Parkside PSBM 1100 A1 Translation Of The Original Instructions Download Page 17

PSBM 1100 A1

■ 

14 

DE

AT

CH

b)  

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, 
Herden und Kühlschränken.

 Es besteht ein 

erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn 
Ihr Körper geerdet ist .

c)  

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder 
Nässe fern.

 Das Eindringen von Wasser in ein 

Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen 
Schlages .

d)  

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um 
das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 
oder um den Stecker aus der Steckdose zu 
ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, 
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden 
Geräteteilen.

 Beschädigte oder verwickelte Kabel 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages .

e) 

 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im 
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlänge-
rungskabel, die auch für den Außenbereich 
geeignet sind.

 Die Anwendung eines für den 

Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels 
verringert das Risiko eines elektrischen Schlages .

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in 
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-
mindert das Risiko eines elektrischen Schlages .

3 .  Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, 
was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die 
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind 
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 
oder Medikamenten stehen.

 Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk-
zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen .

b)  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 
immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, 
je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, 
verringert das Risiko von Verletzungen .

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elek-
trowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es 
an die Stromversorgung und/oder den Akku 
anschließen, es aufnehmen oder tragen.

 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges 
den Finger am Schalter haben oder das Gerät 
bereits eingeschaltet an die Stromversorgung 
anschließen, kann dies zu Unfällen führen .

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 
einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der 

sich in einem drehenden Geräteteil befindet, 
kann zu Verletzungen führen .

e)  

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal-
tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand 
und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 

Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in 
unerwarteten Situationen besser kontrollieren .

f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie 
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern 
von sich bewegenden Teilen.

 Lockere Kleidung, 

Schmuck oder lange Haare können von sich 
bewegenden Teilen erfasst werden .

g)  

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen 
montiert werden können, vergewissern Sie 
sich, dass diese angeschlossen sind und richtig 
verwendet werden.

 Die Verwendung einer 

Staubabsaugung kann Gefährdungen durch 
Staub verringern .

4 .  Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeugs

a)  

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden 
Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 
Elektrowerkzeug.

 Mit dem passenden Elektro-

werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im 
angegebenen Leistungsbereich .

b)  

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 
Schalter defekt ist.

 Ein Elektrowerkzeug, das 

sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist 
gefährlich und muss repariert werden .

Summary of Contents for PSBM 1100 A1

Page 1: ...IAN 297715 2 SPEED HAMMER DRILL PSBM 1100 A1 2 SPEED HAMMER DRILL Translation of the original instructions 2 GANG SCHLAGBOHRMASCHINE Originalbetriebsanleitung...

Page 2: ...riebsanleitung Seite 11 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen au...

Page 3: ...A...

Page 4: ...ance specific safety instructions 5 Original accessories auxiliary equipment 6 Setting up 6 Additional handle 6 Depth stop 6 Changing tools 6 Attaching the dust extractor 6 Operation 7 Select operatin...

Page 5: ...esponsibility for dam age s attributable to misuse The appliance is not intended for commercial use Depicted components Quick release chuck Teeth on the depth stop Toggle button for the depth stop Dep...

Page 6: ...ese instructions in some cases Regular use of the power tool in this way may cause the user to underestimate the vibration Try to keep the vibration loads as low as possible Measures to reduce the vib...

Page 7: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position befor...

Page 8: ...ar hearing protection Exposure to loud noise can lead to hearing loss Use the additional handle supplied with the appliance Loss of control can lead to injuries Hold the appliance by the insulated han...

Page 9: ...s locking positions depending on your working position Undo and lock the additional handle as described previously Depth stop Push the toggle button for the depth stop and keep it pushed in Insert the...

Page 10: ...n the speed selector so that the required gear engages at the marking In first gear speed selector switch in posi tion 1 This setting is suitable for all screwing work work using a large diameter dril...

Page 11: ...warranty described below Warranty conditions The validity period of the warranty starts from the date of purchase Please keep your original receipt in a safe place This document will be required as p...

Page 12: ...ail You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what th...

Page 13: ...ion The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain...

Page 14: ...vice 15 Sicherheitshinweise f r Bohrmaschinen 15 Ger tespezifische Sicherheitshinweise 15 Originalzubeh r zusatzger te 16 Inbetriebnahme 16 Zusatzhandgriff 16 Tiefenanschlag 16 Werkzeuge wechseln 16 S...

Page 15: ...hnellspannbohrfutter Zahnung am Tiefenanschlag Arretiertaste f r Tiefenanschlag Tiefenanschlag nicht vormontiert Funktionswahlschalter Stellrad Drehzahlvorwahl Drehrichtungsumschalter Feststelltaste f...

Page 16: ...g abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung l uft Gem DIN EN 60745 1 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinw...

Page 17: ...ie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetr...

Page 18: ...Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt Gem DIN EN 60745 2 1 Sicherheitshinweise f r Bohrmaschinen Tragen Sie Geh rschutz D...

Page 19: ...satzhandgriff wieder entgegen der Uhrzeigerrichtung fest HINWEIS Bringen Sie je nach Arbeitsposition den Zusatzhandgriff in die verschiedenen Rasterstellungen L sen und verschlie en Sie hierf r den Zu...

Page 20: ...Gang Getriebe VORSICHT Bet tigen Sie den Gangwahlschalter nur bei Stillstand des Ger tes Ansonsten droht eine Besch digung des Ger tes Falls ein Um schalten nicht m glich ist bet tigen Sie kurz den E...

Page 21: ...zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Entsorg...

Page 22: ...iederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gew hrleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie...

Page 23: ...30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die alleinige Verantwortung f r die Ausstellung dieser Konformit tserkl rung tr gt der Herstel ler Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschri...

Page 24: ...IAN 297715 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 01 2018 Ident No PSBM1100A1 122017 1...

Reviews: