background image

GB

Table of contents

Introduction

Proper use ............................................................................................................................................Page 6
Features and equipment .....................................................................................................................Page 6
Included items .....................................................................................................................................Page 6
Technical information ..........................................................................................................................Page 6

General power tool safety warnings

1. Work area safety............................................................................................................................Page 7
2. Electrical safety ...............................................................................................................................Page 7
3. Personal safety ................................................................................................................................Page 7
4. Power tool use and care ................................................................................................................Page 8
5. Service .............................................................................................................................................Page 8
Safety advice for all uses ....................................................................................................................Page 8
Safety advice relating to kickback .....................................................................................................Page 10
Special safety advice relating to grinding and disc-cutting ..............................................................Page 10
Further special safety advice for disc-cutting .....................................................................................Page 11
Special safety advice for abrading using sandpaper ......................................................................Page 11
Special safety advice for polishing ....................................................................................................Page 11
Special safety advice for working with wire brushes ........................................................................Page 11
Safety advice for angle grinders ........................................................................................................Page 12
Advice on use ......................................................................................................................................Page 13

Preparing for use

Attaching the disc guard cover using the quick-release fastener .....................................................Page 14
Attaching the auxiliary handle ...........................................................................................................Page 14
Attaching  and  replacing  roughing / grinding / cutting  discs ............................................................Page 14

Operation

Switching on and off ...........................................................................................................................Page 15

Maintenance and cleaning

 ...............................................................................................Page 15

Service

 ...............................................................................................................................................Page 16

Warranty

 .........................................................................................................................................Page 16

Disposal

 ............................................................................................................................................Page 16

Declaration  of  Conformity / Manufacturer

..........................................................Page 17

Summary of Contents for 95929

Page 1: ...n manual SAROKCSISZOLÓ Kezelési és biztonsági utalások Az originál használati utasítás fordítása KOTNI BRUSILNIK Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila za uporabo ÚHLOVÁ BRUSKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad originálního provozního návodu UHLOVÁ BRÚSKA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad originálneho návodu na obsluhu ...

Page 2: ...all functions of the device Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék minde gyik funkcióját Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a pot...

Page 3: ...A B 4 2 6 3 11 12 5 7 1 4 8 9 10 ...

Page 4: ...E C 19 F 14 15 16 13 0 1 G 3 17 D 18 12 ...

Page 5: ... Further special safety advice for disc cutting Page 11 Special safety advice for abrading using sandpaper Page 11 Special safety advice for polishing Page 11 Special safety advice for working with wire brushes Page 11 Safety advice for angle grinders Page 12 Advice on use Page 13 Preparing for use Attaching the disc guard cover using the quick release fastener Page 14 Attaching the auxiliary hand...

Page 6: ...f a com petent structural engineer architect or the relevant site management staff Q Features and equipment 1 Hand grip rotatable 2 ON OFF switch 3 Safety lock out 4 Unlocking button 5 Carbon brushes cover 6 Auxiliary handle 7 Disc guard cover 8 Clamping lever 9 Coded projection 10 Adjuster screw 11 Spindle lock button 12 Threaded hole 3x for auxiliary handle 13 Clamping nut see Fig F 14 Mounting ...

Page 7: ...y while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrig...

Page 8: ...afety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of un trained users e Maintain power tools Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and any other con di...

Page 9: ...rotectors safety gloves or special apron capable of stopping particles of the grinding medium or workpiece as appropriate for the task Eyes must be protected from the flying debris which can arise from some operations Dust or breathing masks must be capable of filtering out the dust generated by the application Prolonged expo sure to loud noise can lead to hearing loss i Keep bystanders at a safe ...

Page 10: ...area into which the electrical power tool would move in the event of a kickback A kickback moves the electrical power tool in the opposite direction to the di rection of movement of the grinding disc at the point of constraint d Work particularly carefully in the area of corners sharp edges etc to avoid the attachment bouncing or snagging on the workpiece Corners sharp edges or bouncing have a ten...

Page 11: ...e or cause a kickback e Support boards or workpieces whilst cutting to reduce the risk of kickback caused by a jammed cutting disc Large workpieces may bend under their own weight The workpiece must be supported to both sides of the cutting disc and particularly near the cutting disc and at the workpiece edge f Be particularly careful when pocket cutting in existing walls or other areas where you ...

Page 12: ...inding discs could become detached from the device and result in injury and or damage to property Do not allow the end of the spindle to contact the base of the hole in the abrasive consumable Do not work in areas where there may be concealed electricity cables or gas or water pipes Use a suitable detector or ask your local utility service pro viders Contact with electricity cables can lead to fir...

Page 13: ...events the device from being inadvertent ly started up again Use the device for dry cutting or dry grinding only The auxiliary handle 6 must be in place whenever the device is being used Do not work on materials containing asbestos Asbestos is a known carcinogen A tip Using the device safely DANGER Always guide the device through the workpiece against the di rection of rotation of the disc If you ...

Page 14: ... against the grinding or cutting disc Open the clamping lever 8 Insert the disc cover guide 7 with the coded projection 9 in the coded groove 16 Turn the disc guard cover 7 into the desired position working position The closed side of the disc guard cover 7 must always be facing the operator Close the clamping lever 8 to firmly clamp the disc guard cover 7 in place If necessary the clamping force ...

Page 15: ...peration Q Switching on and off Note Always switch on the angle grinder before bringing it into contact with the workpiece material Switching on the device Press the safety lock out 3 see Fig G Then press the ON OFF switch 2 Switching off the device Release the ON OFF switch 2 Rotating the hand grip DANGER OF INJURY Pull the mains plug out of the mains socket before you carry out any task on the d...

Page 16: ... the case of abusive and improper handling use of force and internal tam pering not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty This applies also to replaced and repaired parts Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpa...

Page 17: ...e Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applicable harmonized standards EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Type Device description Angle grinder PWS 230 A1 Date of manufacture DOM 12 2013 Serial number IAN 95929 Bochum 31 12 2013 Semi Uguzlu Quality Manager We reserve ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...nsági tudnivalók Strona 25 A vágótárcsákkal való munkákra vonatkozó további biztonsági tudnivalók Strona 25 Csiszolópapírral való munkákra vonatkozó sajátos biztonsági tudnivalók Strona 26 A polírozásra vonatkozó sajátos biztonsági tudnivalók Strona 26 A drótkefével való munkákra vonatkozó sajátos biztonsági tudnivalók Strona 26 Sarokcsiszolókra vonatkozó biztonsági tudnivalók Strona 26 A munkára ...

Page 20: ... kell tartani A munka megkezdése előtt kérjen tanácsot a felelős statikustól épitésztől vagy az illetékes építésvezetéstől Q Felszerelés 1 Készülékfogantyú elforgatható 2 BE KI kapcsoló 3 Bekapcsolási retesz 4 Kireteszelő gomb 5 Szénkefék burkolata 6 Pótfogantyú 7 Védőburkolat 8 Feszítőkar 9 Vezető orr 10 Beállító csavar 11 Tengelyrögzítő gomb 12 Menetek 3 x a pótfogantyú számára 13 Szorító anya l...

Page 21: ...endetlenség és kivilágí tatlan munkakörnyezet balesetekhez vezethet b Ne dolgozzon a készülékkel robba násveszélyes környezetben amelyben gyúlékony folyadékok gázak vagy porok találhatók Az elektromos készülé kek szikrákat hoznak létre amelyek a porokat vagy a gőzöket meggyújthatják c Tartsa a gyerekeket és más személye ket is az elektromos szerszámok használata közben távol Ha a figyelme elterelő...

Page 22: ...k fel bizonyosodjon meg róla hogy azok csatlakoztatva vannak e és hogy az alkalmazásuk helyes e Ezeknek a berendezéseknek az alkalmazása csökkenti a porok általi veszélyeztetéseket 4 Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata a A készüléket ne terhelje túl A munká jához használja az arra a célra való elektromos szerszámot A találó elektro mos szerszámmal a megadott tel...

Page 23: ...g kell feleljen az elekt romos szerszáma megadott méreteinek A téves méretű betétszerszámokat nem lehet megfelelően burkolni és ellenőrzés alatt tartani f A csiszolótárcsáknak karimáknak csiszolótányéroknak vagy más tarto zékoknak pontosan kell a csiszoló orsóra illeszkedni Az olyan betétszerszá mok amelyek nem illeszkednek pontosan a csiszoló orsóra egyenetlenül forognak nagyon erősen rezegnek és...

Page 24: ...van szükség Víz vagy egyéb folyékony hűtőszerek használata áramütéshez vezethet Visszarúgás és az arra vonat kozó biztonsági tudnivalók A visszarúgás a forgásban levő betétszerszám pld csiszolótárcsa csiszolótányér drótkefe stb elaka dása vagy beszorulása következtében fellépő hirte len visszahatás Az elakadás vagy beszorulás a forgásban levő betétszerszám hirtelen leállásához vezet Ezáltal az ele...

Page 25: ... alakú felfogó karimát használjon Egy megfelelő karima megfelelően tá masztja a csiszolótárcsát és csökkenti a csiszolótárcsa eltörésének a veszélyét A vágótárcsákhoz való karimák megkülömböz tethetők az egyéb csiszoló korongok számára készült karimáktól e Ne használjon nagyobb elektromos szerszámok elhasznált csiszolótárcsáit A nagyobb elektromos szerszámok csiszolótárcsá nem a kisebb elektromos ...

Page 26: ... Ha védőburkolat használatát javasol ják gátolja meg hogy a védőburkolat és a drótkefe egymáshoz hozzáérhes senek A tányér és fazék alakú kefék átmérője a rányomás és a centrifugális erők hatására megnövekedhet Sarokcsiszolókra vonatkozó biztonsági tudnivalók ÁRAMÜTÉSVESZÉLY Ne üzemeltesse a készüléket sérült hálózati kábellel vagy hálózati dugóval ÁRAMÜTÉSVESZÉLY Ne érintse meg a hálózati kábelt ...

Page 27: ...aja hosszú akkor hajhálót vagy egy megfelelő fejfedőt Biztonsági okokból ezt a készüléket csak pótfogantyúval 6 szabad használni Nagyoló és vágási munkáknál a beál lítható védőburok 7 mindig fel kell legyen szerelve Ellenkező esetben sérülés veszély áll fenn Magas porterhelésnél alkalmazzon porelszívást Csak erre a célra enge délyezett porelszívó berendezéseket alkalmazzon Csak engedélyezett szers...

Page 28: ...tos és hatékony munka elérésének a céljából le kell csökkenteni a ké szülékre gyakorolt nyomásnak a mértékét Ha a készülék hirtelen teljesen lefékeződik vagy elakad azonnal ki kell kapcsolni a hálózati áramot Vágás Dolgozzon egyenletes előtolás sal és ügyeljen arra hogy a vágótárcsa ne akadjon el A csiszoló és a vágótárcsák munka közben nagyon felforrósodnak meg érintésük előtt hagyja azokat telje...

Page 29: ...ja meg a nagyoló vagy vágó tárcsát Annak se sérültnek se nedves nek nem szabad lenni és nem szabad rajta repedések legyenek Ellenkező esetben használat közben eltörhetnek és sérü léseket okozhatnak ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK VESZÉLYE A nagyo ló és vágótárcsák cseréjénél viseljen mindig védőkesztyűt A nagyoló és vá gótárcsák munka közben nagyon felforrósodnak Ne fogja azokat meg mielőtt lehültek UTALÁS Feltét...

Page 30: ...egy száraz törlőronggyal semmiesetre se alkalmazzon benzint oldósze reket vagy tisztítószereket amelyek a műanya gokat megtámadják A készülék alapos tisztításához egy porszívóra van szükség A szellőztetőnyílásoknak mindig szabadon kell maradni A rátapadt csiszolási port távolítsa el egy ecset segítségével Q Szervíz Hagyja a készülé két a szervizzel vagy egy elektromos szakemberrel és csak originál...

Page 31: ...tromos szerszámokat külön kell összegyűjteni és egy környezetbarát újraértékesí téshez eljuttatni A kiszolgált készülék mentesítésének a lehetőségeit községe vagy városa illetékes hivatalánál tudhatja meg Q Konformitásnyilatkozat Gyártó Mi a KOMPERNASS HANDELS GMBH dokumentá ciókért felelős Herr Semi Uguzlu BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY ezúton nyilatkozzuk hogy a termék a következő szabványo...

Page 32: ... a fogyasztó nevét címét a fogyasztási cikk termék megnevezését vételárát a vásárlás időpontját a hiba bejelentésének időpontját a hiba leírását a fogyasztó által érvényesíteni kívánt igényt a kifogás rendezésének módját Amennyiben a kifogás rendezésének módja a fogyasztó igényétől eltér ennek indokolását a jegyzőkönyv ben meg kell adni A jegyzőkönyv másolatát a fogyasztónak át kell adni Ha a köte...

Page 33: ...sból fakad vagy elemi kár okozta és azt a forgalmazó vagy a szerviz bizonyítja A jótállás nem vonatkozik a moz gó kopó alkatrészek világítótestek gumiabroncsok stb rendeltetésszerű elhasználódására A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tá rolt adatokért vagy beállításokért A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági joga...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...anje Stran 40 Dodatna posebna varnostna opozorila za ločevanje Stran 41 Posebna varnostna opozorila za brušenje s smirkovim papirjem Stran 41 Posebna varnostna opozorila za poliranje Stran 42 Posebna varnostna opozorila za delo z žičnimi ščetkami Stran 42 Varnostna opozorila za kotni brusilnik Stran 42 Navodila za delo Stran 43 Začetek uporabe Montaža zaščitnega pokrova s hitrim zapiralom Stran 44...

Page 36: ...om del se posvetujte z odgovornim statikom arhitektom ali pristojnim vodstvom gradnje Q Oprema 1 ročaj naprave vrtljiv 2 stikalo za VKLOP IZKLOP 3 blokada vklopa 4 tipka za sprostitev 5 pokrov karbonskih ščetk 6 dodatni ročaj 7 zaščitni pokrov 8 napenjalo 9 kodirni nastavek 10 vijak za nastavitev 11 tipka za aretiranje vretena 12 navoj 3x za dodatni ročaj 13 natezna matica glejte sl F 14 vpenjalno...

Page 37: ...jajo vnetljive tekočine plini ali prah Električna orodja proizvajajo iskrice ki bi lahko povzročile vžig prahu ali pare c Poskrbite da bodo otroci in druge osebe med uporabo električnega orod ja dovolj oddaljene od mesta uporabe Če vaša pozornost ni v celoti usmerjena na delo lahko izgubite nadzor nad orodjem 2 Električna varnost a Priključni vtič mora ustrezati električni vtičnici Vtiča v nobenem...

Page 38: ...o uporabljajte za to namenjeno električno orodje Z ustreznim električnim orodjem boste v določenem območju zmoglji vosti delali bolje in bolj varno b Ne uporabljajte električnega orodja čigar stikalo je defektno Električno orodje ki se ne da več vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je treba dati v popravilo c Preden izvajate nastavitve na napra vi zamenjujete dele opreme ali na pravo date iz ro...

Page 39: ...ora bo kontrolirajte vstavno orodje kot so brusilni koluti ali kažejo vidne znake luščenja in razpoke ter brusilne plošče ali kažejo vidne znake razpok obrabe ali močne izrabe Kontrolirajte žične ščetke ali imajo razrahljane ali odlo mljene žice Če električno orodje ali vstavna oprema pade na tla prekon trolirajte ali je poškodovano ali pa uporabite nepoškodovano vstavno orodje Ko ste vstavno orod...

Page 40: ...en v obdelovanec zatakne in s tem se brusil ni kolut lahko odlomi ali povzroči povratni udarec Brusilni kolut se takrat premika proti upravljavcu ali stran od njega odvisno od smeri vrtenja koluta na mestu blokade Pri tem se brusilni koluti lahko tudi prelomijo Povratni udarec je posledica napačne ali pomanj kljive uporabe električnega orodja Lahko se ga prepreči s primernimi previdnostnimi ukrepi...

Page 41: ... prelom brusilnega telesa b Izogibajte se območju pred vrtečim ločevalnim kolutom ali za njim Kadar ločevalni kolut v obdelovancu premikate stran od sebe lahko električno orodje z vrtečim kolutom v primeru povratnega udarca zabriše direktno proti vam c Če se ločevalni kolut zatakne ali delo prekinete napravo izklopite in jo mir no držite dokler se kolut ne zaustavi Ločevalnega koluta ki se še vrti...

Page 42: ...ajte tako da ga držite za električni kabel niti ga ne obešajte za kabel Električni kabel morate vedno speljati proč od aparata na zadnji strani V nasprotnem primeru se naprava lahko poškoduje Brusilne plošče shranjujte in z njimi ravnajte po navodilih proizvajalca V nasprotnem primeru se le to lahko poškoduje Prepričajte se da so brusilna orodja nameščena po navodilih proizvajalca V nasprotnem pri...

Page 43: ...primeru se lahko razbijejo poškodujejo in povzro čijo poškodbe Grobo brušenje Za struženje nikoli ne uporabljajte rezalnih plošč Kotni brusilnik s primernim pritiskom pomikajte preko obdelovanca sem in tja Pri mehkejših materialih vodite ploščo za struženje v ploskem kotu preko obdelovanca pri trših materialih naj bo ta kot bolj strm Ločevanje Plošč za struženje nikoli ne uporabljajte za rezanje U...

Page 44: ...e ste nezbrani ali se ne počutite dobro Q Začetek uporabe Q Montaža zaščitnega pokrova s hitrim zapiralom NEVARNOST PO ŠKODB Pred vsemi deli na napravi potegnite električni vtič iz vtičnice NEVARNOST POŠKODB Kotni brusilnik vedno uporabljajte z zaščitnim pokro vom Zaščitni pokrov mora biti pritrjen na kotni brusilnik Nastavite ga tako da je dosežena najvišja stopnja varnosti to pomeni da je proti ...

Page 45: ...anje vretena 11 Natezno matico 13 s pomočjo vpenjalnega ključa 17 zopet pritegnite OPOZORILO Kadar plošča po zamenjavi nemirno teče ali niha je treba to ploščo takoj zopet zamenjati Iz varnostnih razlogov napravo po menjavi plošče pustite teči v prostem teku 30 sekund Pozorni bodite na nenavadne zvoke in nastaja nje isker Preverite če so vsi deli za pritrditev pravilno pritrjeni Pazite na to da pu...

Page 46: ...lačno pošiljanje vaše ga izdelka Garancija velja le za napake pri materialu ali izde lavi ne pa tudi za poškodbe pri transportu potrošne dele ali za poškodbe lomljivih delov npr stikal ali akumulatorjev Izdelek je namenjen izključno za zasebno in ne za poslovno uporabo V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja pri uporabi sile ter pri posegih ki jih ni izvedla naša pooblaščena servisna poslovaln...

Page 47: ...va o strojih 2006 42 EC Direktiva ES o nizkonapetostni električni opremi 2006 95 EC Elektromagnetna kompatibilnost 2004 108 EC RoHS Direktiva 2011 65 EU Uporabljeni harmonizirani standardi EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Oznaka tipa Naprave Kotni brusilnik PWS 230 A1 Date of manufacture DOM 12 2013 Serijska številka...

Page 48: ...avodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre dložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblašče ni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka mo rajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve...

Page 49: ...í pokyny k broušení a rozbrušování Strana 54 Další zvláštní bezpečnostní pokyny k rozbrušování Strana 55 Zvláštní bezpečnostní pokyny k broušení brusným papírem Strana 55 Zvláštní bezpečnostní pokyny k leštění Strana 55 Zvláštní bezpečnostní pokyny k práci s drátěnými kartáči Strana 55 Bezpečnostní pokyny pro úhlovou brusku Strana 56 Pracovní pokyny Strana 57 Uvedení do provozu Namontování ochrann...

Page 50: ...řed zaháje ní prací konzultujte postup s příslušným statikem architektem nebo s příslušným stavbyvedoucím Q Vybavení 1 Rukojeť zařízení otočná 2 Spínač ZAP VYP 3 Zablokování zapnutí 4 Tlačítko k odblokování 5 Kryt uhlíkových kartáčků 6 Přídavná rukojeť 7 Ochranný poklop 8 Upínací páka 9 Kódový nos 10 Seřizovací šroub 11 Aretační tlačítko vřetena 12 Závit 3x pro přídavnou rukojeť 13 Upínací matice ...

Page 51: ...á dek a neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům b Nepracujte se zařízením v okolí ohro ženém výbuchem v němž se nacházejí kapaliny plyny nebo prachy Elektrické nástroje vyrábějí jiskry které mohou zapálit prach nebo páry c Elektrické nástroje během používání chraňte před dětmi a jinými osobami Při rozptýlení byste mohli ztratit kontrolu nad zařízením 2 Elektrická bezpečnost a Síťová zástr...

Page 52: ...jistěte se že jsou tato připojena a správně pou žita Správné použití těchto zařízení snižuje ohrožení prachem 4 Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití a Zařízení nepřetěžujte Pro práci pou žijte k tomu určených elektrických nástrojů S vhodným elektrickým nástrojem pracujete lépe a bezpečněji v udaném výkon nostním rozsahu b Nepoužívejte elektrický nástroj jehož vypínač je defek...

Page 53: ... se otáčejí nerovnoměrně velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly g Nepoužívejte poškozené vložené nástroje Zkontrolujte před každým použitím vložené nástroje jako jsou brusné kotouče vzhledem k odštěpení a trhlinám brusné talíře vzhledem k trhlinám otěru nebo silnému opotřebe ní Dřevěné kartáče vzhledem k volným nebo zlomeným drátům Spadne li elektrický nástroj nebo vložený ná stroj do...

Page 54: ...zpětný ráz Brusný kotouče se pak pohybuje směrem k obsluhující osobě nebo od ní vždy podle směru otáčení kotouče na zablo kovaném místě Přitom se mohou brusné kotouče také vylomit Zpětný ráz je následkem chybného nebo vadného použití elektrického nástroje Lze mu následujícími vhodnými preventivními opatřeními zabránit a Držte elektrický nástroj pevně a uveďte své tělo a paže do polohy v níž může t...

Page 55: ...uvázl nebo jste ukončili práci zařízení vy pněte a držte je klidně až kotouč pře jde do klidového stavu Nikdy se ne pokoušejte ještě běžící rozbrušovací kotouč z řezu vytáhnout jinak může nastat zpětný ráz Vyšetření a odstranění příčiny pro uváznutí d Pokud se v obrobku nachází obrobek elektrický nástroj znovu nezapněte Nechejte brusný kotouč nejprve do sáhnout svých plných otáček předtím než opat...

Page 56: ... Jinak se tyto mohou ze zařízení uvolnit a způ sobit poranění a nebo věcné škody Vždy používejte podložky pokud byly dodány spolu s brusným nástro jem a jejich použití je vyžadováno Nepoužívejte žádná dělená redukční pouzdra nebo adaptéry k tomu abyste mohli používat brusné kotouče s vel kým otvorem U brusných nástrojů se závitovou koncovkou zkontrolujte zda je závit dostatečně dlouhý k použití na...

Page 57: ...ti větší než 80 m s POZOR Brusný nástroj po vypnutí přístroje ještě dobíhá Nezastavujte jej tlakem do boční části kotouče Zajistěte obrobek Používejte k uchycení obrobku upínací přípravky nebo svěrák Obro bek tak drží bezpečněji než ve vaší ruce Před odložením přístroj vždy vypněte a počkejte dokud kotouč nedoběhne Při výpadku proudu nebo po odpojení zástrčky vždy vypněte přístroje vypí načem Vypí...

Page 58: ...jmenší díl brusného tělíska směřoval otevřeně k obslu hující osobě Ochranný poklop má obsluhující osobu chránit před zlomenými kusy a náhod ným kontaktem s brusným tělískem NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ Dbejte na to aby byl ochranný poklop 7 namon tován aspoň ve stejném úhlu jako přídavná rukojeť 6 viz B Jinak se můžete na hrubovacím brusném kotouči popř rozbrušovacím kotouči zranit Otevřete upínací páku 8 V...

Page 59: ...právně umístěny Dbejte na to aby souhlasila šipka směru otáčení na hrubovacích nebo rozbrušovacích kotoučích i diamantových kotoučích a směr otáčení zaří zení šipka směru otáčení na hlavě zařízení Q Obsluha Q Zapínání a vypínání UPOZORNĚNÍ Úhlovou brusku vždy před kontaktem s materiálem zapněte a veďte zařízení teprve potom na obrobek Zapínání zařízení Stiskněte zablokování zapnutí 3 viz obr G Pak...

Page 60: ...ých dílů jako jsou např spínače nebo akumulátory Výrobek je určen pou ze pro privátní použití ne průmyslové Při nesprávném a neodborném využívání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena Záruční doba se zárukou neprodlouží Toto platí také pro náhradní ...

Page 61: ...strojích 2006 42 EC Směrnice ES o bezpečnosti elektrického zařízení nízkého napětí 2006 95 EC Elektromagnetická kompatibilita 2004 108 EC RoHS Směrnice 2011 65 EU Použité sladěné normy EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Typ Označení přístroje Úhlová bruska PWS 230 A1 Date of manufacture DOM 12 2013 Sériové číslo IAN 95...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...a k brúseniu a rozbrusovaniu Strana 69 Ďalšie osobitné bezpečnostné upozornenia k rozbrusovaniu Strana 69 Osobitné bezpečnostné upozornenia k brúseniu brúsnym papierom Strana 69 Osobitné bezpečnostné upozornenia k lešteniu Strana 70 Osobitné bezpečnostné upozornenia k prácam s drôtenými kefami Strana 70 Bezpečnostné upozornenia pre uhlovú brúsku Strana 70 Pracovné pokyny Strana 71 Uvedenie do prev...

Page 64: ... dodržať Pred začatím práce požiadajte o radu zodpovedné ho statika architekta alebo príslušné vedenie stavby Q Vybavenie 1 držadlo prístroja otočné 2 spínač ZAP VYP 3 blokovanie zapnutia 4 odblokovacie tlačidlo 5 kryt uhlíkových kief 6 prídavná rukoväť 7 ochranný kryt 8 upínacia páka 9 kódovací výčnelok 10 nastavovacia skrutka 11 aretačné tlačidlo vretena 12 závit 3x pre prídavnú rukoväť 13 upína...

Page 65: ...eosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom b S prístrojom nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach Elektrické náradie vytvára iskry ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary c Počas používania elektrického nára dia zamedzte prístup deťom a iným osobám Odvrátenie pozornosti môže zna menať stratu kontroly nad zariadením 2 Elektrická bezpeč...

Page 66: ...achu uistite sa či sú napojené a správne používané Použitie týchto zariadení znižuje ohrozenia prachom 4 Bezpečná manipulácia a použí vanie elektrických nástrojov a Prístroj nepreťažujte Pre svoju prácu používajte len vhodné elektrické ná stroje Pomocou vhodného elektrického nástro ja pracujete lepšie a bezpečnejšie v uvedenej pracovnej oblasti b Nepoužívajte žiadny elektrický nástroj ktorého prep...

Page 67: ...príruby brúsne taniere alebo iné príslušenstvo musí presne prekryť brúsne vreteno vášho elek trického náradia Vložené nástroje ktoré presne neprekrývajú brúsne vreteno sa otáčajú nepravidelne veľmi silno vibrujú a môžu viesť k strate kontroly g Nepoužívajte poškodené nástroje Pred každým použitím skontrolujte vložené nástroje napr brúsne kotúče či sa neodlupujú a či na nich nie sú trh liny u brúsn...

Page 68: ...lebo zablokovanie vedie k náhlemu zastaveniu rotujúceho vloženého nástroja V dôsledku toho sa zrýchli pohyb nekon trolovaného elektrického náradia proti smeru otá čania vloženého nástroja na zablokované miesto Keď sa napríklad v obrábanom predmete zasekne alebo zablokuje brúsny kotúč môže sa zachytiť hrana brúsneho kotúča ktorá sa vnára do obrábaného predmetu v dôsledku čoho sa brúsny kotúč vylomí...

Page 69: ...návajte nadmerne hlboké rezy Preťaženie brúsneho kotúča zvyšuje jeho namáhanie a náchylnosť na sprie čenie alebo zablokovanie a tým možnosť spät ného rázu alebo zlomenia brúsneho nástroja b Vyhýbajte sa oblasti pred a za rotujú cim rozbrusovacím kotúčom Ak rozbru sovací kotúč presúvate v obrábanom predmete smerom od seba môže sa elektrické náradie v prípade spätného rázu vymrštiť s otáčajúcim sa k...

Page 70: ...e prístroj keď je vlhký ani vo vlhkom prostredí NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Keď pracujete v exteriéri zapojte prístroj cez ochran ný FI spínač zbiehavého prúdu s max 30 mA vypínacieho prúdu Používajte iba tie predlžovacie káble ktoré sú schválené pre použitie v exteriéri Neprenášajte prístroj pomocou sieťo vého kábla ani nepoužívajte kábel na zavesenie prístroja Kábel smerujte vždy od...

Page 71: ...rom od tela Inak existuje nebezpečenstvo poranenia Zabezpečte aby sa rozmery kotúča zhodovali s prístrojom a aby kotúč bezproblémovo pasoval na upevňo vaciu prírubu 15 Q Pracovné pokyny Upozornenie Brúsne nástroje sa smú používať na odporúčané možnosti použitia V opačnom prí pade hrozí že sa zlomia poškodia a spôsobia úrazy Hrubovacie brúsenie Na brúsenie nahrubo nikdy nepoužívajte rezné kotúče Po...

Page 72: ...vo dosiahnuteľné V prípade prestávok počas práce pred všetkými prácami na prístroji a v prí pade že prístroj nepoužívate vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky Prístroj musí byť vždy čistý suchý a bez oleja alebo mazacích tukov Buďte vždy pozorní Dbajte vždy na to čo robíte a konajte vždy rozumne V žiadnom prípade nepoužívajte prístroj ak ste nekoncentrovaní alebo sa necítite dobre Q Uvedenie do prev...

Page 73: ...TVO PORANENIA Aretač né tlačidlo vretena 11 stláčajte až po úplnom zastavení upínacieho vretena 14 Stlačte aretačné tlačidlo vretena 11 pre zablo kovanie hnacieho zariadenia Uvoľnite upínaciu maticu 13 pomocou upína cieho kľúča 17 pozri obr C Hrubovací alebo rozbrusovací kotúč nasaďte stranou s nápisom smerom k prístroju na upína ciu prírubu 15 Následne nasaďte upínaciu maticu 13 nadvih nutou stra...

Page 74: ...ektora alebo sieťových vodičov vždy nechaj te vykonať u výrobcu prístroja alebo u jeho zákazníckej služby Tým zabezpe číte že zostane zachovaná bezpečnosť prístroja Q Záruśná lehota Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný Uschovajte si prosím účtenku ako dôkaz o nákupe V prípade uplatňo vania záruky sa spojte s...

Page 75: ... za dokumenty pán Semi Uguzlu BURG STRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY týmto vyhlasujeme že tento výrobok sa zhoduje s nasle dujúcimi normami normatívnymi dokumentmi a smernicami ES Smernica o strojoch 2006 42 EC Smernica ES o nízkonapäťových strojoch 2006 95 EC Elektromagnetická znášanlivosť 2004 108 EC RoHS Smernica 2011 65 EU Aplikované harmonizované normy EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 5...

Page 76: ...76 ...

Page 77: ...hinweise zum Schleifen und Trennschleifen Seite 83 Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen Seite 83 Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen Seite 84 Besondere Sicherheitshinweise zum Polieren Seite 84 Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten Seite 84 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Winkelschleifer Seite 84 Arbeitshinweise Seite 85 Inbetri...

Page 78: ...en Diese Vorschriften sind unbedingt einzuhalten Ziehen Sie vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen Statiker Architekten oder die zuständige Bauleitung zu Rate Ausstattung 1 Gerätegriff drehbar 2 EIN AUS Schalter 3 Einschaltsperre 4 Entriegelungstaste 5 Abdeckung Kohlebürsten 6 Zusatz Handgriff 7 Schutzhaube 8 Spannhebel 9 Codiernase 10 Justierschraube 11 Spindel Arretiertaste 12 Gewinde 3x für Zus...

Page 79: ...r und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuch tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerk zeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüs sigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Perso nen während der Benutzung des Elekt rowerkzeugs ...

Page 80: ...ationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Hand schuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangein richtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richt...

Page 81: ...garantiert das keine sichere Verwendung d Die zulässige Drehzahl des Einsatz werkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen oder umherfliegen e Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maß angaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerk zeuge kön...

Page 82: ...rper bohren n Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungs schlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen o Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Mate rialien Funken können diese Materialen entzünden p Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern ...

Page 83: ...r dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden Zum Beispiel Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen d Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schlei...

Page 84: ...nger erfassen oder sich im Werkstück verfangen Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten a Beachten Sie dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Draht stücke verliert Überlasten Sie Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und oder Haut dringen b Wird eine Schutzhaube empfohlen verhindern Sie dass si...

Page 85: ...ll und Steinwerkstoffen bei denen gesundheitsgefährdende Staube entstehen das Gerät an eine geeignete externe Absaugvorrichtung an Sorgen Sie bei der Bearbeitung von Kunststoffen Farben Lacken etc für ausreichende Belüftung Tränken Sie Materialien oder zu bearbeitende Flächen nicht mit lösungs mittelhaltigen Flüssigkeiten VERLETZUNGSGEFAHR Tragen Sie eng anliegende Kleidung und bei lan gen Haaren ...

Page 86: ...nge schaltet gegen das Werkstück Heben Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom Werkstück ab und schalten Sie es erst dann aus Halten Sie das Gerät während der Arbeit immer fest mit beiden Händen siehe auch Abb D Sorgen Sie für einen sicheren Stand Für die beste Schleifwirkung bewegen Sie das Gerät gleichmäßig in einem Winkel von 15 bis 30 zwischen Schleifscheibe und Werk stück auf dem Werkstück hin...

Page 87: ...icherheitsgründen darf dieses Gerät nur mit dem Zusatz Handgriff 6 verwendet werden An dernfalls können Verletzungen die Folge sein VERLETZUNGSGE FAHR Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose Schrauben Sie den Zusatz Handgriff 6 je nach Arbeitsweise links rechts oder oben am Gerätekopf ein Schrupp Trennscheibe montieren wechseln Die Abmessungen der Schrupp oder Tren...

Page 88: ...der EIN AUS Schalter 2 je nach Arbeitsbedingung in eine günstigere Position gebracht werden Drücken Sie die Entriegelungstaste 4 und drehen Sie den Gerätegriff 1 nach rechts oder links Lassen Sie den Gerätegriff 1 einrasten Wartung und Reinigung VERLETZUNGSGE FAHR Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose Verwenden Sie keine scharfen Gegen stände zur Reinigung des Ge...

Page 89: ...ezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig DE Service Deutschland Tel 0800 5435 111 E Mail kompernass lidl de IAN 95929 AT...

Page 90: ...mt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Typ Gerätebezeichnung Winkelschleifer PWS 230 A1 Herstellungsjahr 12 2013 Seriennummer IAN 95929 Bochum 3...

Page 91: ...KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 12 2013 Ident No PWS230A1122013 HU SI CZ SK ...

Reviews: