background image

PHET 15 A1

■ 

4 

FR

BE

f)  

Si l'usage d'un outil dans un emplacement 
humide est inévitable, utiliser une alimentation 
protégée par un dispositif à courant différen-
tiel résiduel (RCD).

 L'usage d'un RCD réduit le 

risque de choc électrique.

3.  Sécurité des personnes

a)  

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en 
train de faire et faire preuve de bon sens dans 
votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil 
lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise 
de drogues, d'alcool ou de médicaments.

 Un 

moment d'inattention en cours d'utilisation d'un 
outil peut entraîner des blessures graves des 
personnes.

b)  

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours 
porter une protection pour les yeux.

 Les équi-

pements de sécurité tels que les masques contre 
les poussières, les chaussures de sécurité antidé-
rapantes, les casques ou les protections acous-
tiques utilisés pour les conditions appropriées 
réduiront les blessures de personnes.

c)  

Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer 
que l'interrupteur est en position arrêt avant 
de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc 
de batteries, de le ramasser ou de le porter.

 

Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrup-
teur ou brancher des outils dont l'interrupteur  
est en position marche est source d'accidents.

d)  

Retirer toute clé de réglage avant de mettre 
l'outil électrique en marche.

 Une clé laissée 

fixée sur une partie tournante de l'outil peut 
donner lieu à des blessures de personnes.

e)  

Ne pas se précipiter. Garder une position 
et un équilibre adaptés à tout moment.

 Cela 

permet un meilleur contrôle de l'outil dans des 
situations inattendues.

f)  

S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter 
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les 
cheveux, les vêtements et les gants à distance 
des parties en mouvement.

 Des vêtements 

amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent 
être pris dans des parties en mouvement.

g)  

Si des dispositifs sont fournis pour le raccor-
dement d'équipements pour l'extraction et la 
récupération des poussières, s'assurer qu'ils 
sont connectés et correctement utilisés.

 Utiliser 

des collecteurs de poussière peut réduire les 
risques dus aux poussières.

4.  Utilisation et entretien de l'outil

a)  

Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté 
à votre application.

 L'outil adapté réalisera 

mieux le travail et de manière plus sûre au 
régime pour lequel il a été construit.

b)  

Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet 
pas de passer de l'état de marche à arrêt et 
vice versa.

 Tout outil qui ne peut pas être com-

mandé par l'interrupteur est dangereux et il faut 
le réparer.

c)  

Débrancher la fiche de la source d'alimen-
tation en courant et/ou le bloc de batteries 
de l'outil avant tout réglage, changement 
d'accessoires ou avant de ranger l'outil.

 De 

telles mesures de sécurité préventives réduisent 
le risque de démarrage accidentel de l'outil.

d)  

Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée 
des enfants. Et ne pas permettre à des per-
sonnes ne connaissant pas l'outil ou les pré-
sentes instructions de le faire fonctionner.

 Les 

outils sont dangereux entre les mains d'utilisa-
teurs novices.

e)  

Observer la maintenance des outils élec-
triques. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais ali-
gnement ou de blocage des parties mobiles, 
des pièces cassées ou toute autre condition 
pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. 
En cas de dommages, faire réparer l'outil 
avant de l'utiliser.

 De nombreux accidents sont 

dus à des outils mal entretenus.

f)  

Garder affûtés et propres les outils permet-
tant de couper. 

Des outils destinés à couper 

correctement entretenus avec des pièces cou-
pantes tranchantes sont moins susceptibles de 
bloquer et sont plus faciles à contrôler.

g)  

Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., 
conformément à ces instructions. en tenant 
compte des conditions de travail et du travail 
à réaliser.

  

Summary of Contents for PHET 15 A1

Page 1: ...N 280248 AGRAFEUSE LECTRIQUE PHET 15 A1 AGRAFEUSE LECTRIQUE Traduction des instructions d origine ELEKTROTACKER Originalbetriebsanleitung ELECTRIC NAILER STAPLER Translation of the original instructio...

Page 2: ...emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich a...

Page 3: ...A B...

Page 4: ...S curit des personnes 4 4 Utilisation et entretien de l outil 4 5 Service apr s vente 5 Consignes de s curit sp ci ques aux agrafeuses 5 Instructions compl mentaires 5 Accessoires quipements suppl men...

Page 5: ...rme et s accompagne de risques d accident consid rables Le fabricant n assume aucune responsabilit pour les dommages r sultant d une utilisation non conforme l usage pr vu Non pr vue pour une utilisat...

Page 6: ...batterie sans cordon d ali mentation 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire f...

Page 7: ...les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccor dement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu...

Page 8: ...ctriques Elle n est pas adap t e l installation de lignes lectriques peut endommager l isolation de c bles lectriques et causer un choc lectrique et des risques d incendie Instructions compl mentaires...

Page 9: ...e situation dangereuse REMARQUE Les pi ces de rechange non list es par ex interrupteur peuvent tre command es via nos centres d appels Garantie de Kompernass Handels GmbH Ch re cliente cher client Cet...

Page 10: ...la force et en cas d intervention non r alis e par notre centre de service apr s vente agr Article L211 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garan...

Page 11: ...es indications suivantes Veuillez avoir port e de main pour toutes questions le ticket de caisse et la r f rence article par ex IAN 12345 en tant que justi catif de votre achat Vous trouverez la r f r...

Page 12: ...s soussign s KOMPERNASS HANDELS GMBH responsable du document M Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE d clarons par la pr sente que ce produit est en conformit avec les normes documents normati...

Page 13: ...PHET 15 A1 10 FR BE...

Page 14: ...rheit 13 3 Sicherheit von Personen 14 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 14 5 Service 15 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r Eintreibger te 15 Erg nzende Anweisungen 15 Originalzube...

Page 15: ...er Ver nderung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren F r aus bestim mungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Nicht f...

Page 16: ...beitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich...

Page 17: ...Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und au angeinrichtun gen...

Page 18: ...seitigen Verwenden Sie dieses Eintreibger t nicht zur Befestigung von Elektroleitungen Es ist nicht f r die Installation von Elektroleitungen geeignet kann die Isolierung von Elektrokabeln besch digen...

Page 19: ...ie ab Kaufdatum Im Falle von M ngeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garanti...

Page 20: ...derlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gew hrleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie f...

Page 21: ...zlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Nor men normativen Dokumenten und EG Richtlinien bereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Elektromagne...

Page 22: ...22 4 Power tool use and care 22 5 Service 23 Appliance speci c safety instructions for electric staple guns 23 Supplementary notes 23 Original accessories auxiliary equipment 23 Operation 23 Filling...

Page 23: ...is deemed to be improper and carries the risk of serious personal injury The manufacturer accepts no responsibility for damage s attribut able to misuse This appliance is not intended for commercial...

Page 24: ...ty a Keep your work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos pheres such as in the presence of ammable liquids gases or dust Pow...

Page 25: ...nsure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your applicati...

Page 26: ...for the installation of electrical lines can dam age the insulation of electrical cables and thus cause electrical shocks and increase the risk of re Supplementary notes WARNING RISK OF INJURY Never...

Page 27: ...product has any faults you the buyer have certain statutory rights Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below Warranty conditions The validity period of the w...

Page 28: ...ou will nd the item number on the type plate an engraving on the front page of the instructions bottom left or as a sticker on the rear or bot tom of the appliance If functional or other defects occur...

Page 29: ...ation The object of the declaration described above complies with the require ments of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certa...

Page 30: ...8 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Stand der Informationen 08 2016 Ident No PHET15A1...

Reviews: