background image

FR/BE

mément aux méthodes de mesure décrites dans la 
norme EN 60745 et peut être utilisé pour la compa-
raison d’outils. Le niveau de vibrations indiqué peut 
être également utilisé pour évaluer l’exposition. 

L’indication du fait que la valeur totale de vibrations 
déclarée peut également être utilisée pour une éva-
luation préliminaire de l’exposition.

Le niveau de vibrations varie en fonction de l‘usage 
de l‘outil électrique et peut, dans certains cas, ex-
céder les valeurs indiquées dans ces instructions. 
La charge due aux vibrations pourrait être sous-esti-
mée si l‘outil électrique est utilisé régulièrement de 
cette manière.

remarque : 

Afin d’obtenir une estimation précise 

de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps 
de travail, il faut aussi tenir compte des périodes 
pendant lesquelles l’appareil est éteint ou allumé, 
mais n’est pas effectivement utilisé. Ceci peut réduire 
considérablement la sollicitation vibratoire pendant 
toute la durée du travail.

Q   

Avertissements de sécurité 

généraux pour l’outil

 

Lire tous 

les avertissements de sécurité et 
toutes les instructions.

 

Ne pas suivre 

les avertissements et instructions peut donner lieu à 
un choc électrique, un incendie et / ou une blessure 
sérieuse.

Conserver tous les avertissements et 
toutes les instructions pour pouvoir s’y 
reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence 
à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec 
cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant 
sur batterie (sans cordon d’alimentation).

1.  Sécurité de la zone de travail

a)  

Conserver la zone de travail propre 
et bien éclairée.

 Les zones en désordre ou 

sombres sont propices aux accidents.

b)

   ne pas faire fonctionner les outils 

électriques en atmosphère explosive, 
par exemple en présence de liquides 
inflammables, de gaz ou de poussières.

 

Les outils électriques produisent des étincelles qui 
peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

c)  

Maintenir les enfants et les personnes 
présentes à l’écart pendant l’utilisation 
de l’outil. 

Les distractions peuvent vous faire 

perdre le contrôle de l’outil.

2.  Sécurité électrique

a)  

Il faut que les fiches de l’outil électrique 
soient adaptées au socle. ne jamais 
modifier la fiche de quelque façon que 
ce soit. ne pas utiliser d’adaptateurs 
avec des outils à branchement de terre.

 

Des fiches non modifiées et des socles adaptés 
réduiront le risque de choc électrique.

b) 

 Eviter tout contact du corps avec des 
surfaces reliées à la terre telles que les 
tuyaux, les radiateurs, les cuisinières 
et les réfrigérateurs.

 

Il existe un risque ac-

cru de choc électrique si votre corps est relié à 
la terre.

c) 

 ne pas exposer les outils à la pluie ou 
à des conditions humides.

 

La pénétration 

d‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque 
de choc électrique.

d)  

ne pas maltraiter le cordon. ne jamais 
utiliser le cordon pour porter, tirer ou 
débrancher l’outil. Maintenir le cordon 
à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des 
arêtes ou des parties en mouvement.

 

Des cordons endommagés ou emmêlés aug-
mentent le risque de choc électrique.

e) 

 Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, 
utiliser un prolongateur adapté à 
l’utilisation extérieure.

 L’utilisation d’un 

cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit 
le risque de choc électrique.

f)

   Si l’usage d’un outil dans un emplace-

ment humide est inévitable, utiliser une 
alimentation protégée par un disposi-
tif à courant différentiel résiduel (rCD).

  

 

Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

Introduction

Summary of Contents for 89962

Page 1: ...eitung VISSEUSE A PILES Instructions d utilisation et consignes de s curit Traduction du mode d emploi d origine CORDLESS SCREWDRIVER Operation and Safety Notes Translation of original operation manua...

Page 2: ...ntenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw v r het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het appar...

Page 3: ...A B D C E 2 3 4 1 9 6 7 8 8 5 1 7...

Page 4: ......

Page 5: ...un outil accu Page 9 6 Maintenance et entretien Page 9 Consignes de s curit pour la perceuse visseuse sans fil Page 9 Accesoires d origine appareils suppl mentaires d origine Page 9 Avant la mise en...

Page 6: ...s dommages caus s r sultant d une utilisation non conforme Q Equipement 1 S lecteur du sens de rotation verrouillage de s curit 2 Sens de rotation gauche 3 T moin accu 4 Sens de rotation droite 5 Pris...

Page 7: ...d sordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les ou...

Page 8: ...r l ex traction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correc tement utilis s Utiliser des collecteurs de pous si re peut r duire les risques dus aux poussi res 4 Utilisa...

Page 9: ...rement tenue qu la main Tenir fermement l outil lectrique Lors du vissage et d vissage de vis peuvent se pro duire des moments de retour lev s Imm diatement teindre l outil si l ou til utilis se bloq...

Page 10: ...ns fil Mise en marche Pour mettre l appareil en marche appuyez sur le commutateur de MARCHE ARRET 6 et maintenez le enfonc Extinction Pour teindre l appareil rel chez le commuta teur de MARCHE ARRET 6...

Page 11: ...oin et consciencieu sement contr l avant sa distribution Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d achat Si la garantie devait s appliquer contactez par t l phone votre interlocuteur...

Page 12: ...s KompernaSS HANDELS GmbH responsable du document Monsieur Semi Uguzlu BurgstrASSE 21 44867 Bochum GERMANY d clarons par la pr sente que ce produit est en conformit avec les normes documents normatifs...

Page 13: ...paraten Pagina 16 5 Gebruik van en omgang met het accugereedschap Pagina 17 6 Service Pagina 17 Veiligheidsinstructies voor accu boorschroevendraaier Pagina 17 Originele toebehoren en aanvullende appa...

Page 14: ...uik in strijd met de bestemming Q Uitrusting 1 Draairichtingsschakelaar inschakelblokkering 2 Draairichtingsweergave linksloop 3 Accudisplay 4 Draairichtingsweergave rechtsloop 5 Laadbus apparaat 6 AA...

Page 15: ...op netvoeding met netkabel en op elektrische gereedschappen op accuvoeding zonder netkabel 1 Veiligheid op de werkplek a Houd het werkbereik schoon en goed verlicht Door wanorde en onverlichte werk be...

Page 16: ...el veroorzaken e Vermijd een abnormale lichaamshou ding Zorg altijd voor een veilige stand en houd te allen tijde het evenwicht Op deze wijze kunt u het apparaat vooral in onverwachte situaties beter...

Page 17: ...tof In geval van contact direct onder water afspoelen Wanneer u de vloeistof in uw ogen krijgt dient u bovendien een arts te raadplegen Lekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirri taties of verbran...

Page 18: ...pparaat 5 De accu is geladen zodra het accudisplay 3 van rood naar groen wisselt Laadproces onderbreken Onderbreek de stroomvoorziening naar de laadtoestel 9 Onderbreek de verbinding van de laadtoeste...

Page 19: ...e zorg vervaar digd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd Bewaar a u b de kassabon als aankoopbewijs Als u aanspraak wilt maken op garantie neem dan a u b telefonisch contact op met...

Page 20: ...formiteitsverklaring Fabrikant Wij KompernaSS HANDELS GmbH document verantwoordelijke persoon de heer Semi Uguzlu BurgstrASSE 21 44867 Bochum GERMANY verklaren hiermee dat dit product voldoet aan de v...

Page 21: ...des Elektrowerkzeugs Seite 24 5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs Seite 25 6 Service Seite 25 Sicherheitshinweise f r Akkuschrauber Seite 25 Originalzubeh r zusatzger te Seite 26 Vor der In...

Page 22: ...den bernimmt der Hersteller keine Haftung Ausstattung 1 Drehrichtungsumschalter Einschaltsperre 2 Drehrichtungsanzeige Linkslauf 3 Akku Display 4 Drehrichtungsanzeige Rechtslauf 5 Ladebuchse Ger t 6...

Page 23: ...Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuch tete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umge bung i...

Page 24: ...Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k nnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung...

Page 25: ...l ssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zus tzlich rztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkufl ssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen f hren VORSICHT EXPLOSIONSGEFAHR Laden Sie nichtau a...

Page 26: ...tes 5 Der Akku ist geladen wenn das Akku Display 3 von rot auf gr n wechselt Ladevorgang beenden Trennen Sie das Ladeger t 9 von der Stromquelle Trennen Sie das Ladeger t 9 von der Ladebuchse des Ger...

Page 27: ...Garantie Sie erhalten auf dieses Ger t 3 Jahre Ga rantie ab Kaufdatum Das Ger t wurde sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft gepr ft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis f r...

Page 28: ...Akku Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Konformit tserkl rung Hersteller Wir KompernaSS HANDELS GmbH Dokumenten verantwortlicher Herr Semi Uguzlu BurgstrASSE 21 4...

Page 29: ...ical power tool Page 32 6 Service Page 33 Safety advice relating to cordless drill drivers Page 33 Original ancillaries accessories Page 33 Before first use Charging the rechargeable battery on the de...

Page 30: ...clockwise 3 Battery display 4 Direction indicator clockwise 5 Charging socket device 6 ON OFF switch 7 LED lights 8 Tool holder 9 Battery charger Q Included items 1 Cordless screwdriver PAS 3 6 B1 1 B...

Page 31: ...here are inflammable liquids gases or dusts Electrical power tools cre ate sparks which can ignite dusts or fumes c Keep children and other people away while you are operating the electrical tool Dist...

Page 32: ...ended for the task you are under taking By using the right electrical power tool for the job you will work more safely and achieve a better result b Do not use an electrical power tool if its switch i...

Page 33: ...e held by your hand Hold the electrical power tool firmly High reaction torques may occur momentarily during tightening or loosening of screws If the inserted tool jams switch off the electrical power...

Page 34: ...rection of rotation Clockwise Slide the direction of rotation switch 1 to the left Press the ON OFF switch 6 The direction indicator clockwise 4 illuminates You can now screw in the screws Anticlockwi...

Page 35: ...internal tamper ing not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made unte...

Page 36: ...c compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applicable harmonized standards EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 60335 1 2012 EN 60335...

Page 37: ...IAN 89962 KOMPERNASS HANDELS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum GERMANY Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen Last Information Update 06 2013 Ident No PAS3 6B1062013 2...

Reviews: