background image

20  FR/CH

6.  Maintenance et entretien

a)  

Faire entretenir l’outil par un réparateur 
qualifié utilisant uniquement des pièces 
de rechange identiques.

 

Cela assurera que 

la sécurité de l’outil est maintenue.

 Consignes de sécurité pour 

la perceuse visseuse sans fil

   

Fixer la pièce usinée

. Une pièce usinée 

fixée au moyen de dispositifs de serrage ou 
d’un étau est plus sûrement tenue qu’à la main.

   

Tenir fermement l’outil électrique.

 Lors 

du vissage et dévissage de vis peuvent se pro-
duire des moments de retour élevés.

   

Immédiatement éteindre l’outil si l’ou-
til utilisé se bloque.

 Soyez prêts à faire face 

à des moments de retour élevés pouvant causer 
un contrecoup. 

 

Uniquement saisir  

 

 l’outil électrique par les prises isolées, 
lorsque vous exécutez des travaux au 
cours desquels l’outil électrique peut 
toucher des câbles électriques cachés.

 

Tout contact avec un câble sous tension met  
également les pièces métalliques de l’outil sous 
tension et provoque une décharge électrique.

   

Lors des travaux sur l’appareil, ainsi 
que le transport ou le rangement, le 
sélecteur de sens de rotation doit être 
en position médiane (verrouillage). 

Afin d’empêcher toute remise en marche invo-
lontaire de l’outil électrique.

   

Les enfants ou les personnes ne possédant pas 
les connaissances ou l’expérience requise avec 
cet appareil, ou dont les aptitudes physiques, 
sensorielles ou mentales sont limitées, ne doivent 
pas utiliser l’appareil sans la surveillance ou la 
direction d’une personne responsable pour leur 
sécurité. Il convient de surveiller les enfants de 
manière à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Q

  

 

Accesoires  d’origine / appareils 

supplémentaires d’origine

   

Utilisez exclusivement des accessoires 
et des appareils de remplacement qui 
sont mentionnés dans les instructions 
d’utilisation.

 L’utilisation d’ appareils de 

remplacement différents de ceux qui sont re-
commandés dans ces instructions d’utilisation, 
ou bien d’autres accessoires, peut vous faire 
courir un risque de blessures. 

Q

 

Avant la mise en service

Q

   Charger l‘accu de l‘appareil 

(voir ill. D)

Remarque : 

L’accu est livré partiellement chargé. 

Avant la première mise en service, il faut charger 
l’accu pendant au moins 3 heures. Vous pouvez à 
tout moment recharger l’accu Lithium-Ion sans dimi-
nuer sa durée de vie. L’accu est insensible à une 
interruption du chargement. 

Commencer le chargement :

   

Brancher le chargeur d’accu 

10

 sur une source 

de courant avec 230 V~ 50 Hz. 

   

Reliez le chargeur d’accu 

10

 à la prise de 

chargement de l’appareil 

5

.  

L’accu est rechargé lorsque l’écran 

3

 passe 

du rouge au vert.

Terminer le chargement :

   

Débrancher le chargeur d’accu 

10

 de la source 

de courant. 

   

Débranchez le chargeur d’accu 

10

 de la prise 

de chargement de l’appareil 

5

.

Q

   Remplacement des bits /  

embouts de vissage

Insérer :

   

Directement insérer le bit dans le porte-outil 

9

.

éjection :

   

Tirer sur le bit pour le sortir du porte-outil 

9

.

Mise  en  service / Entretien  et  nettoyage / Service / Garantie

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil / Avant la mise en service

Summary of Contents for PAS 3.6 A1

Page 1: ...ng VISSEUSE SANS FIL Instructions d utilisation et consignes de s curit Traduction du mode d emploi d origine AVVITATORE RICARICABILE Indicazioni per l uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzio...

Page 2: ...ldungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toute...

Page 3: ...A B D C E 1 8 9 2 3 4 10 1 6 7 8 9 5...

Page 4: ......

Page 5: ...9 5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs Seite 9 6 Service Seite 10 Sicherheitshinweise f r Akkuschrauber Seite 10 Originalzubeh r zusatzger te Seite 10 Vor der Inbetriebnahme Ger te Akku lade...

Page 6: ...allgefahren F r aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Ausstattung 1 Drehrichtungsumschalter Einschaltsperre 2 Drehrichtungsanzeige Rechtslauf 3 A...

Page 7: ...n ber dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen Die Schwingungsbelastung k nnte untersch tzt werden wenn das Elektrowerk zeug regelm ig in solcher Weise verwendet wird Hinweis F r eine genaue...

Page 8: ...lter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie stets aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie m...

Page 9: ...ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf...

Page 10: ...hlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sich...

Page 11: ...nd mit ihren Ma en und der Form gekennzeichnet Falls Sie sich unsicher sind probieren Sie immer zuerst aus ob das Bit ohne Spiel im Schraubkopf sitzt Wartung und Reinigung STROMSCHLAGGE FAHR Ziehen Si...

Page 12: ...aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig DE Service Deutschland Tel 01805772033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR M...

Page 13: ...derspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC angewandte harmonisierte Normen EN60745 1 2009 EN60745 2 2 A12 2009 EN62233 2008 EN55014 1 A1 2009 EN55014 2 A2 2008 EN...

Page 14: ...14...

Page 15: ...ccu Page 19 6 Maintenance et entretien Page 20 Consignes de s curit pour la perceuse visseuse sans fil Page 20 Accesoires d origine appareils suppl mentaires d origine Page 20 Avant la mise en service...

Page 16: ...d im portants risques d accident Le fabricant n endosse aucune responsabilit pour des dommages caus s r sultant d une utilisation non conforme Q Equipement 1 S lecteur du sens de rotation verrouillage...

Page 17: ...ans ces instructions a t mesur confor m ment aux m thodes de mesure d crites dans la norme EN 60745 et peut tre utilis pour la com paraison d outils Le niveau des vibrations varie en fonction de l usa...

Page 18: ...utilisation ext rieure L utilisation d un cordon adapt l utilisation ext rieure r duit le risque de choc lectrique f Si l usage d un outil dans un emplace ment humide est in vitable utiliser une alim...

Page 19: ...ss es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus f Gar...

Page 20: ...mit es ne doivent pas utiliser l appareil sans la surveillance ou la direction d une personne responsable pour leur s curit Il convient de surveiller les enfants de mani re ce qu ils ne jouent pas ave...

Page 21: ...sont identifi es par leurs dimensions et leur forme Si vous n tes pas s r essayez toujours au pr alable de voir si la m che est bien fix e dans la t te filet e sans jeu Q Entretien et nettoyage RISQU...

Page 22: ...emplac es et r par es Tous dommages et d fauts pr sents d s l achat doivent tre notifi s d s que le produit est d ball et au plus tard deux jours apr s la date d achat Toutes r parations sur venant ap...

Page 23: ...Directive basse tension CE 2006 95 EC Compatibilit lectromagn tique 2004 108 EC Normes harmonis es appliqu es EN60745 1 2009 EN60745 2 2 A12 2009 EN62233 2008 EN55014 1 A1 2009 EN55014 2 A2 2008 EN603...

Page 24: ...24...

Page 25: ...stenza Pagina 30 Indicazioni di sicurezza per trapani avvitatori ad accumulatore Pagina 30 Accessori originali apparecchi aggiuntivi Pagina 30 Prima della messa in funzione Caricare la batteria dell a...

Page 26: ...i rotazione Blocco di accensione 2 Indicatore del senso di rotazione destrorso 3 Display a batteria 4 Indicatore del senso di rotazione sinistrorso 5 Presa di carica dell apparecchio 6 Lampadine LED i...

Page 27: ...ica a seconda del tipo di utilizzo dell apparecchio elettrico ed in alcuni casi pu essere superiore al valore indicato nelle presenti istruzioni d uso Il carico di vibrazione potrebbe essere sottostim...

Page 28: ...za delle persone a Fare sempre estrema attenzione a ci che si fa e accostarsi al lavoro con il dispositivo elettrico sempre in modo cosciente Non utilizzare l apparecchio quando si stanchi o sotto l i...

Page 29: ...re gli utensili di taglio affilati e puliti Utensili di taglio curati con attenzione e fornitidi bordi taglienti si incastrano meno frequentemente e sono semplici da guidare durante il lavoro g Utiliz...

Page 30: ...questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini n da persone non in possesso della conoscenza e dell esperienza necessarie per maneggiarlo o le cui capacit corporali sensoriali o intellettual...

Page 31: ...Accendere spegnere le lampadine LED 8 Accensione Mantenere premuto l interruttore di ACCENSIO NE SPEGNIMENTO delle lampadine LED 6 Spegnimento Rilasciare l interruttore di ACCENSIONE SPEGNIMENTO dell...

Page 32: ...in garanzia Ci vale anche per le componenti sostituite e riparate I danni e difetti presenti gi all acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio e non oltre due giorni dalla...

Page 33: ...CE Bassa tensione 2006 95 EC Compatibilit elettromagnetica 2004 108 EC Norme utilizzate ed armonizzate EN60745 1 2009 EN60745 2 2 A12 2009 EN62233 2008 EN55014 1 A1 2009 EN55014 2 A2 2008 EN60335 1 20...

Page 34: ...34...

Page 35: ...Service Page 39 Safety advice relating to cordless drill drivers Page 39 Original ancillaries accessories Page 40 Before first use Charging the rechargeable battery on the device see Fig D Page 40 Ch...

Page 36: ...epts no responsibility for damage s resulting from improper usage Q Equipment Components 1 Direction of rotation switch lock 2 Direction indicator clockwise 3 Battery display 4 Direction indicator ant...

Page 37: ...tions It is easy to underestimate the vibration load if the electrical power tool is used regularly in particular circumstances Note If you wish to make an accurate assessment of the vibration loads e...

Page 38: ...ent of carelessness when using the device can lead to serious injury b Wear personal protective equipment and always wear safety glasses The wearing of personal protective equipment such as dust masks...

Page 39: ...rous situations 5 Use and handling of the cord less electrical power tool a Charge a rechargeable battery unit using only the charger recommended by the manufacturer Chargers are often designed for a...

Page 40: ...lead to an increased risk of personal injury for you Q Before first use Q Charging the rechargeable battery on the device see Fig D Note The battery is supplied partially charged Charge the battery f...

Page 41: ...rts only This will ensure that your device remains safe to use If the plug or lead needs to be replaced always have the replacement carried out by the manufacturer or its service centre This will ensu...

Page 42: ...local council office to find out about disposal facilities for your worn out electrical tools or discarded battery packs Q Conformity Declaration Manufacturer We Komperna GmbH the person responsible...

Page 43: ...4287 KOMPERNASS GMBH Burgstra e 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 05 2012 Ident No PAS3 6A10520...

Reviews: