40 SK
Uvedenie do prevádzky
Zapínanie a vypínanie
Počas prevádzky zvoľte momentovú alebo nepre-
tržitú prevádzku.
Momentová prevádzka:
Držte stlačený ZA- / VYPÍNAČ
3
pre zapnu-
tie momentovej prevádzky.
Pre vypnutie momentovej prevádzky pustite
ZA- / VYPÍNAČ
3
.
Nepretržitá prevádzka:
Pre zapnutie nepretržitej prevádzky stlačte
ZA- / VYPÍNAČ
3
a v stlačenom stave ho
zaistite pomocou zaisťovacieho spínača
2
.
Pre vypnutie nepretržitej prevádzky stlačte
ZA- / VYPÍNAČ
3
a znova ho pustite.
Môžete začať so sekaním betónu, tehiel, ka-
meňa a asfaltu ako aj s odstraňovaním dlaždíc
a podlahového materiálu.
Údržba a čistenie
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU!
Pred kaž-
dou prácou na výrobku vypnite výrobok a vytiahnite
sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Produkt musí byť vždy čistý, suchý a zbavený
oleja alebo mazacích tukov.
Na čistenie schránky používajte suchú handričku.
Pravidelne čistite uchytenie náradia
7
:
Pred nasadením nástroja zľahka namastite
mechanizmus upnutia nástroja
7
.
Ak je potrebná výmena pripojovacieho vedenia,
musí ju vykonať výrobca alebo jeho zástupca,
aby nedošlo k ohrozeniam.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materi-
álov, ktoré môžete odovzdať na miest-
nych recyklačných zberných miestach.
Označenie Grüne Punkt (Zelený bod)
neplatí pre Nemecko.
b
a
Všímajte si prosím označenie obalových
materiálov pre triedenie odpadu, sú
označené skratkami (a) a číslami (b) s
nasledujúcim významom: 1–7: Plasty /
20–22: Papier a kartón / 80–98: Spo-
jené látky.
Výrobok a obalové materiály sú recyk-
lovateľné, zlikvidujte ich oddelene pre
lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo
platí iba pre Francúzsko.
O možnostiach likvidácie opotrebova-
ného výrobku sa môžete informovať na
Vašej obecnej alebo mestskej správe.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho neodhoďte do
domového odpadu, ale odovzdajte na
odbornú likvidáciu. Informácie o zber-
ných miestach a ich otváracích hodinách
získate na Vašej príslušnej správe.
Servis
Servis slovensko
Tel.:
0850 232001 (0.13 €/min)
E-pošta: [email protected]
IAN 288773
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prís-
nych akostných smerníc a pred dodaním svedomito
testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku
Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi
Summary of Contents for PAH 1300 B2
Page 3: ...5 4 10 6 8 2 3 1 7 9...
Page 4: ......