background image

PHET 15 A1

■ 

14 

DE

AT

CH

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in 
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-
mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3.  Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, 
was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die 
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind 
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 
oder Medikamenten stehen.

 Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk-
zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b)  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 
immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, 
je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, 
verringert das Risiko von Verletzungen.

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elek-
trowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es 
an die Stromversorgung anschließen, es auf-
nehmen oder tragen.

 Wenn Sie beim Tragen 

des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter 
haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an 
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu 
Unfällen führen.

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 
einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der 

sich in einem drehenden Geräteteil befindet, 
kann zu Verletzungen führen.

e)  

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. 
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten 
Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 Dadurch kön-

nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten 
Situationen besser kontrollieren.

f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie 
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern 
von sich bewegenden Teilen.

 Lockere Kleidung, 

Schmuck oder lange Haare können von sich 
bewegenden Teilen erfasst werden.

g)  

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun-
gen montiert werden können, vergewissern 
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und 
richtig verwendet werden.

 Die Verwendung 

einer Staubabsaugung kann Gefährdungen 
durch Staub verringern.

4.  Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeugs

a)  

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden 
Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 
Elektrowerkzeug.

 Mit dem passenden Elektro-

werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im 
angegebenen Leistungsbereich.

b)  

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 
Schalter defekt ist.

 Ein Elektrowerkzeug, das 

sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist 
gefährlich und muss repariert werden.

c)  

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, 
bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, 
Zubehör teile wechseln oder das Gerät wegle-
gen.

 Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den 

unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d)  

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge 
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 
Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, 
die mit diesem nicht vertraut sind oder diese 
Anweisungen nicht gelesen haben.

 Elektro-

werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 
unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)  

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. 
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwand-
frei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile 
gebrochen oder so beschädigt sind, dass die 
Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträch-
tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem 
Einsatz des Gerätes reparieren.

 Viele Unfälle 

haben ihre Ursache in schlecht gewarteten 
Elektrowerkzeugen.

f)  

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und 
sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge 

mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich 
weniger und sind leichter zu führen.

g)  

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, 
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen 
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 

Summary of Contents for PHET 15 A1

Page 1: ...N 280248 AGRAFEUSE LECTRIQUE PHET 15 A1 AGRAFEUSE LECTRIQUE Traduction des instructions d origine ELEKTROTACKER Originalbetriebsanleitung ELECTRIC NAILER STAPLER Translation of the original instructio...

Page 2: ...emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich a...

Page 3: ...A B...

Page 4: ...S curit des personnes 4 4 Utilisation et entretien de l outil 4 5 Service apr s vente 5 Consignes de s curit sp ci ques aux agrafeuses 5 Instructions compl mentaires 5 Accessoires quipements suppl men...

Page 5: ...rme et s accompagne de risques d accident consid rables Le fabricant n assume aucune responsabilit pour les dommages r sultant d une utilisation non conforme l usage pr vu Non pr vue pour une utilisat...

Page 6: ...batterie sans cordon d ali mentation 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire f...

Page 7: ...les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccor dement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu...

Page 8: ...ctriques Elle n est pas adap t e l installation de lignes lectriques peut endommager l isolation de c bles lectriques et causer un choc lectrique et des risques d incendie Instructions compl mentaires...

Page 9: ...e situation dangereuse REMARQUE Les pi ces de rechange non list es par ex interrupteur peuvent tre command es via nos centres d appels Garantie de Kompernass Handels GmbH Ch re cliente cher client Cet...

Page 10: ...la force et en cas d intervention non r alis e par notre centre de service apr s vente agr Article L211 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garan...

Page 11: ...es indications suivantes Veuillez avoir port e de main pour toutes questions le ticket de caisse et la r f rence article par ex IAN 12345 en tant que justi catif de votre achat Vous trouverez la r f r...

Page 12: ...s soussign s KOMPERNASS HANDELS GMBH responsable du document M Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE d clarons par la pr sente que ce produit est en conformit avec les normes documents normati...

Page 13: ...PHET 15 A1 10 FR BE...

Page 14: ...rheit 13 3 Sicherheit von Personen 14 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 14 5 Service 15 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r Eintreibger te 15 Erg nzende Anweisungen 15 Originalzube...

Page 15: ...er Ver nderung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren F r aus bestim mungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Nicht f...

Page 16: ...beitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich...

Page 17: ...Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und au angeinrichtun gen...

Page 18: ...seitigen Verwenden Sie dieses Eintreibger t nicht zur Befestigung von Elektroleitungen Es ist nicht f r die Installation von Elektroleitungen geeignet kann die Isolierung von Elektrokabeln besch digen...

Page 19: ...ie ab Kaufdatum Im Falle von M ngeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garanti...

Page 20: ...derlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gew hrleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie f...

Page 21: ...zlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Nor men normativen Dokumenten und EG Richtlinien bereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Elektromagne...

Page 22: ...22 4 Power tool use and care 22 5 Service 23 Appliance speci c safety instructions for electric staple guns 23 Supplementary notes 23 Original accessories auxiliary equipment 23 Operation 23 Filling...

Page 23: ...is deemed to be improper and carries the risk of serious personal injury The manufacturer accepts no responsibility for damage s attribut able to misuse This appliance is not intended for commercial...

Page 24: ...ty a Keep your work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos pheres such as in the presence of ammable liquids gases or dust Pow...

Page 25: ...nsure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your applicati...

Page 26: ...for the installation of electrical lines can dam age the insulation of electrical cables and thus cause electrical shocks and increase the risk of re Supplementary notes WARNING RISK OF INJURY Never...

Page 27: ...product has any faults you the buyer have certain statutory rights Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below Warranty conditions The validity period of the w...

Page 28: ...ou will nd the item number on the type plate an engraving on the front page of the instructions bottom left or as a sticker on the rear or bot tom of the appliance If functional or other defects occur...

Page 29: ...ation The object of the declaration described above complies with the require ments of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certa...

Page 30: ...8 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Stand der Informationen 08 2016 Ident No PHET15A1...

Reviews: