background image

OPTIONAL - ANBRINGUNG ABLAGE

Ablageverbindung (E) an der 

 

Ablage (D) befestigen.

Haltering der Verbindung im 
Uhrzeigersinn drehen. 

Ablage über das Rohr schieben. 

Ablage zum Festsetzen im 
Uhrzeigersinn drehen, zum Lösen 
entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.

Achtung: Wenn sich die Ablage nicht 
festsetzen lässt, den Haltering der 
Verbindung ein wenig entgegen dem 
Uhrzeigersinn drehen. Ablage zum 
Festsetzen im Uhrzeigersinn drehen.

Schritt 8: Überprüfen, ob der Brenner und das 
vertikale Rohr entsprechend den Anweisungen 
befestigt sind und ob alle Schrauben und 
Muttern fest angezogen sind.

Schritt  9: Eine Unterlegscheibe auf jede 
Reflektorhalterung legen.

GASHEIZSTRAHLER | GEBRAUCHSANLEITUNG

Lösen

Festsetzen

Reflektorhalterung

71

DE

Summary of Contents for GASHEAT

Page 1: ...MAGMA SKU GASHEAT EAN 5404019850413 Partyspace bv Potteriestraat 67 8980 Beselare BELGIUM Phone 32 0 57 36 03 30 Fax 32 0 57 48 79 61 BTW BE 0830 189 643 ...

Page 2: ......

Page 3: ...EN 4 21 NL 22 39 FR 40 57 DE 58 75 INHOUD CONTENT CONTENU INHALT ...

Page 4: ...810 mm 460 mm Reflector Flame screen Burner base Air admittance fence Gas valve controller Base of control housing Post Tank housing Post bracket Stand 765 mm 2003 mm 2190 mm 4 EN ...

Page 5: ...nce can cause injury or property damage Read the installation operating and maintenance instructions thoroughly before installing or using this equipment READ THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION AND USE This appliance must be installed and the gas cylinder must be stored in accordance with the regulations in force Do not obstruct the ventilation holes of the cylinder housing Do not move the appli...

Page 6: ...factory suggested replacement Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the heater unit The entire gas system hose regulator pilot and burner should be inspected for leaks and damage before use at least annually by a qualified service person All leak tests should be done with a soap solution Never use an open flame to check for leaks Do not use the heater until all conne...

Page 7: ...he gas cylinder in a properly ventilated area The appliance must be away from any ignition source candle cigarettes other flame producing appliances Check if the regulator seal is correctly fitted and able to fulfil its function Do not obstruct the ventilation holes of the cylinder housing Close the gas supply at the valve of the gas cylinder or the regulator after use In case of gas leaks the app...

Page 8: ...egulator and hose must be conform to the local standards The installation must be conform to local standards or in absence of those with the standard for the storage and handling of liquid petroleum gases A dented rusted or damaged gas tank may be hazardous and should be checked by your tank supplier Never use a gas tank with a damaged valve connection The gas tank must be installed so that no gas...

Page 9: ...OT position counter clockwise 90 3 Press the variable control knob and hold for 90 seconds While holding down the variable control knob press the igniter button several times until the pilot flame lights Release the variable control knob after the pilot flame lights lf a new tank has just been connected please allow at least one minute for the air in the gas pipeline to purge out through the pilot...

Page 10: ...uspect a damage have it checked by your manufactorer 4 Do not store liquid gas cylinders in a sub terrain or at places without adequate air ventilation GAS HEATER MANUAL Wipe off combustible powder or coated corrosive surfaces with a soft moist rag Do not clean the heater with cleaners that are combustible or corrosive Remove debris from the burner to keep it clean and safe for use Cover the burne...

Page 11: ...tud C Head assembly F Gas hose D Cylinder housing E Post G Support bracket H Base I Wheel kit TOOLS NEEDED Open end wrench 10 13 mm Adjustable opening wrench 2 20 cm long Slip joint pliers 23 cm long Screwdriver Soap solution for leak test GAS HEATER MANUAL 11 EN ...

Page 12: ...000 watts Consumption Use the proper regulator according to the outlet pressure of the regulator as shown in the table above APPLIANCE CATEGORY I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 TYPES OF GAS Butane Propane Butane propane or their mixtures Butane propane or their mixtures Butane propane or their mixtures GAS PRESSURE 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar OUTLET PRESSURE OF REGULATOR 30 mb...

Page 13: ...I3B P 37 TYPES OF GAS Butane Propane Butane propane or their mixtures Butane propane or their mixtures Butane propane or their mixtures GAS PRESSURE 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar TOTAL HEAT INPUT HS QN 13 kW Butane 945 g h Propane 928 g h INJECTOR SIZE 1 90 mm for main burner 0 18 mm for pilot burner 1 70 mm for main burner 0 18 mm for pilot burner 1 80 mm for main burner 0 18 mm for ...

Page 14: ... HEATER MANUAL Nut M8 Qty 2 Screw M6 x 8 Qty 9 Bolt M8 x 16 Qty 5 Cap nut Qty 9 Flange nut M6 Qty 6 Wing nut Qty 3 Wrench Qty 1 Stainless steel bolt Qty 4 Bolt M6 x 16 Qty 6 Reflector spacer Qty 3 Washer Ø 8 Qty 6 14 EN ...

Page 15: ... the base as shown Use three medium bolts M8 x 16 to join the post brackets and stand Step 3 Put the post on top of the post brackets Use six large bolts and flange nuts M6 to connect the post to the post brackets Tighten the bolts and nuts GAS HEATER MANUAL Post bracket Post Nut Bolt Stand Bolt 15 EN ...

Page 16: ...sing on the stand Step 5 Remove the four bolts from the burner Step 6 Put the gas hose through the post Step 7 Fix the burner unit to the post with the four bolts you removed in step 5 GAS HEATER MANUAL Tank housing Bolt 16 EN ...

Page 17: ...UAL Reflector spacer OPTIONAL STEP TABLE ASSEMBLY Attach the table connector E to the table D Turn the handle of the connector clockwise Put the pole through the hole in the middle of the table Turn the table clockwise to tighten it and counter clockwise to loosen it Note If the table cannot be tightened turn the handle of the connector counter clockwise a little then turn the table clockwise to t...

Page 18: ...ank housing and rest it on the post plate Step 12 Connect the end of the gas hose to the regulator Step 13 Connect the regulator to the gas tank and tighten it with the adjustable wrench Step 14 Put the gas tank on the stand GAS HEATER MANUAL Wing nut Regulator Gas tank Reflector 18 EN ...

Page 19: ...couple is broken There is a gas leak The pressure is low because of a nearly empty gas tank Clean the dirty area Tighten the connections Replace the thermocouple Check the connections Refill or replace the gas tank The burner doesn t light The pressure is low because of a nearly empty gas tank The opening is blocked The control is not ON The thermocouple is broken The pilot light assembly is bent ...

Page 20: ...ng advice If you wish to receive more information or need support you can send an e mail to customer service partyspace eu We grant you as a client customer a warranty of two years for hidden defects in our products When this term has expired we do not owe the client customer any warranty for hidden defects in our products anymore SUPPORT AND WARRANTY 20 EN GAS HEATER MANUAL ...

Page 21: ...esponsibility Brand name PARTYSPACE EU Product type Gas patio heater Product name MAGMA Item number GASHEAT Complies with the following directives for gas heaters EU 2016 426 EN 14543 2017 Signed for and on behalf of Beselare Belgium August 2020 L Thiers Director DECLARATION OF CONFORMITY 21 EN ...

Page 22: ...810 mm 460 mm Reflector Vlammenvenster Branderbasis Luchtaanvoerrooster Draaiknop Bedieningspaneel Buis Behuizing gasfles Steunboog Voetplaat 765 mm 2003 mm 2190 mm 22 NL ...

Page 23: ...n verwondingen of productschade tot gevolg hebben Lees de installatie bedienings en onderhoudsinstructies grondig vooraleer u het toestel monteert of gebruikt LEES DE INSTRUCTIES VOORALEER U HET TOESTEL INSTALLEERT EN GEBRUIKT Dit toestel moet worden geïnstalleerd en de gasfles moet worden opgeslagen overeenkomstig de geldende reguleringen Belemmer de ventilatieopeningen van de behuizing niet Verp...

Page 24: ... verwondingen of productschade tot gevolg hebben Probeer aan het toestel op geen enkele wijze wijzigingen aan te brengen Vervang een regulator nooit door een exemplaar dat afwijkt van de regulator die de fabricant voorschrijft Sla geen benzine of andere ontvlambare dampen of vloeistoffen op in het gasflescompartiment van de verwarmer Het volledige gassysteem de slang de regulator de waakvlam en de...

Page 25: ...ontvlamming van kledij te vermijden Kinderen die zich dicht bij de verwarmer bevinden moeten steeds onder toezicht van een volwassene staan Kledij of andere ontvlambare voorwerpen mogen niet op of dicht bij de verwarmer geplaatst of gehangen worden Vervang de gasfles in een goed geventileerde ruimte Het toestel moet uit de buurt van ontstekingsbronnen blijven kaarsen sigaretten en andere vlamprodu...

Page 26: ...enstemming zijn met de lokale richtlijnen De montage moet in overeenstemming met de lokale richtlijnen gebeuren of wanneer deze ontbreken met de richtlijnen voor de opslag en het beheer van vloeibare petroleumgassen Een ingedeukte roestige of beschadigde gasfles kan gevaarlijk zijn en moet door de fabricant worden gecontroleerd Gebruik nooit een gasfles met een beschadigde gasklepaansluiting Degas...

Page 27: ... de gasklep op de gasfles volledig open 2 Druk de draaiknop in en draai naar de waakvlampositie 90 in tegenwijzerzin 3 Druk de draaiknop in en houd de knop 90 seconden ingedrukt Druk de ontstekingsknop herhaaldelijk in terwijl u de draaiknop ingedrukt houdt totdat de waakvlam gaat branden Laat de draaiknop los zodra de waakvlam brandt Als u net een nieuwe gasfles aangesloten heeft geef het gas dan...

Page 28: ...cant als u schade vermoedt 4 Bewaar geen gasflessen in een ondergrondse opslagplaats of op slecht geventileerde plaatsen GASVERWARMER HANDLEIDING Verwijder stof en maak de oppervlakken van de verwarmer schoon met een zachte natte doek Maak de verwarmer niet schoon met brandbare of corrosieve producten Verwijder vuil van de brander om hem proper en veilig voor gebruik te houden Bedek de brander met...

Page 29: ...rsteun C Branderkop F Gasslang D Behuizing gasfles E Buis G Steunboog H Voetplaat I Wielenset BENODIGD GEREEDSCHAP Steeksleutel 10 13 mm Engelse sleutel 2 20 cm lang Griptang 23 cm lang Schroevendraaier Zeepoplossing voor lekkagetest GASVERWARMER HANDLEIDING 29 NL ...

Page 30: ...bruik Gebruik steeds de gepaste regulator op basis van de uitlaatdruk zoals weergegeven in bovenstaande tabel TOESTELCATEGORIE I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 GASTYPES Butaan Propaan Butaan propaan of een mengeling van beide gassen Butaan propaan of een mengeling van beide gassen Butaan propaan of een mengeling van beide gassen GASDRUK 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar UITLAATDRUK ...

Page 31: ... I3B P 37 GASTYPES Butaan Propaan Butaan propaan of een mengeling van beide gassen Butaan propaan of een mengeling van beide gassen Butaan propaan of een mengeling van beide gassen GASDRUK 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar TOTALE WARMTE INPUT HS QN 13 kW Butaan 945 g h Propaan 928 g h MAAT INJECTOR 1 90 mm voor hoofdbrander 0 18 mm voor waakvlambrander 1 70 mm voor hoofd brander 0 18 mm v...

Page 32: ...NG Moer M8 Aantal 2 Schroef M6 x 8 Aantal 9 Bout M8 x 16 Aantal 5 Dopmoer Aantal 9 Flensmoer M6 Aantal 6 Vlindermoer Aantal 3 Steeksleutel Aantal 1 RVS bout Aantal 4 Bout M6 x 16 Aantal 6 Reflectorsteun Aantal 3 Ring Ø 8 Aantal 6 32 NL ...

Page 33: ...ie steunbogen op de voetplaat zoals weergegeven Gebruik daarvoor drie schroeven M8 x 16 Stap 3 Plaats de buis op de steunbogen Gebruik daarvoor zes bouten en vlindermoeren M6 Maak de bouten en moeren stevig vast GASVERWARMER HANDLEIDING Steunboog Buis Vlindermoer Bout Voetplaat Schroef 33 NL ...

Page 34: ...is Stap 5 Draai de vier schroeven onderaan de brander los Stap 6 Stop de gasslang door de buis Stap 7 Maak de brander vast aan de buis met de vier schroeven die u in stap 5 losmaakte GASVERWARMER HANDLEIDING Behuizing gasfles Schroef 34 NL ...

Page 35: ...maken Opgelet Wanneer u de tafel niet kunt vastzetten draai het handvat van de verbinder dan een klein beetje in tegenwijzerzin Draai daarna de tafel in wijzerzin om hem vast te zetten Stap 8 Controleer of de brander en de verticale buis volgens de instructies zijn vastgemaakt en of alle bouten en moeren goed vast zitten Stap 9 Plaats op elke reflectorsteun een ring GASVERWARMER HANDLEIDING Losmak...

Page 36: ...van de steunbogen rusten Stap 12 Maak het uiteinde van de gasslang vast aan de regulator Stap 13 Maak de regulator vast aan de gasfles en span de verbinding aan met de Engelse sleutel Stap 14 Plaats de gasfles op de voetplaat en laat de behuizing opnieuw zakken GASVERWARMER HANDLEIDING Vlindermoer Regulator Gasfles Reflector 36 NL ...

Page 37: ... is kapot Er is een gaslek Er is onvoldoende druk door een bijna lege gasfles Maak de vuile plaatsen schoon Span alle verbindingen aan Vervang het thermo element Controleer alle verbindingen Vul de gasfles bij of vervang ze De brander gaat niet aan Er is onvoldoende druk door een bijna lege gasfles De opening is versperd De draaiknop staat op OFF Het thermo element is kapot De waakvlamontsteker zi...

Page 38: ...ls u meer informatie of ondersteuning nodig hebt kunt u mailen naar customer service partyspace eu Wij verlenen u als klant een garantie voor verborgen gebreken in de producten gedurende twee jaar Na het verstrijken van deze termijnen zijn wij geen vrijwaring voor verborgen gebreken in de producten meer verschuldigd ONDERSTEUNING EN GARANTIE GASVERWARMER HANDLEIDING 38 NL ...

Page 39: ...de apparaat Merknaam PARTYSPACE EU Producttype Terrasverwarmer op gas Productnaam MAGMA Artikelnummer GASHEAT in overeenstemming is met de hierna genoemde harmoniseringsrichtlijnen EU 2016 426 EN 14543 2017 Ondertekend voor en namens Beselare Belgium August 2020 L Thiers Director CONFORMITEITSVERKLARING 39 NL ...

Page 40: ...810 mm 460 mm Réflecteur Pare flamme Base du brûleur Grille d amenée d air Bouton de réglage Panneau de commande Mât Compartiment de bouteille de gaz Arceau de support Base 765 mm 2003 mm 2190 mm 40 FR ...

Page 41: ... incorrects peuvent occasionner des dommages corporels ou matériels Lisez attentivement les instructions d installation d utilisation et d entretien avant d installer ou d utiliser l appareil LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT D INSTALLER ET D UTILISER L APPAREIL Cet appareil doit être installé et la bouteille de gaz doit être stockée conformément aux réglementations en vigueur N obstruez pas les ouvert...

Page 42: ...e manière que ce soit Ne remplacez jamais un détendeur par un modèle différent de celui prescrit par le fabricant Ne stockez pas d essence ou d autres gaz ou liquides inflammables dans le compartiment de la bouteille de gaz du chauffage de terrasse L ensemble du système de gaz le tuyau le détendeur la veilleuse et le brûleur doivent être vérifiés par un professionnel qualifié avant leur utilisatio...

Page 43: ...on des vêtements Les enfants se trouvant à proximité du chauffage doivent toujours faire l objet de la surveillance d un adulte Les vêtements ou autres objets inflammables ne doivent pas être placés ni accrochés sur ou à proximité du chauffage Remplacez la bouteille de gaz dans une pièce bien ventilée L appareil doit être tenu à l écart des sources d inflammation bougies cigarettes et autres appar...

Page 44: ...tives locales Le montage doit être conforme aux directives locales ou lorsque ces dernières font défaut avec les directives relatives au stockage et à la gestion des gaz de pétrole liquéfié Une bouteille de gaz bosselée rouillée ou endommagée peut être dangereuse et doit être contrôlée par le fabricant N utilisez jamais une bouteille de gaz dont le raccord de la vanne est endommagé La bouteille de...

Page 45: ...de réglage et tournez le en position de veilleuse 90 dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Appuyez sur le bouton de réglage et maintenez le enfoncé pendant 90 secondes Appuyez plusieurs fois sur le bouton d allumage tout en maintenant le bouton de réglage enfoncé jusqu à ce que la veilleuse s allume Relâchez le bouton de réglage dès que la veilleuse est allumée Si vous venez de raccord...

Page 46: ...cant si vous soupçonnez un endommagement 4 Ne stockez pas les bouteilles de gaz dans un local en sous sol ou dans des zones mal ventilées CHAUFFAGE DE TERRASSE À GAZ NOTICE D UTILISATION Enlevez la poussière et nettoyez les surfaces du chauffage avec un chiffon doux humidifié Ne nettoyez pas le chauffage avec des produits inflammables ou corrosifs Enlevez la saleté du brûleur pour le maintenir pro...

Page 47: ... F Tuyau de gaz D Compartiment de bouteille de gaz E Mât G Arceau de support H Base I Jeu de roues OUTILS NÉCESSAIRES Clé à fourche 10 13 mm Clé anglaise 2 20 cm de long Pince grip 23 cm de long Tournevis Solution de savon pour le test de fuite CHAUFFAGE DE TERRASSE À GAZ NOTICE D UTILISATION 47 FR ...

Page 48: ...000 W Consommation Utilisez toujours le détendeur approprié en fonction de la pression de sortie comme indiqué dans le tableau ci dessus CATÉGORIE D APPAREIL I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 TYPES DE GAZ Butane Propane Butane propane ou un mélange des deux gaz Butane propane ou un mélange des deux gaz Butane propane ou un mélange des deux gaz PRESSION DE GAZ 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mba...

Page 49: ... I3B P 37 TYPES DE GAZ Butane Propane Butane propane ou un mélange des deux gaz Butane propane ou un mélange des deux gaz Butane propane ou un mélange des deux gaz PRESSION DE GAZ 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar APPORT TOTAL DE CHALEUR HS QN 13 kW Butane 945 g h Propane 928 g h TAILLE D INJECTEUR 1 90 mm pour le brûleur principal 0 18 mm pour le brûleur de la veilleuse 1 70 mm pour le b...

Page 50: ...TILISATION Écrou M8 Qté 2 Vis M6 x 8 Qté 9 Vis M8 x 16 Qté 5 Écrou borgne Qté 9 Écrou à embase M6 Qté 6 Écrou à oreilles Qté 3 Clé à fourche Qté 1 Vis en acier inoxydable Qté 4 Vis M6 x 16 Qté 6 Support de réflecteur Qté 3 Rondelle Ø 8 Qté 6 50 FR ...

Page 51: ...ase comme illustré Utilisez pour ce faire trois vis M8 x 16 Étape 3 Placez le mât sur les arceaux de support Utilisez pour ce faire six vis et écrous papillon M6 Serrez fermement les vis et les écrous CHAUFFAGE DE TERRASSE À GAZ NOTICE D UTILISATION Arceau de support Mât Écrou à oreilles Boulon Base Vis 51 FR ...

Page 52: ...les quatre vis situées sous le brûleur Étape 6 Passez le tuyau de gaz dans le mât Étape 7 Fixez le brûleur au tube avec les quatre vis que vous avez desserrées à l étape 5 CHAUFFAGE DE TERRASSE À GAZ NOTICE D UTILISATION Compartiment de bouteille de gaz Vis 52 FR ...

Page 53: ...Si vous ne parvenez pas à fixer la tablette tournez légèrement la poignée du connecteur dans le sens inverse des aiguilles d une montre Ensuite tournez la tablette dans le sens des aiguilles d une montre pour la serrer Étape 8 Vérifiez que le brûleur et le mât sont fixés conformément aux instructions et que toutes les vis et tous les écrous sont correctement serrés Étape 9 Placez une rondelle sur ...

Page 54: ...des arceaux de support Étape 12 Fixez l extrémité du tuyau de gaz au détendeur Étape 13 Raccordez le détendeur à la bouteille de gaz et serrez le raccord avec la clé anglaise Étape 14 Placez la bouteille de gaz sur la base et abaissez à nouveau le compartiment CHAUFFAGE DE TERRASSE À GAZ NOTICE D UTILISATION Écrou à oreilles Détendeur Bouteille de gaz Réflecteur 54 FR ...

Page 55: ... Il y a une fuite de gaz La pression d une bouteille de gazpresquevideestinsuffisante Nettoyez les zones sales Resserrez tous les raccords Remplacez le thermocouple Vérifiez tous les raccords Remplissez ou remplacez la bouteille de gaz Le brûleur ne s allume pas La pression d une bouteille de gazpresquevideestinsuffisante L ouverture est obstruée Le bouton de réglage est en position OFF Le thermoc...

Page 56: ...r le recyclage Si vous souhaitez obtenir plus d informations ou appui vous pouvez envoyer un mail a customer service partyspace eu Nous offrons au client consommateur une garantie pour des vices cachés dans nos produits pendant deux ans Au bout de ce délai nous n offrons plus de garantie pour des vices cachés dans nos produits APPUI ET GARANTIE 56 FR CHAUFFAGE DE TERRASSE À GAZ NOTICE D UTILISATIO...

Page 57: ...ispositif suivant Marque PARTYSPACE EU Type de produit Terrasverwarmer op gas Nom du produit MAGMA Numéro d article GASHEAT est conforme aux règles d harmonisation suivantes EU 2016 426 EN 14543 2017 Signé par et au nom de Beselare Belgium August 2020 L Thiers Director DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 57 FR ...

Page 58: ...810 mm 460 mm Reflektor Flammen Sichtfenster Brennerbasis Zuluftgitter Drehschalter Bedienfeld Rohr Gehäuse für Gasflasche Stützbogen Bodenplatte 765 mm 2003 mm 2190 mm 58 DE ...

Page 59: ...etzungen oder Produktschäden führen Lesen Sie die Montage Betriebs und Wartungsanleitung gründlich durch bevor Sie das Gerät aufbauen bzw verwenden LESEN SIE VOR MONTAGE UND BENUTZUNG DES GERÄTES DIE HINWEISE DURCH Die Montage dieses Gerätes und die Lagerung der Gasflasche müssen gemäß den geltenden Vorschriften erfolgen Die Lüftungsöffnungen des Gehäuses dürfen nicht blockiert werden Ändern Sie d...

Page 60: ...richt Lagern Sie niemals Benzin oder andere entzündbare flüssige oder gasförmige Stoffe im Gasflaschenfach des Heizgeräts Das gesamte Gassystem der Schlauch der Regler die Zündflamme und der Brenner müssen regelmäßig vor der Verwendung und mindestens einmal jährlich von einem qualifizierten Fachmann auf Undichtigkeiten und Schäden überprüft werden Alle Dichtheitsprüfungen müssen mittels einer Seif...

Page 61: ...it von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden Kleidung oder andere entzündbare Gegenstände sollten nicht auf dem oder in der Nähe des Heizgerätes abgelegt oder aufgehängt werden Der Austausch der Gasflasche muss in einem gut belüfteten Raum erfolgen Das Gerät darf nicht in der Nähe von Zündquellen Kerzen Zigaretten und anderen Flammen erzeugenden Geräten stehen Es muss überprüft werden ob die Dich...

Page 62: ...r Ort geltenden Richtlinien entsprechen Die Montage muss in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Richtlinien oder in deren Ermangelung entsprechend den Richtlinien für die Lagerung und Verwaltung von Flüssiggas erfolgen Verbeulte verrostete oder beschädigte Gasflaschen können gefährlich sein und müssen vom Hersteller überprüft werden Verwenden Sie niemals eine Gasflasche mit einem beschädigte...

Page 63: ...he vollständig öffnen 2 Drehschalter eindrücken und in die Einstellung Zündflamme 90 gegen den Uhrzeigersinn drehen 3 Drehschalter eindrücken und 90 Sekunden lang eingedrückt halten Zündtaste wiederholt eindrücken und dabei den Drehschalter eingedrückt halten bis die Zündflamme brennt Lassen Sie den Drehschalter los sobald die Zündflamme brennt Wenn Sie eine neue Gasflasche gerade erst angeschloss...

Page 64: ...eine Beschädigung vermuten 4 Gasflaschen nicht an einem unterirdischen Lagerort oder an schlecht belüfteten Stellen aufbewahren GASHEIZSTRAHLER GEBRAUCHSANLEITUNG Staub abwischen und die Oberflächen des Heizgeräts mit einem weichen feuchten Tuch reinigen Zur Reinigung des Heizstrahlers keine brennbaren bzw ätzenden Produkte verwenden Schmutz vom Brenner entfernen damit ordentlicher und sicherer Be...

Page 65: ...Gasschlauch T Gehäuse für Gasflaschen E Rohr G Stützbogen H Bodenplatte I Satz Rollen ERFORDERLICHE WERKZEUGE Schraubenschlüssel 10 13 mm Universalschraubenschlüssel 2 20 cm Länge Feststellzange 23 cm Länge Schraubendreher Seifenlösung für Dichtheitsprüfung GASHEIZSTRAHLER GEBRAUCHSANLEITUNG 65 DE ...

Page 66: ...ist immer der auf der Grundlage des Ausgangsdrucks geeignete Regler zu verwenden wie in der obigen Tabelle dargestellt GERÄTEKATEGORIE I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 GASTYPEN Butan Propan Butan Propan oder ein Gemisch aus beiden Gasen Butan Propan oder ein Gemisch aus beiden Gasen Butan Propan oder ein Gemisch aus beiden Gasen GASDRUCK 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar AUSGANGSDRU...

Page 67: ...I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 GASTYPEN Butan Propan Butan Propan oder ein Gemisch aus beiden Gasen Butan Propan oder ein Gemisch aus beiden Gasen Butan Propan oder ein Gemisch aus beiden Gasen GASDRUCK 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar GESAMT WÄRMEEINBRINGUNG HS QN 13 kW Butan 945 g h Propan 928 g h GRÖSSE EINSPRITZDÜSE 1 90 mm für Hauptbrenner 0 18 mm für Zündflammenbrenner 1 70 mm für Haup...

Page 68: ...raube M6 x 8 Anzahl 9 Schraube M8 x 16 Anzahl 5 Hut mutter Anzahl 9 Flansch mutter M6 Anzahl 6 Flügel mutter Anzahl 3 Schrauben schlüssel Anzahl 1 Edelstahl schraube Anzahl 4 Schraube M6 x 16 Anzahl 6 Reflektor halterung Anzahl 3 Unterleg scheibe Ø 8 Anzahl 6 68 DE ...

Page 69: ...et auf der Bodenplatte montieren Hierzu werden drei Schrauben M8 x 16 verwendet Schritt 3 Rohr auf den Stützbögen befestigen Hierzu werden sechs Schrauben mit Flügelmuttern M6 verwendet Schrauben und Muttern fest anziehen GASHEIZSTRAHLER GEBRAUCHSANLEITUNG Stützbogen Rohr Flügelmutter Schraube Bodenplatte Schraube 69 DE ...

Page 70: ... vier Schrauben an der Unterseite des Brenners lösen Schritt 6 Gasschlauch durch das Rohr führen Schritt 7 Den Brenner mit den vier in Schritt 5 gelösten Schrauben am Rohr befestigen GASHEIZSTRAHLER GEBRAUCHSANLEITUNG Gehäuse für Gasflaschen Schraube 70 DE ...

Page 71: ...sich die Ablage nicht festsetzen lässt den Haltering der Verbindung ein wenig entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Ablage zum Festsetzen im Uhrzeigersinn drehen Schritt 8 Überprüfen ob der Brenner und das vertikale Rohr entsprechend den Anweisungen befestigt sind und ob alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind Schritt 9 Eine Unterlegscheibe auf jede Reflektorhalterung legen GASHEIZSTRAHLER GEBR...

Page 72: ... Stützbögen vorübergehend abstützen Schritt 12 Ende des Gasschlauchs am Regler befestigen Schritt 13 Regler an der Gasflasche befestigen und die Verbindung mit dem Universalschraubenschlüssel festziehen Schritt 14 Gasflasche auf die Bodenplatte stellen und das Gehäuse wieder absenken GASHEIZSTRAHLER GEBRAUCHSANLEITUNG Flügelmutter Regler Gasflasche Reflektor 72 DE ...

Page 73: ... Es liegt ein Gasleck vor Der Druck ist aufgrund einer fast leeren Gasflasche unzureichend Verschmutzte Stellen reinigen Alle Verbindungen festziehen Thermoelement ersetzen Alle Verbindungen kontrollieren Gasflasche füllen oder ersetzen Der Brenner geht nicht an Der Druck ist aufgrund einer fast leeren Gasflasche unzureichend Die Öffnung ist blockiert Der Drehschalter steht auf OFF Das Thermoeleme...

Page 74: ...n Sie mehr Informationen oder Unterstützung brauchen können Sie eine E Mail an customer service partyspace eu Wir gewähren Ihnen als Kunden Konsumenten eine Garantie für versteckte Mängel an unseren Produkten während zwei Jahre Nach Ende dieses Termins schulden wir dem Kunden Konsumenten keine Gewährleistung für versteckte Mängel an unseren Produkten mehr UNTERSTÜTZUNG UND GARANTIE 74 DE GASHEIZST...

Page 75: ...stehende Apparat Markenname PARTYSPACE EU Produkttyp Terrasverwarmer op gas Produktname MAGMA Artikelnummer GASHEAT den folgenden Harmonisierungsrichtlinien entspricht EU 2016 426 EN 14543 2017 Unterzeichnet für und im Namen von Beselare Belgium August 2020 L Thiers Director KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 75 DE ...

Page 76: ......

Reviews: