background image

33 

GR/CY

Χειρισμός / Συντήρηση  και  φροντίδα / Συντήρηση / Εγγύηση

1.   Συνδέστε το καλώδιο δικτύου 

11

 με τη σύνδεση 

δικτύου του σταθμού φόρτισης 

3

.

 

Τοποθετήστε το βύσμα δικτύου μέσα στην πρίζα.

2.   Τοποθετήστε το κολλητήρι θερμοκόλλησης στο 

σταθμό φόρτισης 

4

.

3.   Εισάγετε ένα στέλεχος κόλλας στο κανάλι τρο-

φοδότησης 

1

.

4.   Αφήστε τη συσκευή να προθερμανθεί περ. 4 λεπτά.

Η συσκευή είναι τώρα έτοιμη για λειτουργία.

5.   Επαναλαμβάνετε τη φάση προθέρμανσης σε 

περίπτωση δύσκολης τροφοδότησης της κόλλας.

Συγκόλληση:

   

Πιέστε το Λαβή προώθησης 

5

 για να ρυθμίσετε 

τη ροή της κόλλας ανάλογα με τις απαιτήσεις.

1.   Τοποθετήστε μια ποσότητα κόλλας σε μορφή 

τελείας. Σε ελαστικά υλικά όπως π.χ. υφάσματα, 
τοποθετήστε την κόλλα σε γραμμή ζιγκ ζαγκ.

2.   Πιέστε τα προς συγκόλληση τεμάχια αμέσως 

μετά την τοποθέτηση της κόλλας για περ. 30 
δευτερόλεπτα. Το σημείο συγκόλλησης είναι 
ανθεκτικό μετά από περ. 5 λεπτά.

3.   Όταν διακόπτετε την εργασία, τοποθετείτε το 

πιστόλι συγκόλλησης στον ορθοστάτη 

6

 ή 

στο σταθμό φόρτισης 

4

.

4.   Αφού έχει κρυώσει το σημείο συγκόλλησης, 

αφαιρέστε με ένα αιχμηρό μαχαίρι τα υπολείμ-
ματα κόλλας που ενδεχομένως έχουν μείνει. 
Μπορείτε να ξεκολλήσετε τα σημεία συγκόλλη-
σης θερμαίνοντάς τα.

Απενεργοποίηση της συσκευής:

  Τραβήξτε το φις από την πρίζα.

Αντικατάσταση ακροφυσίου:

 

  Φοράτε προστατευτικά γάντια.

   Αφήστε τη συσκευή να προθερμανθεί περ. 

4 λεπτά. Αντικαταστήστε το ακροφύσιο 

8

 σε 

θερμή κατάσταση.

 

   

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ!

 

Ακουμπάτε το ακροφύσιο 

8

 μόνο 

στη θερμομόνωση 

9

 

Η αιχμή του ακροφυσίου είναι υπέρθερμη!

  Συντήρηση και φροντίδα

Το πιστόλι θερμοκόλλησης δεν χρειάζεται συντήρηση.

 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 

Πριν από οποιαδήποτε 

εργασία στη συσκευή, τραβάτε πάντοτε το κα-
λώδιο από την πρίζα.

   Διαφυλάγετε τη συσκευή πάντα καθαρή και σε 

ξηρό χώρο.

   Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα για 

τον καθαρισμό της συσκευής. Δεν επιτρέπεται η 
εισχώρηση υγρών στο εσωτερικό της συσκευής. 
Για τον καθαρισμό του περιβλήματος χρησιμο-
ποιείτε ένα απαλό πανί –σε καμιά περίπτωση 
βενζίνη, διαλυτικά μέσα ή μέσα καθαρισμού 
που διαβρώνουν το πλαστικό.

 Συντήρηση

   

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 

Αναθέστε την 

επιδιόρθωση των συσκευών σας μόνο 
σε εκπαιδευμένο, ειδικό προσωπικό 
που χρησιμοποιεί αποκλειστικά αυθε-
ντικά ανταλλακτικά.

 Με τον τρόπο αυτό 

μπορεί να διασφαλιστεί το γεγονός ότι διατη-
ρείται το επίπεδο ασφάλειας της συσκευής.

   

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 

Αναθέστε την 

αντικατάσταση του βύσματος και  
του συνδετικού αγωγού πάντα στον 
κατασκευαστή της συσκευής ή στην 
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

 Με 

τον τρόπο αυτό μπορεί να διασφαλιστεί το  
γεγονός ότι διατηρείται το επίπεδο ασφάλειας 
της συσκευής.

 Εγγύηση

Για τη συσκευή αυτή έχετε εγγύηση 3 ετών 
από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή 
κατασκευάστηκε αξιόπιστα και ελέγχθηκε 
προσεκτικά πριν την παράδοσή της. 
Παρακαλούμε διαφυλάξτε την απόδειξη 
της ταμειακής μηχανής ως αποδεικτικό 
αγοράς. Σε περίπτωση εγγυητικής αξίωσης 
παρακαλούμε να απευθυνθείτε τηλεφωνικά 
στην αρμόδια υπηρεσία σέρβις της χώρας 

Summary of Contents for KH 3011 HOT GLUE GUN

Page 1: ...rheitshinweise LIMPISTOL Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar VARMLIMPISTOL Brugs og sikkerhedsanvisninger ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας 3 KUUMALIIMAPISTOOLI Käyttö ja turvaohjeet HOT GLUE GUN Operation and Safety Notes ...

Page 2: ...f the device Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικ...

Page 3: ...B C D E F 10 A 9 8 11 2 8 1 3 5 6 7 4 ...

Page 4: ...es 1 Workplace safety Page 7 2 Electrical safety Page 7 3 Personal safety Page 7 4 Careful handling and use of electrical power tools Page 8 Operation Before first use Page 8 Preparing the tool for use Page 8 Maintenance and Cleaning Page 9 Service Page 9 Warranty Page 9 Disposal Page 10 Declaration of Conformity Manufacturer Page 10 ...

Page 5: ... loss or damage arising from improper use The tool is not intended for commercial use Features 1 Feed channel 2 Check indicator 3 Charger connection 4 Charger with stand 5 Feed clamp 6 Wire stand 7 Drip tray 8 Nozzle 9 Nozzle heat shield 10 Glue gun connection 11 Mains lead Included items 1 Hot glue gun PHKP500 SE 1 Charger with stand 1 Mains lead 1 Wire stand 1 Replacement nozzle short 1 Intercha...

Page 6: ...tch the mains socket The plug must not be modified in any way Do not use an adapter plug with devices fitted with a protective earth Unmodified plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock b Avoid touching earthed surfaces such as pipes radiators ovens and refrig erators with any part of your body There is an increased risk of electric shock if your body is earthed c Keep the device...

Page 7: ...of the device Have dam aged parts repaired before you use the device Many accidents have their origins in poorly maintained electrical power tools d Always work with the mains lead leading away from the rear of the device Operation Before first use Preparing the glue site Do not use inflammable solvents to clean the glue site The ambient temperature and temperature of the materials to be glued must ...

Page 8: ... only by qualified specialist personnel using original manufacturer parts only This will ensure that your device remains safe to use WARNING If the plug or mains lead needs to be replaced always have the replacement carried out by the manufacturer or its service centre This will ensure that your device remains safe to use Warranty This appliance is guaranteed for 3 years from the date of purchase ...

Page 9: ...er Information on options for disposing of electrical appliances after their useful life can be obtained from your local or city council Declaration of Conformity Manufacturer We Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany hereby declare that this product complies with the requirements of the following EU directives EU Low Voltage Directive 2006 95 EC EN60335 1 EN60335 2 45 Electromagnetic co...

Page 10: ...rvallisuusohjeita 1 Työpaikkaturvallisuus Sivu 13 2 Sähköturvallisuus Sivu 13 3 Henkilöiden turvallisuus Sivu 13 4 Tarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteilla Sivu 14 Käyttö Ennen käyttöönottoa Sivu 14 Käyttöönotto Sivu 14 Huolto ja hoito Sivu 15 Huolto Sivu 15 Takuu Sivu 15 Hävittäminen Sivu 15 Yhdenmukaisuus Valmistaja Sivu 16 ...

Page 11: ...a mitään vastuuta Laitetta ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön Varusteet 1 Syöttökanava 2 Merkkivalo 3 Latausaseman verkkoliitäntä 4 Latausasema jossa laitepidin 5 Työntösanka 6 Sanka 7 Tippuastia 8 Suutin 9 Suuttimen lämmönsuojakupu 10 Liimapistoolin verkkoliitäntä 11 Johto Toimituslaajuus 1 kuumaliimapistooli PHKP 500 SE 1 latausasema jossa laitepidin 1 johto 1 sanka 1 varasuutin lyhyt 1 ...

Page 12: ...aa millään tavalla Älä käytä adapteria yhdessä suojamaadoitettujen laitteiden kanssa Alkuperäinen pistoke ja sopivat pisto rasia vähentävät sähköiskuvaaraa b Vältä kosketusta maadoitettuihin pin toihin kuten putkiin lämpöpattereihin liesiin sekä jääkaappeihin Vaarana on saada sähköisku jos kehosi on maadoitettu c Älä pidä laitetta sateessa tai muussa kosteudessa Veden pääsy laitteeseen lisää sähkö...

Page 13: ...uivia ja ras vattomia Karheuta sileät pinnat ennen liimausta Lämmitä hiukan nopeasti jäähtyviä materiaaleja kuten esim teräs paremman liiman tarttuvuuden aikaansaamiseksi Ruuvaa haluttu suutin 8 paikalleen ja asenna asettelualusta 6 Käyttöönotto Työskentely johdon kanssa 1 Liitä johto 11 liimapistoolin verkkoliitäntään 10 katso kuva F Pistä pistotulppa pistorasiaan 2 Käännä sanka 6 eteen Aseta lai...

Page 14: ...ksetta Tämä takuu koskee vain ensimmäistä ostajaa eikä sitä voi luovuttaa tuotteen mukana Takuu koskee ainoastaan materiaali tai valmistus virheitä tai akkujen Takuu ei korvaa kuluvia osia tai mahdollisesti viallisten osien esimerkiksi kytkimen aiheuttamia vahinkoja Tuote on tarkoitettu ainoas taan yksityiseen käyttöön Tuotetta ei siten saa käyt tää ammatillisiin tarkoituksiin Takuu raukeaa jos tu...

Page 15: ...ksi seuraavien EY direktiivien kanssa EY Pienjännitedirektiivi 2006 95 EC EN60335 1 EN60335 2 45 Sähkömagneettinen yhteensopivuus 2004 108 EC EN55014 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Koneen merkki PARKSIDE kuumaliimapistooli PHKP 500 SE Bochum 30 11 2009 Hans Kompernaß toimitusjohtaja Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään jatkokehitämistarkoituksessa ...

Page 16: ...nvisningar 1 Säkerhet på arbetsplatsen Sidan 19 2 Elsäkerhet Sidan 19 3 Personsäkerhet Sidan 19 4 Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg Sidan 20 Handhavande Före första användning Sidan 20 Användning Sidan 20 Underhåll och skötsel Sidan 21 Service Sidan 21 Garanti Sidan 21 Avfallshantering Sidan 21 Konformitetsdeklaration Tillverkarintyg Sidan 22 ...

Page 17: ...avsedd för privat bruk och inte för affärsdrivande verksamhet De olika delarna 1 Kanal 2 Kontrollampa 3 Nätanslutning laddare 4 Laddare med verktygshållare 5 Frammatningsbygel 6 Stödbygel 7 Droppfat 8 Munstycke 9 Munstyckets värmesköld 10 Nätanslutning limpistol 11 Nätkabel I leveransen ingår 1 limpistol PHKP 500 SE 1 laddare med verktygshållare 1 nätkabel 1 stödbygel 1 extra munstycke kort 1 utbyt...

Page 18: ...as på något sätt Använd inte adapterkon takter tillsammans med jordade verk tyg Originalkontakter och passande uttag minskar risken för elstötar b Undvik kroppskontakt med jordade ytor t ex rör värmeelement spis och kylskåp Ökad risk för elstötar föreligger om din kropp är jordad c Använd aldrig verktyget i regn eller väta Inträngande vatten i en elektrisk apparat ökar risken för elstötar d Använd...

Page 19: ...de material som skall limmas får inte vara kallare än 5 C eller varmare än 50 C Limställen skall vara rena torra och fettfria Rugga upp plana ytor före limningen Förvärm ev material som svalnar snabbt t ex stål för att förbättra limningen Skruva fast korrekt munstycke 8 och montera uppställningsstödet 6 Användning Arbeta med ansluten kabel 1 Anslut nätkabel 11 med limpistolens nätanslut ning 10 se...

Page 20: ...vittot som köpbevis Vid garantifall ber vi dig ringa till din service avdelning Annars kan vi inte garantera en kostnadsfri frakt av varan Denna ga ranti gäller bara för den ursprunglige köparen och kan inte överlåtas Garantin gäller endast för material eller fabrikations fel men inte för förbrukningsdelar eller för skador på ömtåliga delar t ex kontakter eller uppladdnings bara batterier Produkte...

Page 21: ...dukt överensstämmer med följande EU riktlinjer EU lågspänningsdirektiv 2006 95 EC EN60335 1 EN60335 2 45 Elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EC EN55014 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Maskinens beteckning PARKSIDE Limpistol PHKP 500 SE Bochum 30 11 2009 Hans Kompernaß Verkställande Direktör Rätt till tekniska ändringar inom ramen för vidareutveckling förbehålles ...

Page 22: ...er 1 Sikkerhed på arbejdsstedet Side 25 2 Elektrisk sikkerhed Side 25 3 Personlig sikkerhed Side 25 4 Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Side 26 Betjening Før ibrugtagningen Side 26 Ibrugtagning Side 26 Vedligeholdelse og rengøring Side 27 Service Side 27 Garanti Side 27 Bortskaffelse Side 27 Overensstemmelseserklæring Producent Side 28 ...

Page 23: ...kke beregnet til erhvervsmæssig brug Udstyr 1 Fremføringskanal 2 Kontrolindikator 3 Nettilslutning ladestation 4 Ladestation med apparatholder 5 Styrebøjle 6 Opstillingsbøjle 7 Dryppeskål 8 Dyse 9 Varmebeskyttelseskappe på dyse 10 Nettilslutning limpistol 11 Netkabel Leveringsomfang 1 Varmlimpistol PHKP 500 SE 1 Ladestation med apparatholder 1 Netkabel 1 Opstillingsbøjle 1 Reservedyse kort 1 Udski...

Page 24: ...sse til stikdåsen Stikket må ikke ændres på nogen måde Der må ikke anvendes adape terstik sammen med apparatet der har sikkerhedsjording Uændrede stik og passende stikdåser nedsætter risikoen for elek trisk stød b Undgå kropskontakt med jordede overflader som f eks rør varmeap parater komfurer og køleskabe Der er øget risiko ved et elektrisk stød hvis legemet har jordforbindelse c Apparatet skal b...

Page 25: ...eskadiget så appara tets funktion er forstyrret Beskadigede dele skal repareres før apparatet tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte elektriske apparater d Netkablet skal altid befinde sig bagved apparatet Betjening Før ibrugtagningen Forberede klæbested Brug ikke antændelige opløsningsmidler til rengøring af klæbestederne Omgivelsestemperaturen og materialerne der skal limes må ikk...

Page 26: ... med originale reservedele På den måde er der garanti for at maskinens sikkerhed bibeholdes ADVARSEL Udskiftning af stik eller ledning skal udføres af fremstilleren eller dennes kundetjeneste Dermed er der garanti for at maskinens sikkerhed bibeholdes Garanti På dette apparat får du 3 års garanti fra købsdato Apparatet er produceret med stor omhu og er kontrolleret omhyggeligt før levering Opbevar...

Page 27: ...elektroapparater kan De få oplysninger hos de lokale myndigheder hvor De bor Overensstemmelseserklæring Producent Vi Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Tyskland erklærer hermed at dette produkt er i overensstemmelse med følgende EF direktiver EF lavspændingsdirektivet 2006 95 EC EN60335 1 EN60335 2 45 Elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EC EN55014 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Appar...

Page 28: ...ια Σελίδα 31 2 Ηλεκτρική ασφάλεια Σελίδα 31 3 Ασφάλεια ατόμων Σελίδα 32 4 Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Σελίδα 32 Χειρισμός Πριν από την θέση σε λειτουργία Σελίδα 32 Θέση σε λειτουργία Σελίδα 32 Συντήρηση και φροντίδα Σελίδα 33 Συντήρηση Σελίδα 33 Εγγύηση Σελίδα 33 Απόσυρση Σελίδα 34 Δήλωση συμμόρφωσης Κατασκευαστής Σελίδα 34 Πίνακας περιεχομένων ...

Page 29: ...ανάλι τροφοδότησης 2 Ενδειξη ελέγχου 3 Σύνδεση σταθμού φόρτισης 4 Σταθμός φόρτισης με στήριγμα συσκευής 5 Λαβή προώθησης 6 Βραχίονας τοποθέτησης 7 Δίσκος συλλογής σταγόνων 8 Ακροφύσιο 9 Θερμομόνωση ακροφυσίου 10 Σύνδεση κολλητηρίου 11 Καλώδιο δικτύου Παραδοτέο 1 Πιστολι θερμοσυγκολησης PHKP 500 SE 1 Σταθμός φόρτισης με στήριγμα συσκευής 1 Καλώδιο δικτύου 1 Βραχίονας τοποθέτησης 1 Εφεδρικό ακροφύσι...

Page 30: ...τε να μην παίζουν με τη συσκευή ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το εργαλείο πρέπει να τοποθετείται σε βάση τοποθέτησης 6 όταν δεν χρησιμοποιείται 2 Ηλεκτρική ασφάλεια α Το βύσμα σύνδεσης συσκευής θα πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Απαγο ρεύεται η τροποποίηση με οποιοδήποτε τρόπο του βύσματος Απαγορεύεται η χρήση βύσματος προσαρμογέα μαζί με συσκευές με προστατευτική γείωση Το ανέπαφο βύσμα και η κατάλληλη πρίζα μειώ ...

Page 31: ...ά μέτρα μειώνουν τον κίν δυνο αθέμιτης εκκίνησης της συσκευής Πριν από την αποθήκευση της συσκευής πρέπει να την αφήνετε να κρυώνει τελείως Το υπέρθερμο ακροφύσιο μπορεί να προκαλέσει βλάβες γ Φυλάξτε τα ηλεκτρονικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά Μην επιτρέπετε τη χρήση της συσκευής σε άτομα τα οποία δεν είναι έμπιστα ή τα οποία δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες Τα ηλεκτρονικά εργα...

Page 32: ...καταστήστε το ακροφύσιο 8 σε θερμή κατάσταση ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ Ακουμπάτε το ακροφύσιο 8 μόνο στη θερμομόνωση 9 Η αιχμή του ακροφυσίου είναι υπέρθερμη Συντήρηση και φροντίδα Το πιστόλι θερμοκόλλησης δεν χρειάζεται συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από οποιαδήποτε εργασία στη συσκευή τραβάτε πάντοτε το κα λώδιο από την πρίζα Διαφυλάγετε τη συσκευή πάντα καθαρή και σε ξηρό χώρο Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρ...

Page 33: ...έβονται το περιβάλλον Αποσύρετέ τη με τη βοήθεια των κατά τόπους υπηρεσιών ανακύκλωσης Μην πετάτε ποτέ ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακά απορρίμ ματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 EC περί παλιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και εφαρμογή της σε εθνικό δίκαιο θα πρέπει να γίνεται ξεχωριστή συλλογή αχρήστων ηλεκτρικών συσκευών και οικολογική ανακύκλωση αυτών Πληροφορίες σχετικά με την...

Page 34: ...eitsplatz Sicherheit Seite 37 2 Elektrische Sicherheit Seite 37 3 Sicherheit von Personen Seite 37 4 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch Seite 38 Bedienung Vor der Inbetriebnahme Seite 38 Inbetriebnahme Seite 38 Wartung und Reinigung Seite 39 Service Seite 39 Garantie Seite 39 Entsorgung Seite 40 Konformitätserklärung Hersteller Seite 40 Inhaltsverzeichnis ...

Page 35: ...nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Ausstattung 1 Vorschubkanal 2 Kontrollanzeige 3 Netzanschluss Ladestation 4 Ladestation mit Gerätehalter 5 Vorschubbügel 6 Aufstellbügel 7 Tropfschale 8 Düse 9 Hitzeschutzmantel der Düse 10 Netzanschluss Klebepistole 11 Netzkabel Lieferumfang 1 Heißklebepistole PHKP 500 SE 1 Ladestation mit Gerätehalter 1 Netzkabel 1 Aufstellbügel 1 Ersatzdüse kurz 1 Wec...

Page 36: ... die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Ge räten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elek trischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge erdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Sc...

Page 37: ...assen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrogeräten d Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg Bedienung Vor der Inbetriebnahme Klebestellen vorbereiten Verwenden Sie keine brennbaren Lösungsmittel zum Reinigen der Klebestellen Die Umgebungstemperatur und die zu klebenden Materialien dürfen nicht ...

Page 38: ... Benzin Lösungsmittel oder Reiniger die Kunst stoff angreifen Service WARNUNG Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt WARNUNG Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der An schlussleitung immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder seinem Kundendienst ausführe...

Page 39: ...müll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EC müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Konformitätserklärung Hersteller Wir Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Deutschland erklären hiermit für dieses Produkt die Übere...

Page 40: ...S GMBH Burgstraße 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 11 2009 Ident No PHKP 500SE112009 3 3 ...

Reviews: