background image

10  ES

Puesta  en  funcionamiento / Mantenimiento  y  limpieza / Asistencia

Puesta en funcionamiento

   

Después vuelva a apretar el tornillo de  
mariposa 

1

.

   El aparato cuenta con un diodo luminoso 

5

Este se ilumina en cuanto se conecta el aparato 
a la corriente y de este modo indica que está 
conectado a la red y que se encenderá en 
cuanto se pulse el interruptor ENCENDIDO/
APAGADO 

3

.

 

 

Tope

   

Abra el tornillo de mariposa 

1

.

  

Introduzca el tope 

11

 en el mango adicional 

7

.

   

Cuide que los dientes del tope 

11

 indiquen  

hacia abajo.

   

Extraiga el tope 

11

 hasta que la distancia entre la 

punta del taladro y la punta del tope corresponda 
a la profundidad de perforación deseada.

   

Apriete el tornillo de mariposa 

1

.

 

 

Introducir / cambiar  las   

herramientas

Introducir la herramienta:

  

Antes de introducir la herramienta engrase lige-
ramente el alojamiento para la herramienta 

8

.

   Para insertar la herramienta coloque la cubier-

ta de cierre 

10

 hacia atrás e introdúzcala.

  

Suelte la cubierta de cierre 

10

. De este modo se 

bloquea el alojamiento. Compruebe que la her-
ramienta está correctamente bloqueada tirando 
de ella. Debido a las determinaciones del siste-
ma, la herramienta cuenta con un juego radial.

Extraer la herramienta:

 

 Para extraer la herramienta coloque la cubierta 
de cierre 

10

 hacia atrás.

 

 

Portabrocas de sujeción  

rápida para broca de  

vástago cilíndrico

 ¡No utilice el portabrocas 

de sujeción rápida para broca de vástago cilíndrico 
en el modo de taladro percutor o de cincelado!

   Coloque el interruptor de selección de función 

6

 

sobre el símbolo de taladro  .

Insertar el portabrocas de pinzado rápido 
para broca de vástago cilíndrico:

   Para insertar el portabrocas adicional para br-

oca de vástago cilíndrico (ver también fig. A) 
tire de la cubierta de bloqueo 

10

  hacia atrás 

y colóquelo.

  

Suelte la cubierta de cierre 

10

. De este modo 

se bloquea el alojamiento. Compruebe que la 
herramienta está correctamente bloqueada ti-
rando de ella.

Extraer el portabrocas de pinzado rápido 
para broca de vástago cilíndrico:

  

Para extraer el portabrocas tire de la cubierta 
de bloqueo 

10

 hacia atrás y sáquelo.

Introducir herramientas:

 ¡PELIGRO DE LESIONES!

 

Antes de efectuar cualquier tipo de trabajo en el 
aparato desenchúfelo de la corriente.

 

 

Seleccionar función con inter-

ruptor de selección de función

   Pulse y mantenga presionada la tecla de des-

bloqueo del interruptor de selección de función 

6a

 y gire este interruptor 

6

 de forma que la 

flecha señale el símbolo deseado.

Las funciones están marcadas como sigue:

Función

Símbolo

Taladrar / Atornillar

Taladrar con percu-
tor

Cincelar

Posición de cincela-
do
Regulación

Summary of Contents for PBH 1050 A1

Page 1: ...ORADOR Y CINCELADOR Instrucciones de utilización y de seguridad Traducción del manual de instrucciones original BOHR UND MEISSELHAMMER Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung SDS PLUS HAMMER DRILL Operation and Safety Notes Translation of original operation manual MARTELO PERFURADOR E BURILADOR Instruções de utilização e de segurança Tradução do manual de instruções original ...

Page 2: ...da familiarícese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de começar a ler abra na página com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the devic...

Page 3: ...C D E A B 8 7 1 4 3 10 9 6 11 5 6a 2 3a ...

Page 4: ......

Page 5: ...nica Página 9 Indicaciones de seguridad para taladro Página 9 Puesta en funcionamiento Girar el mango adicional Página 9 Tope Página 10 Introducir cambiar las herramientas Página 10 Portabrocas de sujeción rápida para broca de vástago cilíndrico Página 10 Seleccionar función con interruptor de selección de función Página 10 Seleccionar la dirección de giro Página 11 Encender y apagar el aparato Pá...

Page 6: ...osa 2 Interruptor para marcha hacia la izquierda derecha 3 Interruptor ENCENDIDO APAGADO 3a Preselector de velocidad 4 Tecla de bloqueo para el interruptor de ENCENDIDO APAGADO 5 Diodo luminoso 6 Interruptor de selección de función 6a Tecla de desbloqueo del interruptor de selección de función 7 Mango adicional 8 Alojamiento de herramienta 9 Tapa de protección antipolvo 10 Cubierta de cierre 11 To...

Page 7: ...tiempos en los que la máquina está desconectada o está conec tada pero no está funcionando Esto podría reducir considerablemente la carga de oscilación en el in tervalo total de trabajo Q Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Lea las ad vertencias e indicaciones de se guridad El incumplimiento de las advertencias e indicaciones de seguridad puede provocar descargas eléct...

Page 8: ...causar lesiones graves b Lleve equipo de protección individual y siempre unas gafas de protección Si lleva equipo de protección personal como mascarilla antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco de seguridad o protec ción auditiva en función del tipo y la utilización de la herramienta eléctrica reducirá el riesgo de daños c Evite una conexión accidental del apa rato Asegúrese de que la ...

Page 9: ...uaciones peligrosas 5 Asistencia técnica a Deje que el servicio de mantenimiento o un técnico electricista reparen sus apa ratos y sólo con repuestos originales De este modo se garantiza que el aparato se guirá siendo seguro Indicaciones de seguridad para taladro Utilice protecciones para los oídos El efecto de los ruidos puede provocar una pérdi da de audición Utilice el mango adicional que se in...

Page 10: ...enta coloque la cubierta de cierre 10 hacia atrás Portabrocas de sujeción rápida para broca de vástago cilíndrico No utilice el portabrocas de sujeción rápida para broca de vástago cilíndrico en el modo de taladro percutor o de cincelado Coloque el interruptor de selección de función 6 sobre el símbolo de taladro Insertar el portabrocas de pinzado rápido para broca de vástago cilíndrico Para inser...

Page 11: ...ccionarse individualmente con la rueda de ajuste 3a El número de revoluciones más adecuado de penderá del tipo de material que se vaya a trabajar Le recomendamos que realice algu nas pruebas antes de comenzar a trabajar Consejo estas dos reglas básicas sobre el número de revoluciones le ayudarán en cualquier momento 1 Diámetro de taladro grande menor número de revoluciones y de este modo diámetro ...

Page 12: ...rantía no reduce en forma alguna sus derechos legales Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no implica la prolongación del período de válidez de la garantía Ello rige también para piezas sustituidas y reparadas Los posibles daños y defectos detec tados al comprar el producto se han de notificar de inmediato o como muy tarde dos días desde la fecha de compra Finalizado el periodo de garantí...

Page 13: ...va europea de baja tensión 2006 95 EC Compatibilidad electromagnética 2004 108 EC RoHS Directiva 2011 65 EU Normas armonizadas aplicadas EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Tipo Designación de la máquina Martillo perforador y cincelador PBH 1050 A1 Date of manufacture DOM 12 2012 Número de serie IAN 79730 Bochu...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...ioni di sicurezza per martelli Pagina 19 Messa in funzione Orientamento dell impugnatura supplementare Pagina 19 Finecorsa di profondità Pagina 20 Inserimento rimozione dell utensile Pagina 20 Mandrino portapunta a serraggio rapido per punte con gambo cilindrico Pagina 20 Selezionare la funzione con l interruttore di selezione della funzione Pagina 20 Selezionare la direzione di rotazione Pagina 2...

Page 16: ...in figura 1 Vite ad alette 2 Interruttore rotazione a destra sinistra 3 Interruttore ON OFF 3a Rondella per la selezione del numero di giri 4 Tasto di blocco per interruttore ON OFF 5 Diodo ad emissione luminosa 6 Interruttore di selezione della funzione 6a Pulsante di avvio per l interruttore di selezione della funzione 7 Maniglia aggiuntiva 8 Attacco utensile 9 Tappo parapolvere 10 Manicotto di ...

Page 17: ...pparecchio è disinserito o è funzionante senza però essere utilizzato Ciò può ridurre in mi sura notevole l affaticamento da vibrazioni lungo il periodo di lavorazione complessivo Q Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Leggere tutte le indicazioni e gli avvisi di sicurez za Eventuali mancanze nell osservanza delle indicazioni e degli avvisi di sicurezza possono provocare una sco...

Page 18: ...are a seconda del tipo e dell utilizzo dell apparecchiatura elettrica riduce il rischio di lesioni c Evitare qualsiasi avvio involontario dell utensile Assicurarsi che l utensile sia disinserito prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica di sol levarlo o di trasportarlo Se durante il trasporto dell apparecchio il dito dell utilizzato re si trova sull interruttore ON OFF oppure l appa...

Page 19: ...arare l apparecchio dal Centro di Assistenza o da un elettricista spe cializzato e solo con pezzi di ricambio originali In questo modo viene garantita la sicurezza dell apparecchio Indicazioni di sicurezza per martelli Indossare la protezione auricolare Il rumore può provocare perdite uditive Utilizzare le impugnature supplemen tari fornite con l apparecchio La perdita di controllo può provocare l...

Page 20: ...erno Mandrino portapunta a ser raggio rapido per punte con gambo cilindrico Non usare il mandrino porta punta per le punte con gambo cilindrico nel martello perforatore o scalpellatore Porre l interruttore di selezione della funzione 6 sul simbolo del trapano Inserire il mandrino portapunta a serrag gio rapido per punte con gambo cilindrico Per inserire il portapunte supplementare per le punte con...

Page 21: ...i giri Con la rotella per la selezione del numero di giro 3a è possibile selezionare il numero di giri nei livelli di arresto Scegliere il numero di giri più adatto in base al materiale da lavorare Consigliamo di esami narlo con alcuni test pratici Consiglio Entrambe le regole di base per i numeri di giri sono sempre utili 1 diametro del foro maggiore numero di giri minore e relativo diametro del ...

Page 22: ... di ritti legali del consumatore Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate I danni e difetti presenti già all acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio e non oltre due giorni dalla data di acquisto Le riparazioni ef fettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pag...

Page 23: ... macchine 2006 42 EC Direttiva CE sulla bassa tensione 2006 95 EC Compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC RoHS Direttiva 2011 65 EU Norme utilizzate ed armonizzate EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Tipo Denominazione dell apparecchio Trapano a percussione PBH 1050 A1 Date of manufacture DOM 12 2012 Numero ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...a 28 5 Assistência Página 29 Indicações de segurança para martelos Página 29 Colocação em funcionamento Oscilar o punho adicional Página 29 Encosto de profundidade Página 30 Colocar retirar ferramentas Página 30 Troca rápida de brocas para perfurador martelo Página 30 Selecionar a função com o seletor de função Página 30 Selecionar sentido da rotação Página 31 Ligar e desligar Página 31 Pré seleci...

Page 26: ...reita esquerda 3 Interruptor de LIGAR DESLIGAR 3a Pré seleção da rotação 4 Botão de fixação para interruptor LIGAR DESLIGAR 5 Díodo luminoso 6 Seletor de função 6a Botão de desbloqueio para o seletor de função 7 Pega adicional 8 Suporte da ferramenta 9 Tampa da proteção contra poeira 10 Manga de bloqueio 11 Encosto de profundidade Material fornecido 1 Martelo perfurador e burilador PBH 1050 A1 1 P...

Page 27: ...ções de segurança e instruções pode conduzir a choques eléctricos incêndios e ou ferimentos graves Guarde todas as indicações de segurança e instruções para consulta futura O conceito ferramenta eléctrica utilizado nas in dicações de segurança refere se a ferramentas eléctricas alimentadas a electricidade com cabo de rede e a ferramentas eléctricas alimentadas por bateria sem cabo de rede 1 Segura...

Page 28: ...limentação levantar ou transportar Se durante o transporte do aparelho tiver colocado o dedo no interruptor LIGAR DESLIGAR ou se o apa relho estiver ligado este pode causar acidentes d Afaste a ferramenta de ajuste ou a cha ve de porcas antes de ligar o aparelho Uma ferramenta ou chave que esteja colocada numa peça rotativa do aparelho pode causar ferimentos e Evite uma postura anormal do corpo Ce...

Page 29: ...a a preserva ção da segurança do aparelho Indicações de segurança para martelos Utilizar proteção auditiva O ruído pode causar perda de audição Utilize com o equipamento os punhos adicionais fornecidos A perda de controlo pode causar ferimentos Segure o aparelho pelas superfícies isoladas da pega quando efetuar tra balhos nos quais a ferramenta possa alcançar cabos elétricos ocultos ou o próprio c...

Page 30: ...Coloque o seletor de função 6 no símbolo do perfurador Utilizar a troca rápida de brocas para perfurador martelo Para colocar a troca rápida de brocas para perfurador martelo ver também fig A puxe a manga de bloqueio 10 para trás e coloque a troca rápida de brocas Deixe a manga de bloqueio 10 Assim o alo jamento fica bloqueado Ao puxar a ferramenta verifique se o bloqueio está impecável Retirar a ...

Page 31: ...l duro rotação mais baixa Manutenção e limpeza PERIGO DE FERIMENTO Antes de efetuar trabalhos no aparelho retire sempre a ficha de rede da tomada O aparelho deve estar sempre limpo seco e sem óleo nem lubrificantes Nenhum líquido pode alcançar o interior do martelo perfurador Para a limpeza da caixa utilize um pano seco Limpe regularmente o alojamento da ferramen ta 8 CUIDADO TENSÃO PRÉVIA Para ta...

Page 32: ...s de reciclagem locais Nunca coloque aparelhos eléctricos no lixo doméstico Segundo a diretiva europeia 2002 96 EG relativa a aparelhos elétricos e eletrónicos usados e respe tiva conversão no direito nacional as ferramentas elétricas usadas devem ser recolhidas separada mente e sujeitas a uma reciclagem ecológica Pode obter informações relativas à eliminação do aparelho usado junto das autoridade...

Page 33: ... Page 36 5 Service Page 37 Safety notes for hammer drills Page 37 Start up Pivot additional handle Page 37 Depth stop Page 37 Inserting removing tools Page 37 Quick release chuck for round shaft drills Page 37 Setting the function with the function selector switch Page 38 Selecting the direction Page 38 Switching on and off Page 38 Presetting the speed Page 38 Maintenance and Cleaning Page 38 Serv...

Page 34: ...N OFF switch 3a Speed setting 4 ON OFF switch locking button 5 Light emitting diode 6 Function selector switch 6a Release button for function selector switch 7 Additional handgrip 8 Tool holder 9 Dust cover 10 Locking sleeve 11 Depth stop Scope of delivery 1 SDS PLUS Hammer drill PBH 1050 A1 1 Additional handgrip 1 Quick release chuck with adapter see Fig A 3 Drills see Fig B 1 Flat chisel see Fig...

Page 35: ...e and instructions in a safe place for future reference The term power tool as used in the safety advice refers to electrical tools powered by mains electric ity with mains lead and electrical tools powered by rechargeable batteries without mains lead 1 Workplace safety a Keep your work area clean and well lit Untidy or poorly lit work areas can lead to ac cidents b Do not use the power tool in po...

Page 36: ... jewellery or long hair can become trapped in moving parts g When using vacuum dust extraction and collection devices remember to verify these are properly connected and used Using of such devices reduces the hazard presented by dust 4 Handling and using the power tool a Do not overload the device Always use a power tool intended for the task By using the right power tool for the job you will work...

Page 37: ...7 can be adjusted Turn the wing screw 1 anti clockwise and swivel the additional handle 7 into the desired position Then tighten the wing screw 1 again This unit features an LED 5 It will light up once the unit is connected to the mains indicating the unit is energised and will immediately switch on when the ON OFF switch 3 is activated Depth stop Open the wing screw 1 Insert the depth stop 11 in ...

Page 38: ...n the tool to the nec essary position for chiseling also see Fig C D Turn the function selector switch 6 to position Turn the tool inside the tool holder 8 to the necessary position To chisel turn the function selector switch 6 to Selecting the direction Select the direction of rotation by setting the direc tion switch 2 Only use adjust the rotation switch 2 with the device stopped Switching on an...

Page 39: ... for damage to fragile compo nents e g buttons or batteries This product is for pri vate use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and im proper handling use of force and internal tamper ing not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended ...

Page 40: ...C EU Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU applicable harmonised standards EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Type Description of product SDS PLUS Hammer drill PBH 1050 A1 Year of manufacture 12 2012 Serial number IAN 79730 Bochum 31 12 2012 Semi U...

Page 41: ...trowerkzeugs Seite 44 5 Service Seite 45 Sicherheitshinweise für Hämmer Seite 45 Inbetriebnahme Zusatz Handgriff schwenken Seite 45 Tiefenanschlag Seite 46 Werkzeuge einsetzen entnehmen Seite 46 Schnellspannfutter für Rundschaftbohrer Seite 46 Funktion auswählen mit Funktions Wahlschalter Seite 46 Drehrichtung auswählen Seite 47 Ein und ausschalten Seite 47 Drehzahl vorwählen Seite 47 Wartung und ...

Page 42: ...r den gewerblichen Einsatz bestimmt Abgebildete Komponenten 1 Flügelschraube 2 Schalter Rechts Linkslauf 3 EIN AUS Schalter 3a Drehzahlvorwahl 4 Feststelltaste für EIN AUS Schalter 5 Leuchtdiode 6 Funktions Wahlschalter 6a Entriegelungstaste für Funktions Wahlschalter 7 Zusatz Handgriff 8 Werkzeugaufnahme 9 Staubschutz Kappe 10 Verriegelungshülse 11 Tiefenanschlag Lieferumfang 1 Bohr und Meißelham...

Page 43: ... für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Ver letzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elekt...

Page 44: ...ke rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschal tet ist bevor Sie es an die Stromver sorgung anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schal...

Page 45: ...Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Hämmer Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatzhandgriffe Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ...

Page 46: ...ftbohrer Benutzen Sie das Schnellspann futter für Rundschaftbohrer nicht im Hammerbohr oder Meißelbetrieb Stellen Sie den Funktions Wahlschalter 6 auf das Bohrersymbol Schnellspannbohrfutter für Rundschaft bohrer einsetzen Ziehen Sie zum Einsetzen des Zusatzbohrfutters für Rundschaftbohrer siehe auch Abb A die Verriegelungshülse 10 nach hinten und setzen Sie das Zusatzbohrfutter ein Lassen Sie die...

Page 47: ...sts zu ermitteln Tipp Diese beiden Grundregeln zu Drehzahlen helfen Ihnen jedoch immer 1 großer Bohrdurchmesser niedrigere Drehzahl und entsprechend kleiner Bohrdurchmesser höhere Drehzahl 2 harter Werkstoff niedrigere Drehzahl Wartung und Reinigung VERLETZUNGSGEFAHR Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker Das Gerät muss stets sauber trocken und frei v...

Page 48: ...zte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig DE Service Deutschland Tel 01805772033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min E Mail kompernass lidl de IAN 79730 AT Service Österreich...

Page 49: ...htlinie 2006 42 EC EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Typ Gerätebezeichnung Bohr und Meißelhammer PBH 1050 A1 Herstellungsjahr 12 2012 Seriennummer IAN 79730 Bochum ...

Page 50: ...ASS GMBH Burgstraße 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 12 2012 Ident No PBH1050A1122012 5 ...

Reviews: