background image

13 

ES

Puesta en marcha / Utilización

j

   Monte según el modo de trabajo deseado el 

tope paralelo 

1

 y / o la escuadra 

8

 en las 

dos ranuras guía 

6

.

Utilización

¡ADVERTENCIA!

 La tensione deve corris-

pondere alla tensione indicata sulla targhetta del 
apparecchio (Apparecchi contrassegnati con 
230 V possono essere collegati ad una presa con 
220 V). La presa a contatto protettivo necessaria 
deve essere protetta con 16 A. 

Ajuste de la altura de corte:

   La sierra circular dispone de un  

mecanismo de elevación patentado. 
Este precisa un ajuste preciso.

j

  Ajuste la altura de corte girando la rueda 

14

.

Ajuste del ángulo de inclinación:

j

  Suelte la rueda de seguridad para bloqueo 

13

.

j

   Ajuste el ángulo de inclinación de la hoja de 

la sierra 

4

 con la rueda de ajuste del ángulo 

de inclinación 

18

 gradualmente entre 0° y 45°. 

Puede leer el ángulo deseado en la escala del 
ángulo de inclinación 

15

. Suelte la rueda de 

seguridad para bloqueo 

13

.

 

 

PRECAUCIÓN: 

Fije / asegure la hoja 

de sierra 

4

 siempre que ajuste el ángulo.

Q

  Conexión y desconexión

La sierra circular dispone de un arranque suave.

   Eso produce un arranque 

suave de la máquina.

Conexión:

j

   Pulse el interruptor verde I del interruptor  

de ENCENDIDO / APAGADO 

16

Desconectar el aparato:

j

   Pulse el interruptor rojo 0 del interruptor  

de ENCENDIDO / APAGADO 

16

.

Desconexión de emergencia:

j

   Pulse la tapa del interruptor de ENCENDIDO /  

APAGADO 

16

Desbloqueo de la tapa del interruptor 
de ENCENDIDO / APAGADO:

j

   Empuje el botón emergencia hacia arriba y 

despliegue la tapa del interruptor de ENCEN-
DIDO / APAGADO hacia arriba.

Q

  Montar el tope paralelo

   Monte el tope paralelo 

1

 al encajarlo 

en ambos laterales de la sierra circular 

5

 y presiona el asa hacia abajo. 

Ajuste “HIGH” (véase fig. N):

j

   Monte la pieza adicional del tope paralelo 

1a

 

con la parte ancha en el tope paralelo 

1

Ajuste el ancho de corte deseado en la escala 
de centímetro “High”.

Ajuste “LOW” (véase fig. N):

j

   Monte la pieza adicional del tope paralelo 

1a

 

con la parte fina en el tope paralelo 

1

.Ajuste 

el ancho de corte deseado en la escala de 
centímetro “Low”.

Q

  Montaje de la escuadra

Nota: 

Utilice el tope de ángulo 

8

 

sólo si está

completamente montado (con carril guía).
Introduzca el tope de ángulo 

8

 desde delante en 

la tuerca 

6

 en la mesa de la sierra 

5

. Soltando 

el asa de la escuadra 

8c

 el ángulo se puede 

mover ± 60°. 

Bloqueo de la escuadra:

Puede seleccionar mediante el bloqueo de escuadra 

8d

 ángulo de  ± 90° / ± 45° en los tres topes 

8a

 

(véase fig. L).

Summary of Contents for KH 3160 CIRCULAR SAW BENCH

Page 1: ...l uso e per la sicurezza SIERRA CIRCULAR DE MESA Instrucciones de utilizaci n y de seguridad TABLE SAW Operation and Safety Notes Antes de empezar a leer abra las dos p ginas que contienen las im gen...

Page 2: ...5mm n 0 4 5 0 0 min 1 7 0 0 0 min 1 HIGH LOW 0 1 HIGH LOW I 1a 1 2 3 4 5 B D C E A 6 9 10 11 12 7 8 13 14 14a 16 15 17 20 18 21 22 19 6 23 H K L F G 17 1c 1b 8b 8a 8c 16 18 14 14a 15 13 M HIGH LOW 0 1...

Page 3: ...a Preparaci n P gina 11 Dispositivos de seguridad integrados P gina 12 Montaje P gina 12 Utilizaci n Conexi n y desconexi n P gina 13 Montar el tope paralelo P gina 13 Montaje de la escuadra P gina 13...

Page 4: ...c Asa del tope paralelo v ase fig K 2 Cubierta de protecci n 2a Manguito de aspiraci n de virutas 3 Cu a 4 Hoja de sierra 5 Mesa de sierra Introducci n En estas instrucciones de uso se utilizan los si...

Page 5: ...eci n 25 Brida de tensado Q Contenido 1 sierra circular PTKS 1800 SE 1 cubierta de protecci n 1 tope paralelo 1 escuadra 1 contrallave 1 herramienta para sistema combinado 1 barra de deslizamiento 2 a...

Page 6: ...herramienta el ctrica J Usted trabajara mejor y de forma m s segura con el rango de potencia indicado 7 Utilice la herramienta el ctrica adecuada J No utilice m quinas con baja potencia para trabajos...

Page 7: ...as correctamente y cumplir todas las condiciones necesarias para garantizar el correcto funcionamiento de la herramienta el ctrica J Solo personal de un taller especializado reco nocido debe reparar o...

Page 8: ...tivos de protecci n para su manejo o transporte J Durante el transporte de la m quina la cape ruza de protecci n superior debe cubrir la parte superior de la hoja de serrar J Sujete la pieza de trabaj...

Page 9: ...a causa del atasco de la hoja de la sierra J No utilice hojas de sierra da adas agrietadas deformadas o sin filo Las hojas de sierra de dientes romos o mal alinea dos producen por la excesiva estreche...

Page 10: ...nectar de nuevo con el interruptor CONEX DESCON 16 Pulsando la tapa del interruptor se puede desconectar la m quina instant neamente Interruptor de sobrecargas interruptor autom tico de sobreintensida...

Page 11: ...Conexi n j Pulse el interruptor verde I del interruptor de ENCENDIDO APAGADO 16 Desconectar el aparato j Pulse el interruptor rojo 0 del interruptor de ENCENDIDO APAGADO 16 Desconexi n de emergencia...

Page 12: ...a en una pasada j Desconecte la m quina si no va a continuar con el trabajo inmediatamente Q Ajuste de la cu a de partir Advertencia La cu a de partir 3 forma parte de los dispositivos de seguridad in...

Page 13: ...as de la sierra j Ajuste la hoja de sierra 4 a un grado de incli naci n 0 y ajuste la altura m nima de corte j Aseg rese de que el borde inferior de la tapa de succi n de virutas 2 est completamente s...

Page 14: ...ue el aparato seguir siendo seguro Q Declaraci n de conformidad Fabricante Nosotros Komperna GmbH Burgstr 21 44867 Bochum Alemania declaramos por el presente documento que este producto cumple las sig...

Page 15: ...23 Messa in funzione Preparazione Pagina 23 Dispositivi di sicurezza integrati Pagina 24 Montaggio Pagina 24 Uso Accensione e spegnimento Pagina 25 Montaggio della guida parallela Pagina 25 Montaggio...

Page 16: ...zo della guida parallela 1b Lente d ingrandimento della guida parallela vedi fig K 1c Impugnatura della guida parallela vedi fig K 2 Calotta protettiva Nel presente manuale di istruzioni per l uso ven...

Page 17: ...0 22 Adattatore di aspirazione per 2a vedi Fig C 23 Lamiera di copertura vedi fig M 24 Vite di bloccaggio 25 Flangia di bloccaggio Q Fornitura 1 Sega circolare da banco PTKS 1800 SE 1 Calotta protetti...

Page 18: ...posizione elevata oppure al chiuso al di fuori della portata dei bambini 6 Non sovraccaricare l utensile J Si lavora meglio e pi al sicuro all ambito della potenza indicata 7 Utilizzare l utensile ad...

Page 19: ...no parti danneggiate Tutte le parti devono essere montate in modo corretto ed osservare tutte le condizioni atte a garantire un funziona mento regolare funzionamento dell apparecchio elettrico J I dis...

Page 20: ...Trasportare la macchina prendendola in mano solamente per il dispositivo di trasporto e mai attraverso i dispositivi di sicurezza J Durante il trasporto la parte superiore della lama deve essere coper...

Page 21: ...a del blocco della lama ed eliminarla J Non utilizzare lame non affilate fes surate piegate o danneggiate Lame con denti non affilati o mal allineati possono provocare a causa di una fessura della seg...

Page 22: ...a macchina pu essere spenta immediatamente Interruttore di sovraccarico Protezione di sovraccarico Reset 17 Fig H Se la macchina viene sovraccaricata il meccanismo di protezione della macchina la speg...

Page 23: ...censione e spegnimento La sega circolare da banco dispone di un avvio soft Esso determina un avvio ritardato della macchina Accendere l apparecchio j Premete l interruttore verde I dell interruttore O...

Page 24: ...china come descritto j Spingere il fine corsa angolare 8 uniforme mente in avanti vedi anche Fig G Tagliare il pezzo in una volta sola j Spegnere la macchina se non continuate subito con il lavoro Q I...

Page 25: ...impostate l altezza minima del taglio j Assicuratevi che il bordo inferiore della campana di aspirazione dei trucioli 2 appoggia diretta mente sul tavolo della sega 5 j Fissate il fine corsa parallelo...

Page 26: ...fa in modo che venga assicurata la sicurezza dell apparecchio Q Dichiarazione di conformit Produttore I sottoscritti Komperna GmbH Burgstr 21 44867 Bochum Germania dichiarano con la presente che il pr...

Page 27: ...g the device for use Preparation Page 35 Integrated safety devices Page 35 Assembly Page 36 Operation Page 36 Switching on and off Page 37 Attaching the guide fence Page 37 Attaching the mitre guide P...

Page 28: ...A 1 Guide fence 1a Guide fence attachment 1b Guide fence magnifying glass see Fig K 1c Guide fence handle see Fig K 2 Blade guard 2a Vacuum dust extraction connection 3 Riving knife 4 Saw blade 5 Saw...

Page 29: ...w 25 Clamping flange Q Included items 1 Table saw PTKS 1800 SE 1 Blade guard 1 Guide fence 1 Mitre guide 1 Counter key 1 Combi tool 1 Push stick 2 Extraction adapters for 2 and 20 1 Operating instruct...

Page 30: ...n the specified working range of the tool you will work more safely and achieve a better result 7 Use the right electrical power tool for the task J Do not use low output devices for heavy tasks J Do...

Page 31: ...ent and components must be properly repaired or replaced at a competent electrical equipment repair centre unless otherwise indicated in the operating in structions J Damaged switches must be replaced...

Page 32: ...ustible or explosive For example Some dusts are classed as carcinogenic Wear a dust mask and use a dust or chipping extraction device if one can be connected J Keep your working area clean Mixtures of...

Page 33: ...3 Replace the cover plate 23 if it is defective If the cover plate 23 is defective it may result in you injuring yourself on the saw blade Q Original accessories attach ments J Use only the accessorie...

Page 34: ...g F If you are not working with a vacuum dust extraction device then the dust will collect inside the housing and must be re moved after 30 minutes of operation maximum j You can connect the vacuum du...

Page 35: ...angle can be set to 60 by loosen ing the mitre guide handle 8c Angle stop With the three stops 8a you can set at angles of 90 45 using the angle stop 8d see Fig L Q Sawing Straight cut j First set th...

Page 36: ...e table insert 7 To do this unscrew the two screws using a cross head screwdriver j Unscrew the fittings on cover plate 23 to the saw blade 4 and swing the plate away j Hold the saw blade 4 in positio...

Page 37: ...ompatible recycling Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out devices Q Information Q Service centre The service centre for your country is shown...

Page 38: ...40...

Page 39: ...47 Inbetriebnahme Vorbereitung Seite 47 Integrierte Sicherheitseinrichtungen Seite 48 Montage Seite 48 Bedienung Ein und Ausschalten Seite 49 Parallelanschlag montieren Seite 49 Winkelanschlag montie...

Page 40: ...Parallelanschlags 1b Lupe des Parallelanschlags siehe Abb K 1c Griff des Parallelanschlags siehe Abb K 2 Schutzhaube 2a Spanabsaugstutzen 3 Spaltkeil 4 S geblatt 5 S getisch Einleitung In dieser Bedi...

Page 41: ...nnschraube 25 Spannflansch Q Lieferumfang 1 Tischkreiss ge PTKS 1800 SE 1 Schutzhaube 1 Parallelanschlag 1 Winkelanschlag 1 Konterschl ssel 1 Kombiwerkzeug 1 Schiebestock 2 Absaugadapter f r 2 und 20...

Page 42: ...sser und sicherer im angege benen Leistungsbereich 7 Benutzen Sie das richtige Elektro werkzeug J Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen f r schwere Arbeiten J Benutzen Sie das Elektrowerkze...

Page 43: ...Teile m ssen richtig montiert sein und alle Beding ungen erf llen um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gew hrleisten J Besch digte Schutzvorrichtungen und Teile m ssen bestimmungsgem...

Page 44: ...ie Schutzvorrichtungen f r Handhabung oder Transport verwenden J W hrend des Transportes sollte der obere Teil des S geblattes durch die Schutzvorrichtung abgedeckt sein J Sichern Sie das Werkst ck Be...

Page 45: ...eben Sie die Ursache f r das Verklemmen des S geblattes J Verwenden Sie keine stumpfen ris sigen verbogenen oder besch digten S gebl tter S gebl tter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Z hnen ver...

Page 46: ...ltet werden berlastungsschalter berlastungsschutz Reset 17 Abb H Wird die Maschine berlastet schaltet der Schutz mechanismus die Maschine ab Ein Wiedereinschalten ber den Ein Aus Schalter 16 ist erst...

Page 47: ...en gr nen Schalter I des EIN AUS Schalters 16 Ger t ausschalten j Dr cken Sie den roten Schalter 0 des EIN AUS Schalters 16 Not Aus j Dr cken Sie den Deckel des EIN AUS Schalters 16 zu Deckel des EIN...

Page 48: ...n Q Spaltkeil einstellen Warnung Der Spaltkeil 3 geh rt zu den integrierten Sicherheitseinrichtungen und muss immer korrekt montiert sein Der Abstand zwischen dem u eren Rand des S geblattes 4 und dem...

Page 49: ...r Schutzhaube 2 vollst ndig auf dem S getisch 5 aufliegt j Befestigen Sie Parallelanschlag 1 und Winkelanschlag 8 an dem S getisch 5 j Verstauen Sie den Schiebestock 12 den Spezialschl ssel 11 den Kon...

Page 50: ...ird sichergestellt dass die Sicherheit des Ger tes erhalten bleibt Q Konformit tserkl rung Hersteller Wir Komperna GmbH Burgstr 21 44867 Bochum Germany erkl ren hiermit f r dieses Produkt die bereinst...

Reviews: