stäng av verktyget omedelbart och låt en auktoriserad serviceman åtgä...

Page 12: ...FN1565A34 12 ...

Page 13: ... ADJUST AXIE 16 613815 PISTON RING 49 613916 SAFETY 17 613822 O RING 50 613917 PROTECTIVE CASING 18 613895 CYLINDER 51 613918 SPIRAL PINS 19 613793 CYLINDER RING 52 613919 LOCK NUT 20 613896 BUMPER 53 613920 LOCK HANDLE UNIT 21 613897 DRIVER GUIDE 54 613934 MAGAZINE UNIT 22 613821 CYLINDER SPACER 55 613922 BOLT ASSY 23 613820 O RING 56 613923 STEEL CHANNEL 24 613736 TRIGGER VALVE ASSY 57 613925 ST...

Page 14: ...isk specifikationer Tekniska specifikationer Tekniske spesifikasjoner Tekniset tuotetiedot Tehniline spetsifikatsioon Opis technoczny Technická specifikace Műszaki adatok Tehnična specifikacija Tehnička specifikacija A A B C 314mm 349mm 85mm 1 95 kg B C Max 8bar Min 5bar L WA 1s 101 dBA L pA 1s 93 dBA L pA 1s1m dBA 2 76 L 7 bar Vibration 5 4 m s Ps MAX 8 bar Paslode 34 Stripe Nails ...

Page 15: ...FN1565A34 15 ...

Page 16: ...2100 1 ISO12100 2 EN 792 13 Conformément aux dispositions des Directives du EEC 98 37 CEE EE VASTAVUSDEKLARATSIOON Käesolevaga kinnitame tööriista vastavust järgnevatele standarditele ja normatiividele ISO12100 1 ISO12100 2 EN 792 13 Vastab EEC direktiivile 98 37 EEC NL KONFORMITEITS VERKLARING Wij verklaren dat dit produkt conform de volgende standaarden of andere norm stellingen is ISO12100 1 IS...

Page 17: ...00 2 EN 792 13 Prema EEC direktive 98 37 EEC DK OVERENSTEMMELSESERKLAERING Erklærer herved at produktet er i overensstemmelse med nedenstaende normer eller normative dokumenter ISO12100 1 ISO12100 2 EN 792 13 I henhold til bestemmelserne i EU s direktiv 98 37 EEC SLO DECLARACIJA SKLADNOSTI Izjavljamo da je proizvod v skladu z sledeĉimi standardi ali normativi ISO12100 1 ISO12100 2 EN 792 13 Sledi ...

Page 18: ...KKE ANVENDES Advarsels etiketter er tilgængelige fra ITW se vedhæftede reservedels oversigt S ITW förbehåller sig rätten att ändra anvisningar och specifikationer utan förvarning VERKTYG UTAN VARNINGSMÄRKE BÖR INTE ANVÄNDAS Varningsmärken kan beställas från ITW se bif reservdelsförteckning N ITW FORBEHOLDER SEG RETTEN TIL Å ENDRE SPESIFIKASJONENE UTEN Å INFORMERE OM DETTE VERKTØY UTEN VARSELSETIKE...

Page 19: ...O FAST FASTENERS søm mv og RESERVEDELE S ANVÄND ENDAST INFÄSTNINGAR OCH RESERVDELAR FRÅN ITW PASLODE HAUBOLD ELLER DUO FAST N BRUK KUN ITW PASLODE HAUBOLD ELLER DOU FAST ORGINALE RESERVEDELER FIN KÄYTÄ VAIN ITW PASLODE HAUBOLD TAI DUO FAST KIINNITTIMIÄ JA VARAOSIA EE KASUTA AINULT ITW PASLODE HAUBOLD VÕI DUO FAST KINNITUSTARVIKUID JA VARUOSI PL UŻYWAĆ TYLKO MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH ORAZ CZEŚCI ...

Page 20: ...FN1565A34 20 574500 2009 I 505930 2010 I ...

Reviews: