background image

59

GR / CY

Υποδείξεις ασφαλείας για τη χρήση συσκευών πεπιεσμένου αέρα

.Υποδείξεις ασφαλείας

 

z

Υποδείξεις ασφαλείας 

για τη χρήση συσκευών 

 πεπιεσμένου αέρα

Σημαντικό!

 

„

Κατά την αποσύνδεση της 

σύνδεσης συγκρατείτε οπωσ

-

δήποτε πάντα καλά με τα 

χέρια το λάστιχο αέρος. 

 

Από την ανεξέλεγκτη εκτίναξη 

του λάστιχου αέρος ενδέχεται 

να προκληθούν τραυματισμοί.

 

„

Πριν θέσετε με ασφάλεια σε 

λειτουργία τη μονάδα συντή

-

ρησης πεπιεσμένου αέρα, 

πρέπει να την εγκαταστήσετε. 

Για τοποθέτηση είναι κατάλλη

-

λος ένας σταθερός τοίχος 

 

(με βίδωμα).

 

„

Προτείνεται να χρησιμοποι είτε 

μόνο τα λιπαντικά που προβλέ

-

πονται από τον κατασκευαστή.

 

„

 Μην υπερβαίνετε ποτέ τις 

αναφερόμενες μέγιστες τιμές 

πίεσης της μονάδας συντήρη

-

σης πεπιεσμένου αέρα.

 

„

 Η μονάδα συντήρησης πεπι

-

εσμένου αέρα επιτρέπεται να 

συνδέεται μόνο με μια πηγή 

πεπιεσμένου αέρα, η οποία 

δεν υπερβαίνει την πίεση 

λειτουργίας των 8 bar.

 

„

 Μην τοποθετείτε τους αγω

-

γούς πεπιεσμένου αέρα κοντά 

σε υψηλές θερμοκρασίες, 

λάδια και αιχμηρές ακμές.

 

„

 Η μονάδα συντήρησης πεπι

-

εσμένου αέρα επιτρέπεται 

να χρησιμοποιείται μόνο με 

αεροσυμπιεστή. Απαγορεύ

-

εται η χρήση άλλων πηγών 

πεπιεσμένου αέρα, όπως 

π.χ. μιας φιάλης πεπιεσμένου 

αέρα. Υπάρχει κίνδυνος από 

πυρκαγιά ή/και έκρηξη.

 

„

 Πρέπει να φροντίζετε ώστε 

να κρατάτε μακριά από τη 

μονάδα συντήρησης πεπι

-

εσμένου αέρα και από τα 

συνδεδεμένα πνευματικά 

εργαλεία παιδιά και άτομα 

 

με περιορισμένες σωματικές 

 

ή πνευματικές ικανότητες.

 

„

 Για επισκευές πρέπει να 

χρησιμοποιείτε αποκλειστικά 

και μόνο γνήσια ανταλλακτικά. 

Από μη γνήσια ανταλλακτικά 

μπορεί να προκληθούν 

 

σοβαρότατες ζημιές.

 

„

Κατά την εκτέλεση εργασιών 

συντήρησης, ρύθμισης και 

επισκευής, αποσυνδέετε 

πάντα πρώτα τη μονάδα 

συντήρησης πεπιεσμένου 

αέρα από την τροφοδοσία 

πεπιεσμένου αέρα.

 

„

 Απαγορεύονται οι τροποποιή

-

σεις στη μονάδα συντήρησης 

πεπιεσμένου αέρα.

 

„

 Χρησιμοποιείτε τη μονάδα 

συντήρησης πεπιεσμένου 

αέρα μόνο, όταν βρίσκεται 

 

Summary of Contents for PDWE 8 A2

Page 1: ...ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΣ ΠΕΠΙΕΣΜΈΝΟΥ ΑΈΡΑ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας RS PRIPREMNA GRUPA Prevod originalnog uputstva za upotrebu BG ПНЕВМОПОДГОТВЯЩА ГРУПА Указания за монтаж работа и безопасност Превод на оригиналното ръководство за експлоатация DE AT CH DRUCKLUFT WARTUNGSEINHEIT Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 304723 RS CY GR ...

Page 2: ...и функции на уреда GR CY Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες τηςна уреда συσκευής DE AT CH Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB CY Operation and Safety Notes Page 5 RS Prevod originalnog uputstva za upotrebu Stranica 17 RO Instrucţ...

Page 3: ...A B C 3 2 8 14 13 12 11 10 10 4 5 6 7 1 9 KONDENSAT CONDENSATE CONDENSAT MAX MIN MAX DRUCKLUFTÖL PNEUMATIC OIL HUILE PNEUAMTIQUE ...

Page 4: ......

Page 5: ...ng the oil mist unit Page 10 Starting up Page 10 Setting the working pressure Page 10 Filter unit Page 11 Condensate drain via the drain valve Page 11 Oil mister unit Page 11 Troubleshooting Page 12 Cleaning and maintenance Page 12 Warranty and service information Page 12 Warranty conditions Page 12 Extent of warranty Page 13 Processing of warranty claims Page 13 Environmental notes and disposal i...

Page 6: ... use that differs to the intended use as stated above is prohib ited and potentially dangerous Damage or injury caused by misuse or disregarding the above warning is not covered by the warranty or any liability on the part of the manufacturer The device was designed for household use and must not be used com mercially or industrially z z Residual risk Even if you operate the device according to th...

Page 7: ...serve the notes described Familiarise yourself with the device its proper use and the safety notes based on these operating instructions The rating plate container all technical data of this pneumat ic maintenance unit please learn about the technical fea tures of this device This device can be used by children 16 years and old er and also by persons with reduced physical sensory or mental capacit...

Page 8: ...e manufacturer and any connected damage z z Safety notes for using pneumatic devices Important Always keep the compressed air hose firmly in your hands when releasing a connection The lashing backlash of the compressed air hose may cause injury The compressed air mainte nance unit must be installed before it can be safely taken into operation A stable wall is suitable for installation with screw c...

Page 9: ...ata Before you connect your pneumatic tools to the pneumatic maintenance unit ensure that they are properly and securely connected Forbidden uses Do not use this mainte nance unit in a potentially explosive environment Avoid working in environments with sub stances such as flammable gas es liquids paint and dust mist These substances may inflame due to very hot surfaces at the pneumatic unit Impor...

Page 10: ... level The desired settings will be assumed by pushing down the com pressed air controller 3 Connect the compressed air supply line at the quick coupling 8 of the tool to be connected to the right side output of the maintenance unit see figure on the right A triangle on the surface of the device indicates the flow direction of the compressed air Connect the compressed air supply of the compressed ...

Page 11: ...be used without the tank 13 installed Use a matching tank in order to drain the stored condensate from the tank 13 Press against the drain valve 12 from below see Fig G this causes it to open and thus the condensate flows into the container G z z Oil mister unit The oil mister unit 9 is connected to the filter unit 1 It has the function of oiling the filtered compressed air that is transported tow...

Page 12: ... pneumatic maintenance unit s tank at regular intervals For this press in the metal pin 12 at the bottom and let the condensate drain see Fig G Note that the pneumatic maintenance unit must be depressurised for safety z z Warranty and service infor mation Warranty from Creative Marketing Consulting GmbH Dear Customer The warranty for this device is 3 years from the date of purchase In the event of...

Page 13: ...he product number e g the IAN 12345 in all correspondence The product number can be found on the type plate an engraving the cover page of your instructions bottom left or the sticker on the back or bottom In the event of malfunctions or other defects please first contact our service department below by phone or email If your product is found to be defective you can then send your prod uct with pr...

Page 14: ...nit can no longer be used return it to a collection point of your municipality quarter This ensures that it will be professionally recycled and avoids negative effects on the environment Environmental notes and disposal information ...

Page 15: ...15 GB CY ...

Page 16: ...16 GB CY ...

Page 17: ...lja Stranica 22 Upotreba Stranica 22 Podešavanje radnog pritiska Stranica 23 Filterska jedinica Stranica 23 Ispuštanje kondenzata pomoću ispusnog ventila Stranica 23 Jedinica za raspršivanje ulja Stranica 24 Otkrivanje i otklanjanje kvarova Stranica 24 Čišćenje i održavanje Stranica 24 Napomene o garanciji i servisiranju Stranica 25 Uslovi garancije Stranica 25 Obim garancije Stranica 25 Obrada ga...

Page 18: ...nepridržavanjem uputstava ili pogrešnom upotrebom proizvoda nije pokrivena garancijom i za nju odgovornost ne može snositi proizvođač Uređaj je dizajniran za kućnu upotrebu i ne sme se koristiti za komercijalne ili industrijske namene z z Ostale opasnosti Postoje druge opasnosti čak i kada uređaj koristite primereno U vezi sa konstrukcijom i projektovanjem ove pripremne grupe može doći do sledećih...

Page 19: ...upa uključujući priključke z z Sigurnosne napomene Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu i pridržavajte se napomena Upoznajte se s uređajem njegovom pravilnom upotrebom i sigurnosnim napomenama prema ovom uputstvu Na natpisnoj pločici navedeni su tehnički podaci ove pripremne grupe Upoznajte se s tehničkim podacima ovog uređaja Ovaj proizvod smeju da koriste deca starija od 16 godina i osobe sa...

Page 20: ...nu ili vrše radove na održavanju dužna su da se upoznaju s uređajem Osim toga moraju biti informisana o mogućim opasnostima Potrebno je tačno i savesno se pridržavati važećih propisa za sprečavanje nezgoda na radu Za izmene na pripremnoj grupi i štetu nastalu na takav način proizvođač ne snosi odgovornost z z Sigurnosne napomene za upotrebu pneumatskih uređaja Važno Uvek čvrsto rukama držite pneum...

Page 21: ...ostoji sumnja posavetujte se sa stručnjakom pre upotrebe motalice Popravku sme da vrši samo kvalifikovano stručno lice Bezbednost korisnika Pre svake upotrebe testirajte pneumatski alat Ni u kom slučaju nemojte koristiti pripremnu grupu pri većem radnom pritisku od onog koji je propisan tehničkom dokumentacijom Uverite se da je pneumatski alat pravilno i sigurno priključen pre nego što ga povežete...

Page 22: ...zavrnite 11 rukom bez upotrebe alata E z z Upotreba Vodite računa da priključeni vod komprimovanog vazduha bude čist i bez ulja kako biste mogli pravilno da koristite pripremnu grupu Takođe vodite računa da sistem komprimovanog vazduha bude oslobođen pritiska Da bi se gubici pritiska sveli na najmanju meru savetuje se da vodovi komprimovanog vazduha budu što kraći Povezivanje pripremne grupe s izv...

Page 23: ...3 naniže Napomena Vodite računa da ne prekoračite najveći mogući radni pritisak pripremne grupe i pneumatskog alata koji koristite z z Filterska jedinica Filterska jedinica 1 povezana je s regulatorom 3 komprimovanog vazduha Najveći radni pritisak iznosi 8 bara i može se podešavati u rasponu od 0 5 do 8 bara Filterska jedinica 1 služi za izdvajanje kondenzata i prikuplja kondenzat u rezervoaru za ...

Page 24: ...ovarajućeg levka a zatim ponovo čvrsto zategnite čep pomoću ključa z z Otkrivanje i otklanjanje kvarova Kvar Uzroci Rešenje Nedovoljno podma zi vanje Čep za dovod ulja je 7 previše zavrnut u smeru Povećajte količinu ulja Količina ulja za kompri movani vazduh je premala odnosno ispod minimalnog nivoa Dospite još ulja u rezervoar ulja 11 Vodite računa o maksima l nom nivou ulja Radni pritisak kompr ...

Page 25: ...var pokriven našom garancijom vratićemo Vam popravljen proizvod ili dati nov Nakon popravke ili zamene proizvoda ne počinje novi garantni rok z z Obim garancije Ovaj uređaj je proizveden u skladu sa strogim standardima kvaliteta i pažljivo ispitan pre isporuke Garancija važi za materijalne i proizvodne greške Ova garancija ne pokriva delove proizvoda koji podležu uobičajenom habanju i shodno tome ...

Page 26: ...lidl rs posetite najbližu Lidl prodavnicu Da bismo osigurali najbržu asistenciju molimo da sačuvate fiskalni račun i date ga na uvid prilikom izjavljivanja reklamacije Lidl i proizvođač nisu u mogućnosti da garantuju obezbeđivanje servisiranja i dostupnost rezervnih delova nakon isteka garantog perioda perioda saobraznosti Ukoliko za tim bude potrebe putem naše Službe za potrošače možete proveriti...

Page 27: ...meno u nekom od prodajnih objekata Lidl Srbija KD odnosno telefonom pisanim putem ili elektronskim putem na kontakte kompanije Lidl Srbija KD uz dostavu fiskalnog računa na uvid U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu Na zahtev kupca koji je izjavljen u garantnom roku prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvo...

Page 28: ...28 RS ...

Page 29: ...e ulei Pagina 34 Punerea în funcţiune Pagina 34 Reglarea presiunii de lucru Pagina 35 Unitate filtru Pagina 35 Scurgerea condensului prin supapa de scurgere Pagina 35 Unitate vaporizare ulei Pagina 35 Depistarea avariilor și remedierea Pagina 36 Curăţare şi întreţinere Pagina 36 Indicaţii referitoare la garanţie şi service Pagina 36 Condiții de garanție Pagina 36 Domeniul de aplicare al garanției ...

Page 30: ...l peric uloasă Defecțiunile survenite ca urmare a nerespectării sau utilizării greșite nu sunt acoperite de garanție și nu cad în respons abilitatea producătorului Tamburul a fost conceput pentru uz casnic și nu trebuie folosit în scopuri comerciale sau industriale z z Riscuri reziduale Chiar și când folosiți aparatul în mod corect mai există riscuri Următoarele pericole pot apărea în conexiune cu...

Page 31: ...tip se află toate datele tehnice ale acestei unități de întreținere de aer comprimat vă rugăm să vă informați cu privire la detaliile tehnice ale acestui aparat Acest aparat poate fi utilizat de copii de peste 16 ani pre cum și de persoanele cu ca pacitate fizică senzorială sau mintală redusă sau lipsă de experiență și sau cunoștințe doar dacă sunt supravegheați sau au fost instruiți referitor la ...

Page 32: ...eținere de aer comprimat exclude responsabilitatea pro ducătorului pentru eventualele pagube survenite z z Instrucțiuni de sigu ranță pentru utilizarea aparatelor cu aer com primat Important La desfacerea racordului țineți neapărat bine cu mâinile furt nul de aer comprimat Pentru că furtunul aruncat cu putere poate cauza acidente Unitatea de întreținere aer comprimat trebuie instalată înainte de a...

Page 33: ...reținere cu o presiune de lucru mai mare decât cea din Datele Tehnice Înainte de a conecta scula cu aer comrpimat la unitatea de în treținere asigurați vă că acestea sunt conectate sigur și corect Utilizări interzise Nu utilizați această unitate de întreținere în medii explozive Evitați lucrul în mediile în care se află substanțe precum gazele lichidele și vaporii inflamabili Aceste substanțe se p...

Page 34: ...ecomandă scurtarea la maxim a con ductelor de aer comprimat Îmbinaţi unitatea de întreținere aer com primat cu sursa de aer comrimat Mai întâi desfaceți mecanismul de blo care trăgând regulatorul de aer compri mat 3 în sus a se vedea Fig F Reglați mai întâi prin rotire în sens antiorar regulatorul de aer comprimat 3 la treapta minimă Setările dorite se fac prin apăsarea în jos a regulatorului de a...

Page 35: ...tul filtrului 13 Nivelul condensului se poate verifica prin suprafețele transparente a se vedea Fig C Condensul stocat se poate scurge prin supapa de evacuare 12 z z Scurgerea condensului prin supapa de scurgere Aveți grijă la montarea orizontală a unității de întreținere pentru ca condensul 13 să poată fi stocat și orizontal în recipient Utilizarea unității de filtrare 1 fără recipient montat 13 ...

Page 36: ...ți grijă ca interiorul unității de întreți nere aer comprimat și carcasă să nu fie prăfuite sau murdărite Ștergeți în mod regulat unitatea de întreținere aer comprimat cu o cârpă curată Curățați unitatea de întreținere aer com primat și racordurile la intervale regulate cu o cârpă umedă Goliți recipientul unității de întreținere la intervale regulate Pentru aceasta apăsați un știft metalic 12 a se...

Page 37: ...ă În caz de utilizare necorespunzătoare supunerea la șocuri și alte intervenții care se efectuează de un punct de service neautorizat de noi garanția devine nulă z z Procedura în caz de garanție Pentru a asigura o prelucrare rapidă a problemei dvs respectați următoarele instrucțiuni Vă rugăm să vați la îndemână bonul fiscal și numărul de articol de ex IAN 12345 ca dovadă a achiziției Numărul de ar...

Page 38: ...e cu aer comprimat la gunoiul menajer Dacă este posibil reciclați aparatele nefuncționale Solicitați ajutorul furnizorului dvs local z z Dezafectarea unității de întreținere Dezafectați unitatea de întreținere în con formitate cu regulile din țara dvs Dacă uni tatea de întreținere nu mai poate fi folosită duceți o la un centru de colectare din orașul dvs Astfel vă asigurați că aceatsa va fi de zaf...

Page 39: ...Cuprins 39 RO ...

Page 40: ...40 RO ...

Page 41: ... Страница 48 Филтърен модул Страница 48 Изпускане на кондензат чрез изпускателния вентил Страница 48 Модул за маслена мъгла Страница 48 Разпознаване и отстраняване на грешки Страница 49 Почистване и поддръжка Страница 49 Указания за гаранцията и сервизно обслужване Страница 50 Гаранционни условия Страница 50 Гаранционен срок и законови претенции при дефекти Страница 50 Обхват на гаранцията Страниц...

Page 42: ...енти Всякаква употреба различаваща се от употребата по предназначение е забранена и може да бъде потенциално опасна Повредите вследствие на неспазване или неправилна употреба не се покриват от гаранцията и не са част от областта на отговорност на производителя Устройството е създадено за домашна употреба и не може да се използва за търговски или промишлени цели z z Остатъчен риск Дори когато работ...

Page 43: ...ехнически данни Максимално работно налягане 8 bar Масло подходящо масло за компресор z z Обхват на доставката 1 пневмоподгoтвяща група Включително изводи сгъстен въздух z z Указания за безопасност Моля прочетете ръководството за работа внимателно и спазвайте съдържащите се в него указания С помощта на това ръководство за работа се запознайте с устройството неговата правилна употреба както и указан...

Page 44: ...лзва само по предназначение Забранява се всяко друго ползване отклоняващо се от предназначението Съставна част от употребата по предназначение е и спазването на съдържащите се в ръководството за експлоатация указания за безопасност както и ръководството за монтаж Производителят или търговецът не носят отговорност за щети възникнали поради неправомерна или погрешна употреба За този продукт могат да...

Page 45: ...ойто е с работно налягане не повече от 8 bar Никога не оставяйте линии те за сгъстен въздух близо до топли места масла и остри ръбове Модулът за техническо обслужване може да се из ползва само свързан с ком пресор за сгъстен въздух Забранява се употребата на други източници на сгъстен въздух като например на бутилки със сгъстен въздух Има опасност от пожар и или експлозия Внимавайте деца както и л...

Page 46: ...гвайте работата в среди в които има субстанции като запалими газове течности и мъгла от боя и прах Тези субстанции могат да се възпламенят поради много горещите повърхности на пневматичното устройство Важно указание Не използвайте модула за техническо обслужване в комбинация с пневматични устройства които не могат да използват пречистен сгъстен въздух например маслени преси пясъкоструйни устройств...

Page 47: ...ъздух Свържете модула за техническо обслужване за сгъстен въздух с източника на сгъстен въздух Първо освободете фиксатора като издърпате регулатора за сгъстен въздух 3 нагоре виж фиг F Първо настройте регулатора за сгъстен въздух 3 на най ниската възможна степен като го завъртите обратно на часовниковата стрелка Желаните настройки се приемат като натиснете регулатора за сгъстен въздух 3 надолу Свъ...

Page 48: ...се използва за филтриране на кондензат и съхранява кондензата във филтърния резервоар 13 Можете да проверите нивото на напълване с кондензат чрез прозрачните повърхности виж фиг C Събраният кондензат може да се изпусне чрез изпускателния вентил 12 z z Изпускане на конден зат чрез изпускателния вентил Монтирайте модула за техническо обслужване хоризонтално за да може кондензатът да се събере хоризо...

Page 49: ...оре Увеличете налягането вижте горе z z Почистване и поддръжка Указание За изправно функциониране и за спазване на изискванията за безопасност е необходимо модулът за техническо обслужване за сгъстен въздух да преминава периодично техническо обслужване и поддръжка Неправилната и грешната работа могат да предизвикат неизправности и повреди по устройството Никога не използвайте силни и или надрасква...

Page 50: ... гаранция Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов гаранционен срок z z Гаранционен срок и законови претенции при дефекти Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок Това важи също и за сменените и ремонтирани части За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането ...

Page 51: ...не Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервиз срещу заплащане Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калкулация Можем да обработваме само уреди които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи Внимание Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервиз почистен и с указание за дефекта Уредите изпратени с неплатени транспортни разходи с наложен пл...

Page 52: ...отребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл 113 той има право на избор между една от следните възможности 1 разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума 2 намаляване на цената 2 Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стоката когато търговец...

Page 53: ...те отпадъци Ако е възможно функционално негодните устройства трябва да се рециклират Обърнете се към Вашия местен търговски представител за съдействие z z Изхвърляне на модула за техническо обслужване Изхвърляйте модула за техническо обслужване съобразно валидните предписания в страната Ви Ако модулът за техническо обслужване няма да може да се ползва вече предайте го в пункт за събиране на отпадъ...

Page 54: ...54 BG ...

Page 55: ...α 60 Πλήρωση λιπαντήρα νέφους λαδιού Σελίδα 61 Θέση σε λειτουργία Σελίδα 61 Ρύθμιση της πίεσης λειτουργίας Σελίδα 62 Μονάδα φίλτρου Σελίδα 62 Εκροή υδρατμών μέσω της βαλβίδας εκροής Σελίδα 62 Λιπαντήρας νέφους λαδιού Σελίδα 63 Εντοπισμός σφαλμάτων και αντιμετώπιση Σελίδα 63 Καθαρισμός και συντήρηση Σελίδα 63 Υποδείξεις για τη διεκπεραίωση της εγγύησης και του σέρβις Σελίδα 64 Όροι εγγύησης Σελίδα ...

Page 56: ...ς Σε περί πτωση παραχώρησης του προϊόντος σε τρίτους παραδώστε επίσης όλα τα σχετικά έντυπα Κάθε χρήση η οποία αποκλίνει από την ενδεδειγμένη χρήση απαγορεύεται και ενδέχεται να είναι επικίνδυνη Ζημιές οι οποίες οφείλονται σε παράβλεψη των οδηγιών ή λανθασμένη χρήση δεν καλύ πτονται από την εγγύηση και δεν εμπίπτουν στο πεδίο ευθύνης του κατασκευαστή Το προϊόν σχεδιάστηκε για οικιακή χρήση και δεν...

Page 57: ...τόμιο συμπλήρωσης λαδιού 7 Βίδα διέλευσης λαδιού 8 Ταχυσύνδεσμος 9 Λιπαντήρας νέφους λαδιού 10 Κουμπί απασφάλισης 11 Δοχείο για λάδι πεπιεσμένου αέρα 12 Βαλβίδα εκροής 13 Δοχείο συλλογής υδρατμών 14 Στοιχείο φίλτρου z z Τεχνικά χαρακτηριστικά Μέγ πίεση λειτουργίας 8 bar Λάδι κατάλληλο λάδι συμπιεστών z z Περιεχόμενο συσκευασίας 1 Μονάδα συντήρησης πεπιεσμένου αέρα με συνδέσεις z z Υποδείξεις ασφαλ...

Page 58: ...όνο για ιδιωτική χρήση Η μονάδα συντήρησης πεπιεσμένου αέρα επιτρέπεται να χρησι μοποιείται μόνο σύμφωνα με την ενδεδειγμένη χρήση Απαγορεύεται κάθε άλλη διαφορετική χρήση Στην ενδεδειγμένη χρήση περιλαμβάνεται και η τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας που περιέχονται στις οδηγίες χρήσης καθώς και των οδηγιών τοποθέτησης Ο κατασκευαστής ή ο έμπο ρος δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που οφεί λον...

Page 59: ...την πίεση λειτουργίας των 8 bar Μην τοποθετείτε τους αγω γούς πεπιεσμένου αέρα κοντά σε υψηλές θερμοκρασίες λάδια και αιχμηρές ακμές Η μονάδα συντήρησης πεπι εσμένου αέρα επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο με αεροσυμπιεστή Απαγορεύ εται η χρήση άλλων πηγών πεπιεσμένου αέρα όπως π χ μιας φιάλης πεπιεσμένου αέρα Υπάρχει κίνδυνος από πυρκαγιά ή και έκρηξη Πρέπει να φροντίζετε ώστε να κρατάτε μακριά ...

Page 60: ... ουσίες όπως εύφλεκτα αέρια υγρά και νέφη χρωμάτων και σκόνης Αυτές οι ουσίες μπορεί να αναφλεγούν από τις πολύ θερμές επιφάνειες στη συσκευή πεπιεσμένου αέρα Σημαντική υπόδειξη Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα συντήρησης πεπι εσμένου αέρα σε συνδυασμό με συσκευές πεπιεσμένου αέρα οι οποίες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν προετοιμα σμένο πεπιεσμένο αέρα π χ γρασα δόρους μηχανήματα αμμοβολής συσκευές ...

Page 61: ...τελεί πλεονέκτημα το όσο το δυνατό μικρό μήκος των αγωγών πεπιεσμένου αέρα Συνδέστε τη μονάδα συντήρησης πεπιε σμένου αέρα με την πηγή πεπιεσμένου αέρα Λύστε πρώτα τον μηχανισμό ασφάλισης τραβώντας τον ρυθμιστή πεπιεσμένου αέρα 3 προς τα επάνω βλέπε εικ F Περιστρέφοντας αριστερόστροφα ρυθμίστε τον ρυθμιστή πεπιεσμένου αέρα 3 στη χαμηλότερη βαθμίδα Οι επιθυμητές ρυθμίσεις εφαρμόζονται πιέζοντας προ...

Page 62: ...σιμοποιούμε νου πνευματικού εργαλείου z z Μονάδα φίλτρου Η μονάδα φίλτρου 1 είναι συνδεδεμένη με τον ρυθμιστή πεπιεσμένου αέρα 3 Η μέγιστη πίεση λειτουργίας ανέρχεται σε 8 bar και η πίεση λειτουργίας ρυθμίζεται από 0 5 έως 8 bar Η μονάδα φίλτρου 1 χρησιμοποιείται για το φιλτράρισμα υδρα τμών και συσσωρεύει τους υδρατμούς στο δοχείο συλλογής υδρατμών 13 Μπορείτε να ελέγχετε τη στάθμη των υδρατμών α...

Page 63: ...ένου πεπιεσμένου αέρα Για να συμπληρώσετε λάδι περιστρέψτε τη βίδα του στομίου πλήρωσης λαδιού 6 με ένα κατάλληλο κλειδί άλεν Γεμίστε το δοχείο με κατάλληλη χοάνη και στη συνέχεια σφίξτε ξανά τη βίδα με το κλειδί z z Εντοπισμός σφαλμάτων και αντιμετώπιση Σφάλμα Αιτίες Αντιμετώ πιση Η λίπανση δεν επαρκεί Έχετε κλείσει υπερβολικά τη βίδα διέλευσης λαδιού 7 προς το Αυξήστε την ποσότητα λαδιού Η ποσότ...

Page 64: ...ιορίζονται από την εγγύηση της εταιρείας μας που περιγράφεται παρακάτω z z Όροι εγγύησης Η περίοδος εγγυητικής κάλυψης αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς Φυλάξτε προσεκτικά την πρωτότυπη απόδειξη της ταμειακής μηχανής Αυτό το έντυπο χρειάζε ται ως αποδεικτικό στοιχείο για την αγορά Αν εντός τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος παρουσιαστεί κάποια αστοχία υλικού ή κατασκευαστικό ελάττω...

Page 65: ...όλλητο στο πίσω ή κάτω μέρος Σε περίπτωση σφαλμάτων λειτουργίας ή άλλων ελαττωμάτων επικοινωνήστε αρχικά με το παρακάτω τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Στη συνέχεια μπορείτε να αποστείλετε δωρεάν ένα προϊόν που θεωρείτε ελαττωματικό στη διεύθυνση σέρβις που σας γνωστο ποιήθηκε επισυνάπτοντας το παραστατικό αγοράς απόδειξη ταμειακής και περιγρά φοντας το ελάττωμα και πότε ε...

Page 66: ...με τους ισχύοντες κανονισμούς της χώρας σας Όταν δεν θα είναι πλέον δυνατή η χρήση της μονάδας συντήρησης πεπιεσμένου αέρα παραδώ στε τη σε ένα σημείο συλλογή του δήμου σας Έτσι εξασφαλίζεται ότι θα αξιοποιηθεί σωστά και θα αποφευχθούν αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον Υποδείξεις για το περιβάλλον και την απόρριψη ...

Page 67: ...Πίνακας περιεχομένων 67 GR CY ...

Page 68: ...68 GR CY ...

Page 69: ...72 Installation Seite 74 Befüllen der Ölneblereinheit Seite 74 Inbetriebnahme Seite 75 Einstellen des Arbeitsdrucks Seite 75 Filtereinheit Seite 76 Kondensatablass mittels des Ablassventils Seite 76 Ölneblereinheit Seite 76 Fehlererkennung und Behebung Seite 77 Reinigung und Wartung Seite 77 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Seite 77 Garantiebedingungen Seite 77 Garantieumfang Seite 78 Ab...

Page 70: ...ergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus Jegliche Anwendung die von der bestimmungsgemäßen Verwen dung abweicht ist untersagt und potentiell gefährlich Schäden durch Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers Das Gerät wurde für den Hausgebrauch konzipiert und darf nicht kommerziell oder industriell genut...

Page 71: ... z z Technische Daten Max Arbeitsdruck 8 bar Öl geeignetes Kompressorenöl z z Lieferumfang 1 Druckluft Wartungseinheit inklusive Anschlüsse z z Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Gebrauchs anweisung sorgfältig durch und beachten Sie die beschrie benen Hinweise Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchs anweisung mit dem Gerät dessen richtigem Gebrauch sowie den Sicherheitshinwei sen vertraut Auf...

Page 72: ...ung der in der Bedienungsanleitung ent haltenen Sicherheitshinweise sowie der Montageanleitung Für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind übernimmt der Hersteller oder Händler keine Haftung Nur für dieses Produkt geeig netes Zubehör darf verwendet werden Personen welche die Druckluft Wartungseinheit ver wenden und ggf Wartungsar beiten durchführen sind da...

Page 73: ...arauf dass Sie Kinder und Personen mit ein geschränkten physischen oder psychischen Fähigkeiten von der Druckluft Wartungseinheit und von angeschlossenen Druckluftwerkzeugen fernhal ten Bei Reparaturen sind aus schließlich Originalersatzteile zu benutzen Nicht originale Ersatzteile können ernste Be schädigungen hervorrufen Bei Durchführung von War tungs Einstell und Repara turarbeiten trennen Sie ...

Page 74: ...potentiell auftretenden Verletzungen oder Schäden ist es erforderlich die Druckluft Wartungseinheit vor der ersten Inbetriebnahme an einer geeigneten Wand zu montieren Achten Sie auf eine stabile und horizontale Montage der Druckluft War tungseinheit Benutzen Sie zur Wandmontage den Wandhalter 5 zur Markierung an der Wand und zur Verschraubung mit passendem Befestigungsmaterial siehe Abb D 5 D z z...

Page 75: ...ung der Druckluft an Schließen Sie die Druckluftzuleitung der Druckluftquelle am Stecknippel 2 auf der linken Seite Eingang der Druck luft Wartungseinheit an Direkt am Eingang befindet sich auf der Oberflä che ein Dreieck welches die Fließrichtung der Druckluft angibt F Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme der Druckluft Wartungseinheit die Druck luft Fließrichtung mittels der Markierung auf der Oberf...

Page 76: ...ren verwenden Sie einen entspre chenden Behälter Drücken Sie von unten gegen das Ablassventil 12 siehe Abb G dieses öffnet sich und das Kondensat fließt in den Behälter G z z Ölneblereinheit Die Ölneblereinheit 9 ist mit der Filterein heit 1 verknüpft Sie hat die Funktion die gefilterte Druckluft zu ölen welche in Richtung des Druckluftwerkzeugs transpor tiert wird Den Füllstand des Ölbehälters 11...

Page 77: ...s Innere der Druckluft Wartungs einheit staub und schmutzfrei bleiben Reiben Sie dafür regelmäßig die Druck luft Wartungseinheit mit einem sauberen Tuch ab Reinigen Sie die Druckluft Wartungsein heit sowie die Anschlüsse in regelmäßi gen Abständen mit einem feuchten Tuch Entleeren Sie den Behälter der Druckluft Wartungseinheit in regelmäßigen Abständen Drücken Sie hierzu das Ablassventil 12 siehe ...

Page 78: ...nt wird sind unbedingt zu vermeiden Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be stimmt Bei missbräuchlicher und unsachge mäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autori sierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie z z Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie gens zu gewäh...

Page 79: ...chten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Druckluftgeräte nicht in den Hausmüll Wenn möglich sollten nicht mehr funktionsfähige Geräte recycelt werden Fragen Sie Ihren lokalen Händler um Hilfe z z Druckluft Wartungseinheit entsorgen Entsorgen Sie die Druckluft Wartungseinheit entsprechend der in Ihrem Land geltenden Vorschriften Sollte die Druckluft Wartungs einheit einmal nicht mehr benu...

Page 80: ...80 DE AT CH ...

Page 81: ...386 St Ingbert GERMANY Last Information Update Последње ажурирање информација Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 10 2018 Ident No PDST10A2102018 7 IAN 304723 ...

Reviews: