background image

PTSS 1200 C1

■ 

18 

DE

AT

CH

Gerätespezifische Sicherheitshinweise 

für Handkreissägen

Sicherheitshinweise für alle Sägen

Sägeverfahren

a)    

GEFAHR! Kommen Sie mit Ihren Hän-
den nicht in den Sägebereich und an 
das Sägeblatt. 

Wenn beide Hände 

die Säge halten, können diese vom Sägeblatt 
nicht verletzt werden .

b)  

Greifen Sie nicht unter das Werkstück.

 Die 

Schutzhaube kann Sie unter dem Werkstück 
nicht vor dem Sägeblatt schützen .

c)  

Passen Sie die Schnitt-Tiefe an die Dicke des 
Werkstücks an.

 Es sollte weniger als eine volle 

Zahnhöhe unter dem Werkstück sichtbar sein .

d)  

Halten Sie das zu sägende Werkstück niemals 
in der Hand oder über dem Bein fest. Sichern 
Sie das Werkstück an einer stabilen Aufnahme.

 

Es ist wichtig, das Werkstück gut zu befestigen, um 
die Gefahr von Körperkontakt, Klemmen des Sä-
geblattes oder Verlust der Kontrolle zu minimieren .

e)  

Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolier-
ten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, 
bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene 
Stromleitungen treffen kann.

 Kontakt mit einer 

spannungsführenden Leitung setzt auch die Me-
tallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung und 
führt zu einem elektrischen Schlag .

f)  

Verwenden Sie beim Längsschneiden immer einen 
Anschlag oder eine gerade Kantenführung.

 Dies 

verbessert die Schnittgenauigkeit und verringert die 
Möglichkeit, dass das Sägeblatt klemmt .

g)  

Verwenden Sie immer Sägeblätter in der 
richtigen Größe und mit passender Aufnahme-
bohrung (z. B. rautenförmig oder rund).

 Säge-

blätter, die nicht zu den Montageteilen der Säge 
passen, laufen unrund und führen zum Verlust der 
Kontrolle .

h)  

Verwenden Sie niemals beschädigte oder 
falsche Sägeblatt-Unterlegscheiben oder- 
schrauben.

 Die Sägeblatt-Unterlegscheiben 

und - schrauben wurden speziell für Ihre Säge 
konstruiert, für optimale Leistung und Betriebssi-
cherheit .

Weitere Sicherheitshinweise für alle Sägen

Rückschlag - Ursachen und entsprechende 
Sicherheitshinweise

 

Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion 
infolge eines hakenden, klemmenden oder 
falsch ausgerichteten Sägeblattes, die dazu 
führt, dass eine unkontrollierte Säge abhebt und 
sich aus dem Werkstück heraus in Richtung der 
Bedienperson bewegt .

 

Wenn sich das Sägeblatt in dem sich schlie-
ßenden Sägespalt verhakt oder verklemmt, 
blockiert es, und die Motorkraft schlägt die 
Säge in Richtung der Bedienperson zurück .

 

Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht 
oder falsch ausgerichtet, können sich die 
Zähne der hinteren Sägeblattkante in der 
Holz-Oberfläche verhaken, wodurch sich das 
Sägeblatt aus dem Sägespalt heraus bewegt 
und die Säge in Richtung der Bedienperson 
zurückspringt .

Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder 
fehlerhaften Gebrauchs der Säge . Er kann durch 
geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend 
beschrieben, verhindert werden .
a)  

Halten Sie die Säge fest und bringen Sie Ihre 
Arme in eine Stellung, in der Sie die Rück-
schlagkräfte abfangen können. Halten Sie 
sich immer seitlich des Sägeblattes, nie das 
Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem Körper brin-
gen.

 Bei einem Rückschlag kann die Kreissäge 

rückwärts springen, jedoch kann die Bedienper-
son durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die 
Rückschlagkräfte beherrschen .

b)  

Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die 
Arbeit unterbrechen, schalten Sie die Säge 
aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig, 
bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen 
ist. Versuchen Sie nie, die Säge aus dem 
Werkstück zu entfernen oder sie rückwärts zu 
ziehen, solange das Sägeblatt sich bewegt, 
sonst kann ein Rückschlag erfolgen.

 Ermitteln 

und beheben Sie die Ursache für das Verklem-
men des Sägeblattes .

Summary of Contents for PTSS 1200 C1

Page 1: ...IAN 310942 PLUNGE SAW PTSS 1200 C1 TAUCHS GE Originalbetriebsanleitung PLUNGE SAW Translation of the original instructions...

Page 2: ...riebsanleitung Seite 13 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen au...

Page 3: ...A B C 8a 9a 14a 14b X...

Page 4: ...auxiliary equipment 7 Operation 7 Fitting changing the saw blade 7 Connecting the sawdust extraction device 7 Check that the blade guard is functioning 7 Operation 8 Switching on and off 8 Setting the...

Page 5: ...ommercial use Features Safety lock out ON OFF switch Handle Hex key small Hex key large Motor unit Chip ejector adapter Fine adjustment screws for 0 cutting angle 8a Fine adjustment screw for 45 cutti...

Page 6: ...in all states of operation must be included e g times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load General power tool safety warnings WARN...

Page 7: ...uations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are...

Page 8: ...of control e Hold the power tool only by the insulated handles when you are carrying out work in which the accessory tool may come into contact with concealed power cables Contact with a live wire wi...

Page 9: ...obscured areas The inserted saw blade could get caught on hidden objects and cause a kickback Function of the lower blade guard a Check whether the lower blade guard closes properly before each use D...

Page 10: ...Release the safety lock out The motor unit clicks into place The movement of the motor unit is blocked upward and downward 3 The clamping screw washer 14a is now in posi tion 14b 4 Press the spindle l...

Page 11: ...the desired cutting angle Retighten the adjustment wheels NOTE If you have set the cutting angle adjustment to 0 or 45 you can use the fine adjustment screws and 8a to make any fine adjust ment that...

Page 12: ...ing depth as described above Place the appliance on the workpiece Avoid kickback and place the rear edge against a stop as referenced in the section Plunge cutting with guide rail Switch on the applia...

Page 13: ...y work on the appliance The appliance must always be kept clean dry and free from oil or grease Use a soft dry cloth to clean the housing NOTE Replacement parts not listed such as carbon brushes switc...

Page 14: ...nes and inspected meticu lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile part...

Page 15: ...formity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY hereby de clare that this product complies with the following standards normative doc...

Page 16: ...itshinweise f r Kreiss gebl tter 20 Originalzubeh r zusatzger te 20 Vor der Inbetriebnahme 20 S geblatt montieren wechseln 20 Spanabsaugung anschlie en 21 Funktion der Schutzhaube pr fen 21 Inbetriebn...

Page 17: ...um gewerblichen Gebrauch Ausstattung Einschaltsperre EIN AUS Schalter Handgriff Innensechskantschl ssel klein Innensechskantschl ssel gro Motoreinheit Spanauswurfadapter Feinjustierschrauben f r 0 Sch...

Page 18: ...en in manchen F llen ber dem in diesen Anweisungen angegebenen Werten liegen Die Schwingungsbelastung k nnte unter sch tzt werden wenn das Elektrowerkzeug regelm ig in solcher Weise verwendet wird Ver...

Page 19: ...hen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Ver l ngerungsleitungen die auch f r den Au enbereich zugelassen sind Die Anwen dung einer f r den Au enbereich g...

Page 20: ...rhindert den unbeabsich tigten Start des Elektrowerkzeugs d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk zeug benutzen di...

Page 21: ...blatt Unterlegscheiben und schrauben wurden speziell f r Ihre S ge konstruiert f r optimale Leistung und Betriebssi cherheit Weitere Sicherheitshinweise f r alle S gen R ckschlag Ursachen und entsprec...

Page 22: ...kann die untere Schutzhaube verbogen werden ffnen Sie die Schutzhaube mit dem R ckziehhebel und stellen Sie sicher dass sie sich frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln und tiefen weder S geblatt no...

Page 23: ...latt abgesenkt werden kann 1 Bet tigen Sie die Einschaltsperre und dr cken Sie die Motoreinheit etwas nach vorne 2 ffnen Sie den Feststellhebel Lassen Sie die Einschaltsperre los Die Bewegung der Moto...

Page 24: ...der Schnitttiefen skala ohne F hrungsschiene siehe Markierung A mit F hrungsschiene siehe Markierung B Ziehen Sie die Schraube der Schnitttiefenverstel lung wieder fest HINWEIS Passen Sie die Schnittt...

Page 25: ...en Teil des S getisches auf das Werkst ck Schwenken Sie den Motor nach unten und s gen Sie mit m igem Druck nach vorne niemals nach hinten Tauchschnitte Sichern Sie beim Tauchschnitt der nicht rechtwi...

Page 26: ...aximaler Schnitttiefe Dies gilt sowohl f r Tauchschnitte mit F hrungsschiene als auch f r Tauchschnitte ohne F hrungs schiene Weitere Anwendungen sind nicht zul ssig Reinigung und Wartung WARNUNG VERL...

Page 27: ...rung gewis senhaft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Ver...

Page 28: ...ft keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zun chst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir...

Page 29: ...PTSS 1200 C1 26 DE AT CH...

Page 30: ...IAN 310942 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 10 2018 Ident No PTSS1200C1 102018 1...

Reviews: