33
BE
FR
Symbole d’interdiction et
indications relatives à la pré-
vention de dommages
Débranchez le cordon d‘ali-
mentation!
Symboles de remarque et
informations permettant une
meilleure utilisation de l‘ap-
parei
Consignes générales de
sécurité
Travaux avec l‘appareil :
Prudence : vous éviterez ainsi
accidents et blessures :
• Cet appareil n‘est pas conçu
pour être utilisé par des enfants,
des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou men-
tales limitées ou manquant d‘ex-
périence ou de connaissances,
ou par des personnes qui ne
sont pas familiarisées avec les
instructions.
Les enfants doivent être surveil-
lés pour vérifi er qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Le nettoyage et les travaux d‘en-
tretien ne doivent pas être effec-
tués par des enfants.
• L’appareil ne doit pas être utilisé
à des altitudes supérieures à
2000 m.
• Ne permettez jamais aux en-
fants ou aux personnes qui ne
sont pas familiarisées avec ces
instructions d‘utiliser la ma-
chine. La législation locale peut
restreindre l‘âge de l‘utilisateur.
• Portez des chaussures de sécu-
rité afi n d’être isolé des éven-
tuelles décharges électriques.
• Prenez toutes les mesures ap-
propriées pour tenir les enfants
éloignés de l‘appareil lorsque
celui-ci fonctionne. Vous risquez
de vous blesser.
• N‘utilisez pas l‘appareil à proxi-
mité de liquides infl ammables
ou de gaz. En cas d‘inobser-
vation de cette consigne, il y a
risque d‘incendie ou d‘explo-
sion.
• L‘utilisation de liquides agressifs,
abrasifs (ayant un effet déclen-
cheur), décapants, infl ammables
(par exemple des carburants
pour moteur) ou explosifs, d‘eau
salée, de produits de nettoyage
et alimentaires est interdite. La
température du liquide pompé
ne peut pas dépasser 35 °C.
• Conservez l‘appareil dans un
endroit sec et hors de portée
des enfants.
Prudence! Vous évitez ainsi
d‘endommager l‘appareil et
les éventuelles conséquences
pouvant affecter les per-
sonnes :
• Ne travaillez pas avec un ap-
pareil endommagé, incomplet
ou sans consentement du fabri-
cant de l‘appareil si celui-ci a
été modifi é. Avant la mise en
service, faites contrôler par un
spécialiste que les mesures de
protection électriques exigées
sont disponibles.
• Contrôlez l‘appareil pendant
son exploitation (notamment
Summary of Contents for PRP 400 B1
Page 3: ...1 3 5 6 7 8 10 11 13 14 15 12 9 17 19 20 18 16 4 2...
Page 4: ...15 21 11 14 10 19 19 19 20 19 20 18 13 13 18 12 7 14 17 8 17 9 7...
Page 148: ...148 SI...
Page 175: ...175 BG 2x 5x 3 4 5 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...
Page 177: ...177 BG 35 C 2000 m...
Page 178: ...178 BG FI 30 mA 6...
Page 180: ...180 BG 16 7 2 8 230 V 50 Hz 60 mm 1 1 5 1 6 2 5 6 1 5 5 6 1 6 1 16 2...
Page 181: ...181 BG 3 4 16 3 1 4 1 2 22 3 22 4 23 5 23 22 23 35 C...
Page 182: ...182 BG 1 17 19 2 17 19 12 13 14 www grizzlytools shop 185 7 91105969 10 11 13 15 5x 17 19 2x...
Page 183: ...183 BG 1 22 23 16 1 22 23 35 C...
Page 184: ...184 BG 3 II 3...
Page 185: ...185 BG IAN 420315_2207 BG 00800 111 4920 grizzly lidl bg IAN 420315_2207...
Page 186: ...186 BG 20 63762 33 3 II III...
Page 190: ...190 GR 2000 m 35 C...
Page 191: ...191 GR RCD 30 mA 6 H07RN8 F 10 m...
Page 193: ...193 GR 8 RCD 230 V 50 Hz 60 mm 1 1 5 1 6 2 5 6 1 On Off 5 5 6 1 6 1 16 2 3 4...
Page 194: ...194 GR 16 3 1 4 1 2 22 3 22 4 23 5 23 22 23 35 C...
Page 196: ...196 GR 1 22 23 16 1 22 23 35 C...
Page 197: ...197 GR 3...
Page 199: ...199...
Page 217: ...217...
Page 218: ...1 22 23 1 6 5 17 19 12 6...
Page 219: ......