background image

7

ES

m

 

 Riesgos residuales

La máquina se ha construido de acuerdo con los úl-
timos avances tecnológicos y observando las reglas 

técnicas de seguridad de aplicación reconocida. Aún 

así pueden emanar determinados riesgos residuales 

durante el trabajo.

•  Si no se utilizan las líneas de conexión eléctricas apro-

piadas, existe riesgo para la salud.

•  Asimismo, a pesar de todas las precauciones adop-

tadas pueden existir riesgos residuales no patentes.

•  Los riesgos residuales se pueden minimizar observan-

do las “indicaciones de seguridad” y el “uso conforme 
al previsto” y siguiendo las instrucciones de servicio 
en su integridad.

•  No someta a la máquina a mayor presión de la nece-

saria: demasiada presión durante el aserrado puede 
dañar con celeridad la hoja de sierra, provocando una 
reducción del rendimiento de la máquina durante el 
procesamiento y para la precisión de corte.

•  Durante el aserrado de material de plástico, utilice 

siempre prisioneros: las secciones que deban aserrar-

se, deben fijarse siempre entre los prisioneros.

•  Evite puestas en servicio fortuitas de la máquina: al 

introducir la clavija en el enchufe, no debe presionarse 
la tecla de servicio.

•  Utilice la herramienta que se recomienda en este ma-

nual. De este modo conseguirá que su sierra tronza-
dora alcance el mejor rendimiento.

•  Las manos no deben alcanzar nunca la zona de traba-

jo cuando la máquina se encuentre en funcionamien-
to. Antes de iniciar cualquier operación, abandone la 
tecla del asidero y desconecte la máquina.

Puesta en servicio

Antes de iniciar la puesta en servicio, preste aten-

ción a las advertencias de seguridad que figuran en 
las instrucciones de servicio.

RETIRADA DEL EMBALAJE  

Retire la máquina de su envoltura, que la ha protegido 
durante el transporte, sin dañarla. Esta podría ser de 
nuevo de utilidad en un momento posterior durante un 
transporte más prolongado de la sierra tronzadora o pa-
ra un almacenamiento a largo plazo.

DESPLAZAMIENTO

Debido a que la sierra tronzadora es relativamente pe-
queña y ligera, puede cambiarse fácilmente su ubica-
ción, incluso por una sola persona. Basta, tras encastrar 

el botón de bloqueo (26 - fig. 4) en la posición más baja, 
con alzar la sierra tronzadora por el asidero (2 - fig. 4).

TRANSPORTE 

En caso de tener que transportar la máquina, cójala del 

asidero (2 - fig. 4) y colóquela en su embalaje original. 

Tenga cuidado en depositarla en la posición correcta 

(véanse las flechas de la caja). 

Fije la carga con cuerdas o correas de seguridad para 

que no se deslice durante el transporte o se caigan pie-
zas de la carga.

POSICIONAMIENTO/PUESTO DE TRABAJO  

Posicione la máquina sobre un banco de trabajo o sobre 
una base plana para que el aparato se mantenga lo más 
estable posible.
Preste atención a que la máquina, si es posible, se en-

cuentre  fijada  siempre  a  un  banco  de  trabajo  o  a  una 

mesa.
Durante el trabajo con la máquina deben considerarse 
los factores ergonómicos. La altura ideal de la mesa de 
trabajo o de la base se alcanza cuando el área o la su-

perficie de trabajo superior se sitúen entre 90 y 95 cm 

sobre el suelo. El posicionamiento de la máquina debe 
realizarse de tal modo que esta disponga como mínimo 
de 80 cm de espacio libre alrededor hacia todas las di-
recciones. De este modo podrán realizarse los trabajos 
de limpieza y mantenimiento, así como los ajustes nece-
sarios, cumpliendo las condiciones de seguridad con el 

suficiente espacio para moverse.

PRECAUCIÓN:

 Coloque la máquina en una zona que 

sea apropiada en lo relativo a las condiciones del medio 
ambiente y la iluminación. No olvide nunca que las con-
diciones generales del medio ambiente desempeñan en 
el trabajo un papel muy destacado para la prevención de 
accidentes.

CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

El enchufe debe encontrarse en buen estado. 
Queremos recordarle que el dispositivo de la red debe ir 
precedido de un interruptor magnetotérmico, que proteja 
todos los cables contra cortocircuitos y sobrecargas.

m

 

 Montaje

¡ADVERTENCIA! Por su propia seguridad, conecte la 

clavija en un enchufe solo en cuanto se hayan ter-
minado todos los pasos de montaje y haya leído y 
entendido todas las advertencias de seguridad e ins-

trucciones de servicio.

Saque la sierra del embalaje y colóquela en su banco de 
trabajo. (Posicionamiento de la sierra en el banco de tra-
bajo, véase en la siguiente página “POSICIONAMIENTO 
/ PUESTO DE TRABAJO”)

Instalación de la bolsa recogepolvo

•  Junte presionando las aletas metálicas de la bolsa 

recogepolvo (12) y móntela en la abertura de salida 
de la zona del motor. 

Montaje del tensor de la pieza de trabajo (fig. 1.1)

•  Afloje el tornillo de ajuste (17) y monte el tensor de la 

pieza de trabajo (10) en el lado izquierdo o derecho 

de la mesa fija de aserrado.

•  A continuación, apriete de nuevo el tornillo de ajuste 

(17).

Summary of Contents for PKS 1500 A1

Page 1: ...amiento ES MITRE SAW PKS 1500 A1 Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB KAPP UND GEHRUNGSS GE PKS 1500 A1 Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanle...

Page 2: ...agli obliqui 12 22 PT Serra de esquadria e de meia esquadria 23 33 GB MT Mitre Saw 34 43 DE AT CH Kapp und Gehrungss ge 44 54 SIERRA TRONZADORA Y DE INGLETE PKS 1500 A1 SEGA TRONCATRICE E PER TAGLI OB...

Page 3: ...lo di lesioni Non avvicinate le mani alla lama mentre questa in movimento Aten o Risco de ferimentos N o pegue na l mina de serra em funcionamento GB MT Important Risk of injury Never reach into the r...

Page 4: ...Fig 2 20 21 Fig 3 24 23 25 Fig 1 1 10 17 14 15 16 Fig 1 2 19 19 18 18 22 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Fig 1...

Page 5: ...Fig 4 2 3 27 26 1 Fig 5 28 29 6 Fig 6 30 Fig 7 32 31...

Page 6: ...de seguridad adicionales 5 6 Riesgos residuales 7 Puesta en servicio 7 Montaje 7 8 Campo de aplicaci n 8 Ajustes 8 Advertencias de trabajo 8 9 Conexi n el ctrica 9 Accesorios 9 Mantenimiento 9 10 Eli...

Page 7: ...a pueden usar la Debe cumplirse la edad m nima requerida Adem s de las normas de seguridad contenidas en el presente manual de instrucciones y las normativas es peciales de su pa s deben observarse la...

Page 8: ...uso de cual quier tipo de muela de tronzar Otra de las condiciones para un uso adecuado es la observancia de las instrucciones de seguridad as co mo de las instrucciones de montaje y de servicio con...

Page 9: ...gas de trabajo se requiere una base adicional mesa caballetes etc para evitar que la m quina vuelque Presione la pieza de trabajo siempre con fuerza contra la mesa de trabajo y el tope para evitar un...

Page 10: ...ci n de las hojas de sierra el estado de la hoja de sierra y de la herramienta el ctrica Utilice en la medida de lo posible hojas de sierra que se han construido para la reducci n del desarrollo del r...

Page 11: ...al pie de la letra se podr a producir una exposici n peligro sa a las radiaciones Jam s abrir el m dulo l ser En caso de no usarse la sierra tronzadora durante un periodo prolongado de tiempo deben ex...

Page 12: ...ala del asidero 2 fig 4 y col quela en su embalaje original Tenga cuidado en depositarla en la posici n correcta v anse las flechas de la caja Fije la carga con cuerdas o correas de seguridad para que...

Page 13: ...e 45 Afloje el asidero 23 del lado posterior de la m quina e incline el grupo siguiendo la escala hasta conseguir la posici n angulada deseada El ngulo puede comprobar se con la escala 24 mediante el...

Page 14: ...ica con certificaci n H 07 RN La impresi n de la denominaci n del tipo en el cable de conexi n es obligatoria Motor de corriente alterna La tensi n de la red debe ser de 230 V Los cables alargadores d...

Page 15: ...s motores etc No utilice otros aparatos o motores con el mismo circuito el ctrico El motor se sobrecalienta con facilidad Sobrecarga del motor insuficiente refrigeraci n del motor Evitar la sobrecarga...

Page 16: ...ogados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da o...

Page 17: ...isi di sicurezza 16 17 Rischi residui 17 18 Messa in funzione 18 Montaggio 18 Campo d impiego 18 Regolazioni 19 Istruzioni di lavoro 19 Allacciamento elettrico 20 Accessori 20 Manutenzione 20 Smaltime...

Page 18: ...l uso e informate dei rischi che questo comporta Va rispettata l et minima prescrit ta Si declina ogni responsabilit in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e...

Page 19: ...ci ci si deve minutamente attenere alle norme sulla prevenzione degli infortuni Si devono osservare le ulteriori regole generali sugli ambiti medico operativi e sulla sicurezza in campo tecnico I cam...

Page 20: ...enzione Mantenere gli utensili di taglio affilati e puliti al fine di lavorare in modo migliore e pi sicuro Attenersi alle istruzioni di lubrificazione e sostitu zione dell utensile Controllare regola...

Page 21: ...ssimo consentito non sia inferiore al numero massimo di giri del mandrino della sega circolare da tavo lo e adatte al materiale da tagliare Accertarsi che la lama non tocchi in nessuna posizione il ta...

Page 22: ...rie nel fuoco 12 Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini 13 Non consentire ai bambini la sostituzione delle batterie senza supervisione 14 Non conservare le batterie vicino a fuoco fornelli...

Page 23: ...Non dimenticate mai che le condizioni ambien tali generali sul lavoro svolgono un ruolo estremamente importante nella prevenzione degli incidenti ALLACCIAMENTO ALLA RETE La presa deve essere in buone...

Page 24: ...3 in modo che l unit non possa ruotare verso il basso Dopo aver premuto il pulsante di avvio 1 il motore si avvia Avvicinare la lama lentamente al pezzo da lavorare e tagliarlo esercitando una pressi...

Page 25: ...olvere Il tubo flessibile del sistema di aspirazione viene fissato al bocchettone di aspirazione per mezzo di una fascetta Si consiglia di tanto in tanto di svuotare il sacco o il con tenitore del dis...

Page 26: ...re da una persona competente ed esperta Il motore non raggiunge la massima potenza Il circuito di alimentazione del sistema sovraccarico lampade motori altri ecc Non utilizzare altri i motori o altri...

Page 27: ...vanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es...

Page 28: ...a adicionais 27 28 Riscos residuais 28 Coloca o em funcionamento 29 Montagem 29 Campo de utiliza o 29 Configura es 30 Indica es de trabalho 30 Liga o el trica 30 31 Acess rios 31 Manuten o 31 Elimina...

Page 29: ...o instru das acerca da utiliza o da m quina e dos perigos associados Deve ser respeitada a idade m nima exigida Para al m das indica es de seguran a inclu das neste manual de instru es e dos regulamen...

Page 30: ...equadas m quina N o permitida a utiliza o de discos de corte de qualquer tipo Faz igualmente parte da utiliza o correta o cumpri mento das indica es de seguran a assim como das instru es de montagem e...

Page 31: ...extens o e substitua os que estiverem danificados Mantenha os punhos secos e limpos de leo e massa lubrificante 14 Retire a ficha de alimenta o da corrente Sempre que n o utilizar o aparelho antes de...

Page 32: ...ca utilize apenas os dispositivos de transporte Nunca uti lize os dispositivos de prote o para o manuseio ou transporte Durante o transporte certifique se de que a parte inferior da l mina de serra se...

Page 33: ...pervis o 14 N o guarde as baterias nas imedia es de fogo fog es e outras fontes de calor N o exponha a bateria radia o solar direta nem a utilize nem guarde em ve culos com o tempo quente 15 Guarde as...

Page 34: ...portante na preven o de acidentes LIGA O REDE EL TRICA A tomada deve estar em boas condi es Lembramos lhe que deve estar montada a montante da instala o de rede um dispositivo de prote o magneto t rmi...

Page 35: ...at este trancar na sua posi o Solte o punho 1 para que o motor se desligue Substitui o da l mina de serra Fig 5 Retire a ficha de rede Coloque o agregado da serra na posi o Modo de esquadria Desbloqu...

Page 36: ...metros por segundo m Manuten o Se for necess rio chamar pessoal t cnico para tra balhos de manuten o ou repara o extraordin ri os entre sempre em contacto com um ponto de as sist ncia recomendado ou...

Page 37: ...nar o motor O motor n o alcan a a sua pot ncia total Circuitos el tricos na instala o de rede sobrecarregados l mpadas outros motores etc N o utilize outros aparelhos ou motores no mesmo circuito el t...

Page 38: ...e seguran a da penetra o de corpos estranhos no aparelho por ex areia pedras e poeira da aplica o de viol ncia ou de influ ncias externas por ex danos resultantes de queda assim como do desgaste norm...

Page 39: ...ional safety instructions 37 39 Residual risks 39 Commissioning 39 Assembly 40 Area of application 40 Settings 40 Working instructions 40 41 Electrical connection 41 Accessories 41 Maintenance 41 42 D...

Page 40: ...ns who were instructed concerning the operati on of the machine and who are informed about the asso ciated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety notes con...

Page 41: ...of modifications of the machine Despite use as intended specific risk factors cannot be entirely eliminated Due to the design and layout of the machine the following risks remain Contact with the saw...

Page 42: ...Use extension cables for outdoors Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors Only use cable reels in the unrolled state 19 Remain attentive Pay attention to what...

Page 43: ...field can impair active or passive medical implants under certain conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with the...

Page 44: ...ts in reduced output of the machine in the processing and in cut precision When cutting plastic material please always use clamps the parts which should be cut must always be fixed between the clamps...

Page 45: ...able Exact angle adjustment is possible on the basis of the scale The angle can be precisely and quickly ad justed from 0 to 45 with locking positions at 15 22 5 and 30 To pivot the rotary table loose...

Page 46: ...hang on the power network during the inspection Electrical connection cables must comply with the ap plicable VDE and DIN provisions Only use connection cables with the marking H 07 RN The printing o...

Page 47: ...hile cutting remove dust from the motor in order to ensure optimal cooling of the motor Reduced cutting power when sawing Saw blade too small ground too much Readjust end stop of the saw unit Saw cut...

Page 48: ...ons ingress of foreign bodies into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operat...

Page 49: ...eise 46 48 Zus tzliche Sicherheitshinweise 48 49 Restrisiken 50 Inbetriebnahme 50 Montage 50 51 Einsatzbereich 51 Einstellungen 51 Arbeitshinweise 51 52 Elektrischer Anschluss 52 Zubeh r 52 Wartung 52...

Page 50: ...en arbeiten die im Gebrauch der Maschine unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanweisung ent...

Page 51: ...Trennschei ben aller Art ist untersagt Bestandteil der bestimmungsgem en Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Be dienungsanl...

Page 52: ...s Werkst ck immer fest gegen Arbeitsplatte und Anschlag um ein Wackeln bzw Verdrehen des Werkst ckes zu verhindern 13 Vermeiden Sie abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie...

Page 53: ...HSS Stahl 2 Wartung und Instandhaltung Ziehen Sie bei jeglichen Einstell und Wartungs arbeiten den Netzstecker Die L rmverursachung wird von verschiedenen Faktoren beeinflusst unter anderem von der B...

Page 54: ...nsweisen ausgef hrt werden kann dies zu einer gef hrlichen Strahlungsexposition f hren Lasermodul niemals ffnen Es k nnte unerwartet zu einer Strahlenexposition kommen Wenn die Kapps ge l ngere Zeit n...

Page 55: ...rheitsrie men damit es w hrend des Transports nicht zu Ver schiebungen kommt oder Teile der Ladung herausfallen POSITIONIERUNG ARBEITSPLATZ Positionieren Sie die Maschine auf eine Arbeitsbank oder auf...

Page 56: ...dies was bis hierher beschrieben wur de ausgef hrt haben k nnen Sie mit der Bearbei tung beginnen ACHTUNG Halten Sie stets Ihre H nde von den Schnittzonen fern und versuchen Sie keinesfalls diese bei...

Page 57: ...eter aufwei sen Anschl sse und Reparaturen der elektrischen Ausr s tung d rfen nur von einer Elektrofachkraft durchge f hrt werden Bei R ckfragen bitte folgende Daten angeben Stromart des Motors Daten...

Page 58: ...stung des Motors beim Schneiden verhindern Staub vom Motor entfernen damit eine optimale K hlung des Motors gew hrleistet ist Verminderte Schnittleistung beim S gen S geblatt zu klein zu oft geschliff...

Page 59: ...dungen wie z B berlastung des Ger tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeach tung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das...

Page 60: ...55...

Page 61: ...vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Dir...

Page 62: ......

Page 63: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Page 64: ...e Versione delle informazioni Vers o das informa es Last Information Stand der Informationen Update 07 2014 Ident No 102787_ 5901101978 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzbur...

Reviews: