background image

6  IT/MT

Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici

Introduzione

Trapano avvitatore ricaricabile 

PABS 18-Li B3

Q

   

Introduzione

Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro 
nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta 
qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di 
questo prodotto. Esse contengono importanti av-
vertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. 
Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza 
di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicu-
rezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e 
per i campi di applicazione indicati. Consegnare 
tutte le documentazioni su questo prodotto quando 
viene ceduto a terzi.

 

Uso conforme

Questo apparecchio è destinato alla foratura e 
avvitamento nel legno, plastica e metallo. Utilizzare 
l’apparecchio solo come descritto e per i campi di 
impiego indicati. Qualunque altro impiego o modi-
fica dell’apparecchio è da considerarsi non conforme 
alla destinazione e comporta gravi rischi di infortunio. 
Il produttore non si assume alcuna responsabilità 
per i danni derivanti da un utilizzo non conforme. 
Non destinato all’uso commerciale.

 

Dotazione

1

  Selettore di marcia

2

  Commutatore direzione di rotazione / blocco

3

   Interruttore  ON / OFF / Regolazione  numero   

di giri

4

  Supporto bit

5

  Supporto cintura

6

 Accumulatore

7

  Tasto di sblocco dell’accumulatore

8

  LED di visualizzazione dell’accumulatore

9

  Tasto di stato dell’accumulatore

10

  Lampada da lavoro a LED

11

  Mandrino portapunta

12

  Preselezione del momento torcente

13

  Caricabatterie rapido

14

  LED rosso per il controllo di carica

15

  LED verde per il controllo di carica

Q   

Ambito di fornitura

1  trapano avvitatore ricaricabile completo  

di accumulatore

1 bit PH2 50 mm
1 caricabatterie rapido
1 valigetta
1 libretto d’istruzioni d’uso

 

Dati tecnici

PABS 18-Li B3 Trapano avvitatore  
ricaricabile:

Tensione  nominale: 

18 V   

Velocità a vuoto:  

 1a velocità:  
max.  400 min

-1

Velocità a vuoto:  

 2a velocità:  
max.  1400 min

-1

Capacità di chiusura 
del mandrino portapunta: 

max. 13 mm

Diametro max. di foratura 

 Acciaio: 13 mm, 
legno:  30 mm

PABS 18-Li B3-1 Accumulatore:

Tipo: LITIO-IONE
Tensione  nominale: 

18 V 

Capacità: 

1,3 Ah

Contenuto  energetico: 

23,4 Wh

PABS 18-Li B3-2 Caricabatterie rapido:
INGRESSO / Input:

Tensione  nominale: 

230–240 V∼,  50 Hz

Assorbimento di potenza: 

45 W

USCITA / Output:

Tensione  nominale: 

18 V 

Corrente di carica: 

1,5 A

Durata della carica: 

ca. 60 min.

Classe di protezione: 

II / 

Summary of Contents for PABS 18-Li B3

Page 1: ...RAUBER Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung CORDLESS DRILL Operation and Safety Notes Translation of original operation manual TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE Indicazioni per l...

Page 2: ...leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all f...

Page 3: ...A B 10 C 1 2 3 6 7 8 13 6 7 4 14 15 9 5 11 12...

Page 4: ......

Page 5: ...zza per caricabatteria Pagina 10 Istruzioni aggiuntive Pagina 10 Accessori originali apparecchi aggiuntivi Pagina 10 Messa in funzione Carica dell accumulatore Pagina 10 Inserimento rimozione dell acc...

Page 6: ...mmerciale Q Dotazione 1 Selettore di marcia 2 Commutatore direzione di rotazione blocco 3 Interruttore ON OFF Regolazione numero di giri 4 Supporto bit 5 Supporto cintura 6 Accumulatore 7 Tasto di sbl...

Page 7: ...o disinserito o funzionante senza per essere utilizzato Ci pu ridurre in misura notevole l affaticamento da vibrazioni lungo il periodo di lavorazione complessivo Istruzioni di sicurezza generali per...

Page 8: ...olare a seconda del tipo e dell utilizzo dell apparecchiatura elettrica riduce il rischio di lesioni c Evitare qualsiasi avvio involontario dell utensile Evitare qualsiasi avvio involontario dell uten...

Page 9: ...copi diversi da quelli previsti pu provocare situazioni di pericolo 5 Utilizzo e trattamento dell utensile ad accumulatore a Collegare gli accumulatori solo in caricatori suggeriti dal produttore Un c...

Page 10: ...l utensile elettrico viene sovraccaricato o si ribalta nel pezzo da lavorare In caso di interventi sull apparecchio o di sua movimentazione o immagaz zinaggio necessario portare il selet tore di sens...

Page 11: ...mandrino Con motore fermo la trasmissione viene bloccata per consentire di aprire il mandrino a serraggio rapido 11 tramite rotazione Dopo aver inserito l utensile desiderato e averlo fis sato tramit...

Page 12: ...un momento torcente e o un numero di giri troppo elevato sull apparecchio Avvitatura rigida nel metallo Momenti torcenti particolarmente elevati si for mano ad es in caso di avvitamento di metalli con...

Page 13: ...ecade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Questa garanzia non costituisce alcun limite ai di ritti lega...

Page 14: ...nsione 2006 95 EC Compatibilit elettromagnetica 2004 108 EC RoHS Direttiva 2011 65 EU Norme utilizzate ed armonizzate EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 5...

Page 15: ...Safety advice relating to cordless drill drivers Page 19 Safety notices for chargers Page 19 Supplementary Instructions Page 19 Original ancillaries accessories Page 20 Start up Charging the battery...

Page 16: ...n of rotation switch lock 3 ON OFF Switch R P M regulator 4 Bit holder 5 Belt clip 6 Rechargeable battery pack 7 Battery pack release button 8 Rechargeable battery display LED 9 Rechargeable battery c...

Page 17: ...of a mains lead and electrical tools pow ered by rechargeable batteries without a mains lead 1 Workplace safety a Keep your working area clean and well lit Untidy or poorly lit working areas can lead...

Page 18: ...ollection devices are fitted do not forget to check that they are properly connected and correctly used The use of these devices reduces the hazard presented by dust 4 Careful handling and use of elec...

Page 19: ...s only This will ensure that your device remains safe to use Safety advice relating to cordless drill drivers Hold the device by the insulated handle surfaces when you are undertaking work where there...

Page 20: ...s flas hing this means that the accumulator pack 6 has become too hot no charging process Never charge the battery pack for a second time immediately after a fast charging process has been completed T...

Page 21: ...FF switch 3 has a variable speed con trol device Slight pressure on the ON OFF switch 3 will cause the rotation speed to slow down With increased pressure the rotational speed will increase Note The i...

Page 22: ...or a representative to pre vent safety hazards Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase The ap pliance has been manufactured with care and meticulously examin...

Page 23: ...ow to dispose of the worn out appliance Conformity Declaration Manufacturer We KompernaSS HANDELS GmbH the person responsible for documents Mr Semi Uguzlu Burg strASSE 21 44867 Bochum Germany hereby d...

Page 24: ...24...

Page 25: ...6 Service Seite 29 Sicherheitshinweise f r Akku Bohrschrauber Seite 29 Sicherheitshinweise f r Ladeger te Seite 29 Erg nzende Anweisungen Seite 30 Originalzubeh r zusatzger te Seite 30 Inbetriebnahme...

Page 26: ...htungsumschalter Sperre 3 EIN AUS Schalter Drehzahlregulierung 4 Bithalterung 5 G rtelhalterung 6 Akku Pack 7 Taste zur Entriegelung des Akku Pack 8 Akku Display LED 9 Taste Akkuzustand 10 LED Arbeits...

Page 27: ...h auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkube triebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordn...

Page 28: ...ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rper haltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichge...

Page 29: ...r ckung der Kontakte verursachen k nnten Ein Kurzschluss zwischen den Akku kontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Fl ssig keit aus dem Akku austreten Ver...

Page 30: ...d Zusatz ger te die in der Gebrauchsanweisung angegeben sind Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlener Ein satzwerkzeuge oder anderen Zubeh rs kann eine Verletzungsgefahr f r Sie...

Page 31: ...etriebe VORSICHT Bet tigen Sie den Gangwahl schalter 1 nur bei Stillstand des Ger tes Ansonsten droht Besch digung des Ger tes Im ersten Gang Gangwahlschalter 1 in Position 1 erreichen Sie eine Drehza...

Page 32: ...rehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch um Sp ne oder Bohrmehl zu entfernen und es zu l ften Bohren in Metall Verwenden Sie Metallbohrer HSS F r beste Ergebnisse sollten Sie den Bohrer mit l k hlen...

Page 33: ...Deutschland Tel 0800 5435 111 E mail kompernass lidl de IAN 90877 AT Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E mail kompernass lidl at IAN 90877 CH Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Mi...

Page 34: ...sche Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000...

Page 35: ...IAN 90877 KOMPERNASS HANDELS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum GERMANY Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 07 2013 Ident No PABS18 LiB3072013 IT...

Reviews: