background image

PTSS 1200 C1

DE

AT

CH

 25

 

HINWEIS

 

Bei Parkside und Florabest Werkzeugen 
senden Sie bitte ausschließlich den defekten 
Artikel ohne Zubehör (z . B . Akku, Aufbewah-
rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein .

Auf www .lidl-service .com können Sie 

diese und viele weitere Handbücher, 

Produktvideos und Software herunterla-

den .

Service

 

WARNUNG!

 

Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle 
oder einer Elektrofachkraft und nur mit 
Original-Ersatzteilen reparieren.

 Damit wird 

sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes 
erhalten bleibt .

 

Lassen Sie den Austausch des Steckers 
oder der Netzleitung immer vom Hersteller 
des Gerätes oder seinem Kundendienst 
ausführen.

 Damit wird sichergestellt, dass die 

Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt .

 Service Deutschland 

Tel .: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem 

dt . Festnetz/Mobilfunknetz) 

E-Mail: kompernass@lidl .de

 Service Österreich 

Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) 

E-Mail: kompernass@lidl .at

 Service Schweiz 

Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., 

Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) 

E-Mail: kompernass@lidl .ch 

IAN 310942

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift 

keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst 

die benannte Servicestelle .

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANY
www .kompernass .com

Original- 

Konformitätserklärung

Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten- 
verantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 
DE - 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären 
hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Nor-
men, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien 
übereinstimmt:

Maschinenrichtlinie 
(2006 / 42 / EG)
Elektromagnetische Verträglichkeit 
(2014 / 30 / EU)
RoHS Richtlinie 
(2011 / 65 / EU)*

*Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser 
Konformitätserklärung trägt der Hersteller . Der oben 
beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die 
Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäi-
schen Parlaments und des Rates vom 8 . Juni 2011 zur 
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher 
Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten .

Angewandte harmonisierte Normen:

EN 62841-1:2015
EN 62841-2-5:2014
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012

Typ / Gerätebezeichnung:

Tauchsäge  PTSS 1200 C1

Herstellungsjahr:  11 - 2018
Seriennummer: IAN 310942

Bochum, 30 .10 .2018

 

Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterent-
wicklung sind vorbehalten .

Summary of Contents for PTSS 1200 C1

Page 1: ...IAN 310942 PLUNGE SAW PTSS 1200 C1 TAUCHS GE Originalbetriebsanleitung PLUNGE SAW Translation of the original instructions...

Page 2: ...riebsanleitung Seite 13 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen au...

Page 3: ...A B C 8a 9a 14a 14b X...

Page 4: ...auxiliary equipment 7 Operation 7 Fitting changing the saw blade 7 Connecting the sawdust extraction device 7 Check that the blade guard is functioning 7 Operation 8 Switching on and off 8 Setting the...

Page 5: ...ommercial use Features Safety lock out ON OFF switch Handle Hex key small Hex key large Motor unit Chip ejector adapter Fine adjustment screws for 0 cutting angle 8a Fine adjustment screw for 45 cutti...

Page 6: ...in all states of operation must be included e g times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load General power tool safety warnings WARN...

Page 7: ...uations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are...

Page 8: ...of control e Hold the power tool only by the insulated handles when you are carrying out work in which the accessory tool may come into contact with concealed power cables Contact with a live wire wi...

Page 9: ...obscured areas The inserted saw blade could get caught on hidden objects and cause a kickback Function of the lower blade guard a Check whether the lower blade guard closes properly before each use D...

Page 10: ...Release the safety lock out The motor unit clicks into place The movement of the motor unit is blocked upward and downward 3 The clamping screw washer 14a is now in posi tion 14b 4 Press the spindle l...

Page 11: ...the desired cutting angle Retighten the adjustment wheels NOTE If you have set the cutting angle adjustment to 0 or 45 you can use the fine adjustment screws and 8a to make any fine adjust ment that...

Page 12: ...ing depth as described above Place the appliance on the workpiece Avoid kickback and place the rear edge against a stop as referenced in the section Plunge cutting with guide rail Switch on the applia...

Page 13: ...y work on the appliance The appliance must always be kept clean dry and free from oil or grease Use a soft dry cloth to clean the housing NOTE Replacement parts not listed such as carbon brushes switc...

Page 14: ...nes and inspected meticu lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile part...

Page 15: ...formity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY hereby de clare that this product complies with the following standards normative doc...

Page 16: ...itshinweise f r Kreiss gebl tter 20 Originalzubeh r zusatzger te 20 Vor der Inbetriebnahme 20 S geblatt montieren wechseln 20 Spanabsaugung anschlie en 21 Funktion der Schutzhaube pr fen 21 Inbetriebn...

Page 17: ...um gewerblichen Gebrauch Ausstattung Einschaltsperre EIN AUS Schalter Handgriff Innensechskantschl ssel klein Innensechskantschl ssel gro Motoreinheit Spanauswurfadapter Feinjustierschrauben f r 0 Sch...

Page 18: ...en in manchen F llen ber dem in diesen Anweisungen angegebenen Werten liegen Die Schwingungsbelastung k nnte unter sch tzt werden wenn das Elektrowerkzeug regelm ig in solcher Weise verwendet wird Ver...

Page 19: ...hen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Ver l ngerungsleitungen die auch f r den Au enbereich zugelassen sind Die Anwen dung einer f r den Au enbereich g...

Page 20: ...rhindert den unbeabsich tigten Start des Elektrowerkzeugs d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk zeug benutzen di...

Page 21: ...blatt Unterlegscheiben und schrauben wurden speziell f r Ihre S ge konstruiert f r optimale Leistung und Betriebssi cherheit Weitere Sicherheitshinweise f r alle S gen R ckschlag Ursachen und entsprec...

Page 22: ...kann die untere Schutzhaube verbogen werden ffnen Sie die Schutzhaube mit dem R ckziehhebel und stellen Sie sicher dass sie sich frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln und tiefen weder S geblatt no...

Page 23: ...latt abgesenkt werden kann 1 Bet tigen Sie die Einschaltsperre und dr cken Sie die Motoreinheit etwas nach vorne 2 ffnen Sie den Feststellhebel Lassen Sie die Einschaltsperre los Die Bewegung der Moto...

Page 24: ...der Schnitttiefen skala ohne F hrungsschiene siehe Markierung A mit F hrungsschiene siehe Markierung B Ziehen Sie die Schraube der Schnitttiefenverstel lung wieder fest HINWEIS Passen Sie die Schnittt...

Page 25: ...en Teil des S getisches auf das Werkst ck Schwenken Sie den Motor nach unten und s gen Sie mit m igem Druck nach vorne niemals nach hinten Tauchschnitte Sichern Sie beim Tauchschnitt der nicht rechtwi...

Page 26: ...aximaler Schnitttiefe Dies gilt sowohl f r Tauchschnitte mit F hrungsschiene als auch f r Tauchschnitte ohne F hrungs schiene Weitere Anwendungen sind nicht zul ssig Reinigung und Wartung WARNUNG VERL...

Page 27: ...rung gewis senhaft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Ver...

Page 28: ...ft keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zun chst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir...

Page 29: ...PTSS 1200 C1 26 DE AT CH...

Page 30: ...IAN 310942 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 10 2018 Ident No PTSS1200C1 102018 1...

Reviews: