background image

5

GB - Prepare for use:

1.  Smooth safety yoke movement
2.  Trigger Movement
.  Worn or cracked handle
4.  All screws and bolts are tight

D - Bitte überprüfen sie täglich:

1.  Leichtgängige Sicherheitsnase (WCE)
2.  Schalterbewegung
.  Übermässig abgenutzter oder gebrochener  
 

Handgriff

4.  Alle Schrauben und Bolzen müssen fest sein

F - maintenance quotidienne:

1.  s’assurer que le palpeur de sécurité coulisse  
 

librement

2.  vérifier que la gâchette soit libre
3.  vérifier que la poignée de l’appareil ne    
 

présente pas de fissures ou d’usure 

 

importante.

4.  vérifier que toutes les vis de l’appareil sont  

 

bien serrées

E - Mantenimiento Diario:

1.  Desplazamiento del Seguro
2.  Colocacion del Gatillo
.  Empuñadura excesivamente desgastada o  
 

agrietada

4.  Ajuste de todos los tornillos y tuercas

NL - Dagelijks onderhoud:

1.  Soepele werking van de veiligheidsbeugel
2.  Trekker merchaniek
.  Uitzonderlijk versleten of gescheurd handvat
4.  Alle schroeven en moeren zitten vast

DK - Daglig vedligehold:

1.  Check sikring går let og ubesværet
2.  Check aftrækker kan bevæges ubesværet
.  Check for slidtage eller revner i materialet
4.  Alle skruer og bolte sidder fastspændt

S - Dagligt underhåll:

1.  Säkerhetsbygeln ska fungera mjukt vid    
 

manöver

2.  Kontrollera avtryckaren
.  Handtaget får inte vara överdrivet nedslitet  
 

eller ha sprickr

4.  Kontrolla att alla skruvar och bultar är or 
 

dentligt fastskruvade

FIN - Päivittäinen tarkistus:

1.  Tarkista varmistimen liikkuvuus
2.  Tarkista liipasimen liikkuvuus
.  Tarkista rungon kunto
4.  Tarkista ruuvien ja pulttien kireys

N - Daglig vedlikehold:

1.  Sikkerhetsbøylens bevegelse
2.  Avtrekkerbevegelse
.  Ekstem slitasje eller sprekker i pistolhuset
4.  Sitter alle skruer og bolter fast?

P - Manutenção:

1.  Movimento do sistema de segurança
2.  Movimento do gatilho
.  Punho partido ou excessivamente gasto
4.  Todos os parafusos e porcas estão apertados

I - Manutenzione quotidiana

1.  Scorrimento agevole del meccanismo
2.  Corretto movimento del grilletto
.  Buono stato dell’impugnatura (non troppo  
 

usurata o rotta)

4.  Serraggio corretto di tutte le viti

EST - Ettevalmistus kasutamiseks:

1.   Kontrollida, et ohutuskahvel liigub sujuvalt
2.   Kontrollida päästiku liikumist
.   Kontrollida käepidet kulumise ja pragude  
 

suhtes

4.  Kontrollida, et kõik kruvid ja poldid on 
 

pingutatud

AL - Ju lutem kontrolloni për çdo ditë:

1.   Lëvizshmërinë e hundës së sigurisë (WCE)
2.   Funksionimin e çelësit (aktivizuesit)
.   Dorezën e vjetruar apo të thyer
4.   Të gjitha vidhat dhe bulonat duhet të jenë të  
 

shtrënguar

HR - Molimo provjerite prije svakog 
kori_tenja:

1.  Pokretljivost sigurnosnog nastavka
2.  Okidanje
.  Previ_e pohaban ili polomljen rukohvat
4.  Svi vijci i svornjaci moraju biti u_vr eni

SLO – Priprava za uporabo:

1.  Gladko gibanje varnostnega nosu
2.  Premikanje spro_ilca
.  Izrabljen ali zlomljen ro aj
4.  Vsi vijaki in sorniki morajo biti trdni

Summary of Contents for CNW45R

Page 1: ...R R R R CNW45R Operating Instructions R ...

Page 2: ... Prepare for use Check Contents R ...

Page 3: ...Prepare for use Daily Maintenance R Prepare for use Daily Maintenance 01 02 03 1 2 3 4 ...

Page 4: ...olla att alla skruvar och bultar är or dentligt fastskruvade FIN Päivittäinen tarkistus 1 Tarkista varmistimen liikkuvuus 2 Tarkista liipasimen liikkuvuus 3 Tarkista rungon kunto 4 Tarkista ruuvien ja pulttien kireys N Daglig vedlikehold 1 Sikkerhetsbøylens bevegelse 2 Avtrekkerbevegelse 3 Ekstem slitasje eller sprekker i pistolhuset 4 Sitter alle skruer og bolter fast P Manutenção 1 Movimento do ...

Page 5: ...Prepare for use Compressor Pressure Prepare for use Sequential or Contact Actuation Adjusting the Depth Adjuster C02 Oxy Min 5 bar Max 8 bar 01 02 03 A B A B 01 02 Sequential Contact Actuation ...

Page 6: ...Före användning Ställ in verktyget för användning Kontrollera djupinställningen FIN Ennen käyttöä Käyttöasetukset Syvyyden säätö N Klargjør for bruk Brukerinnstillinger Innskytingsdybde P Preparar para utilizar Colocar em posição Controlar a profundidade I Preparazione all uso Regolazioni dell utilizzatore Controllo di profondità EST Ettevalmistus kasutamiseks Kasutaja seaded Löögisügavuse regulee...

Page 7: ...Prepare for use Clearing a jam R R R R R R 01 02 03 05 06 08 09 04 06 R R 07 07 16mm 16mm 16mm 16mm ...

Page 8: ...ceman åtgärda felet FIN Jumiutuneiden naulojen poistaminen Irrota työkalu paineilmajärjestelmästä aina ennen huoltoa työkalun säätöä tai tukoksen selvittämistä Poista naulain käytöstä välittömästi ja korjauta valtuutetussa huollossa N Reparere en forkiling Steng alltid av trykkluften før justering eller reparasjon av stiftepistolen Ta verktyet ut bruk omgående og lever det inn til service hos en g...

Page 9: ...na I EEC Direktiven FIN Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Vahvistaa että tämä paineilmanaulain on seuraavien vaatimusten tai normidokumettien mukainen EN 292 1 1991 EN 22 2 1995 EN349 1993 EN 792 13 2000 N Samavarserkæring Vi erklærer at dette produkt samsvarer med følgende standarder eller normer EN 292 1 1991 EN 22 2 1995 EN349 1993 EN 792 13 2000 Som følger bestemmelser I EU direktiv P Declaração de...

Page 10: ...sommation d air Air Consumption 1 06litre 7 2bar Betriebsdruck Pression d opération Operating Pressure Min Max 5 8 bar Lade kapazität Capacité du magasin Load Capacity 120 Schallpegel Valeurs du bruit Noise Level LWA 1s 95 9 dB A LpA 1s 89 9 dB A LpA 1s1m 82 9 dB A Vibrations werte Valeurs de vibration VibrationValue a hwz 2 54m s Normative Dokumente Documents Normatifs Normative Documents EN 1254...

Page 11: ... SPRING 48 613249 FEED FINGER 49 613243 GUN BODY UNIT 50 613245 END CAP 51 613244 O RING Ref No Part No Description 52 CEYN NIPPLE 53 613236 SPRING PIN 54 613227 O RING 55 613228 O RING 56 613229 PLUNGER CAP 57 613230 VALVE PLUNGER 58 613231 O RING 59 613232 O RING 60 613233 SPRING 61 613234 PLUNGER 62 633029 O RING 63 613235 TRIGGERVALVE HEAD 64 613259 BOLT ASSY 65 613258 FEED PISTON CAP 66 61325...

Page 12: ...9 75 76 74 74 75 78 72 36 71 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 43 46 45 44 42 40 41 49 50 51 52 85 84 83 86 87 88 41 93 95 89 94 96 97 90 90 40 98 99 99 100 101 92 73 31 32 26 27 28 38 37 19 20 21 22 23 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 69 70 ...

Page 13: ...R ...

Reviews: