background image

DE/AT/CH

- 31 -

3. Gerätebeschreibung

 k   Rahmen für Schutzglas
l    Schweißglas
m   Schutzglas
n   Haltebuchsen Schutzglas
o   Muttern für Handgriff
p   Schrauben für Haltegriff
q   Haltestifte Schutzglas
r    Handgriff
s   Schweißschirm-Rahmen

4. Bestimmungsgemäße 

Verwendung

Der Schweißschirm darf nur mit Schweißerschutz-
gläsern, sowie Vorsatzgläsern, die entsprechend 
gekennzeichnet sind, in Benutzung genommen 
und grundsätzlich nur zum Schweißen verwendet 
werden.

Achtung!

Der Schweißschirm ist nicht für das Laserschwei-
ßen geeignet!

Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung ver-
wendet werden. Jede weitere darüber hinausge-
hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. 
Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet-
zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener 
und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert 
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, 
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder 
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden 
Tätigkeiten eingesetzt wird.

5. Schweißschirm-Montage 

(Bild 3 – 9)

• 

 Schweißglas (l) und darüber transparentes 
Schutzglas (m) in Rahmen für Schutzglas (k) 
legen. (Abb. 3)

• 

 Haltestifte Schutzglas (q) außen in die Boh-
rungen im Schweißschirm-Rahmen (s) drü-
cken. (Abb. 4)

• 

 Rahmen für Schutzglas (k) mit Schweißglas (l) 
und transparentem Schutzglas (m) von innen 
in die Aussparung im Schweißschirm-Rahmen 
(s) legen, Haltebuchsen Schutzglas (n) auf 
Haltestifte Schutzglas (q) drücken, bis diese 
einrasten, um den Rahmen für Schutzglas (k) 
zu sichern. Das transparente Schutzglas (m) 
muss auf der Außenseite liegen. (Abb.5)

• 

 Oberkante von Schweißschirm-Rahmen (s) 
nach innen biegen (Abb. 6/1.) und Ecken 
der Oberkante einknicken (Abb. 6/2.). Nun 
Außenseiten des Schweißschirm-Rahmens 
(s) nach innen biegen (Abb. 6/3.) und diese 
durch festes Zusammendrücken der Ober-
kantenecken und Außenseiten verbinden. Pro 
Seite müssen beim Einrasten der Haltestifte 
zwei deutliche Klickgeräusche wahrnehmbar 
sein. (Abb. 6/4.)

• 

 Sind beide oberen Ecken des Schweiß-
schirms, wie in Abbildung 7 dargestellt, 
verbunden, Schrauben für Haltegriff (p) von 
außen durch die 3 Löcher im Schweißschirm 
stecken. (Abb. 8)

• 

 Schweißschirm umdrehen und Handgriff 
(r) über die Gewinde der 3 Schrauben für 
Haltegriff (p) führen. Handgriff (r) mit den 3 
Muttern für Haltegriff (o) am Schweißschirm 
festschrauben. (Abb. 9)

Kennzeichnung auf dem Produkt: 

Einhell Germany AG CE EN 175 S

Einhell Germany AG = Hersteller; CE = Konformi-
tätserklärung; EN 175 = Europäische Norm; S = 
erhöhte Festigkeit

Anl_1549055_Schirm.indb   31

Anl_1549055_Schirm.indb   31

18.10.12   12:34

18.10.12   12:34

Summary of Contents for 85053

Page 1: ...uso originali S M scara para soldar Instru es de utiliza o e de seguran a Manual de instru es original K Q Welding Screen Operation and Safety Notes Original operating instructions F A C Schwei schir...

Page 2: ...2 1 2 3 s r n o p q k l m m l k Anl_1549055_Schirm indb 2 Anl_1549055_Schirm indb 2 18 10 12 12 34 18 10 12 12 34...

Page 3: ...3 4 5 8 9 6 7 q s q n q n k l m 1 2 3 4 p p p o r o s p Anl_1549055_Schirm indb 3 Anl_1549055_Schirm indb 3 18 10 12 12 34 18 10 12 12 34...

Page 4: ...s el derecho a realizar modi caciones t cnicas 1 Introducci n 6 2 Instrucciones de seguridad 6 3 Descripci n del aparato 7 4 Uso adecuado 7 5 Montaje de la pantalla de soldadura 7 6 Mantenimiento limp...

Page 5: ...ES 5 Aviso Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir da os Anl_1549055_Schirm indb 5 Anl_1549055_Schirm indb 5 18 10 12 12 34 18 10 12 12 34...

Page 6: ...admisible para el almacenamiento es de entre 20 C y 71 C Las salpicaduras de soldadura pueden da ar el cristal protector Cambiar de inmediato el cristal protector en caso de presentar da os o ara azo...

Page 7: ...los pernos de sujeci n del cristal protector q en el exterior en los orificios del armaz n de la pantalla de soldadura s fig 4 Colocar desde el interior el armaz n para el cristal protector k con cris...

Page 8: ...ventes ya que podr an deteriorar las piezas de pl stico del aparato Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso 6 2 Mantenimiento Los materiales de producci n y mantenimiento contaminados han de se...

Page 9: ...nast puj cymi normami na podstawie dyrektywy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate co...

Page 10: ...on riserva di apportare modi che tecniche 1 Introduzione 12 2 Avvertenze sulla sicurezza 12 3 Descrizione dell apparecchio 13 4 Utilizzo proprio 13 5 Montaggio della visiera protettiva per saldatura 1...

Page 11: ...IT MT 1 1 Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso Anl_1549055_Schirm indb 11 Anl_1549055_Schirm indb 11 18 10 12 12 34 18 10 12 12 34...

Page 12: ...ambiente consentita per la conservazione va da 20 C a 71 C Gli spruzzi di saldante possono danneggiare il vetro protettivo Se il vetro protettivo dan neggiato o graffiato va sostituito immediata mente...

Page 13: ...o q dall esterno nei fori nel telaio della maschera per saldatura s Fig 4 Mettete il telaio per il vetro protettivo k con vetro per saldatura l e vetro protettivo tras parente m dall interno nella cav...

Page 14: ...ulire il dispositivo subito dopo averlo usato 6 2 Manutenzione Consegnate il materiale sporco di manutenzione e di esercizio in un apposito punto di raccolta 6 3 Conservazione Tenete la maschera per s...

Page 15: ...nast puj cymi normami na podstawie dyrektywy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate c...

Page 16: ...to a altera es t cnicas 1 Introdu o 18 2 Instru es de seguran a 18 3 Descri o do aparelho 19 4 Utiliza o adequada 19 5 Montagem da m scara para soldar 19 6 Limpeza manuten o e encomenda de pe as sobre...

Page 17: ...PT 17 Aviso Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instru es Anl_1549055_Schirm indb 17 Anl_1549055_Schirm indb 17 18 10 12 12 34 18 10 12 12 34...

Page 18: ...atura ambiente permitida para a armazenagem encontra se entre os 20 C e os 71 C Os salpicos de soldadura podem danificar o vidro de protec o Os vidros de protec o danificados ou riscados t m de ser im...

Page 19: ...e reten o do vidro de protec o q no lado exterior nos orif cios na arma o da m scara para soldar s fig 4 Coloque a arma o para o vidro de pro tec o k com o vidro de soldadura l e o vidro de protec o t...

Page 20: ...olventes pois estes podem corroer as pe as de pl stico do aparelho Aconselhamos a limpeza do aparelho ime diatamente ap s cada utiliza o 6 2 Manuten o Entregue o material para manuten o que estiver su...

Page 21: ...ast puj cymi normami na podstawie dyrektywy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate con...

Page 22: ...h the express consent of the iSC GmbH Subject to technical changes 1 Introduction 24 2 Safety regulations 24 3 Layout 25 4 Proper use 25 5 Assembling the welding screen 25 6 Cleaning maintenance and o...

Page 23: ...GB MT 23 Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Anl_1549055_Schirm indb 23 Anl_1549055_Schirm indb 23 18 10 12 12 34 18 10 12 12 34...

Page 24: ...ited The permissible ambient temperature for sto rage is 20 C to 71 C The safety window may become damaged by weld spatter Damaged or scratched safety windows must be replaced immediately Damaged or h...

Page 25: ...with the welding glass l and transparent safety glass m from the inside into the recess in the welding frame s press the safety glass retai ning bushes n onto the safety glass retaining pins q until...

Page 26: ...r use 6 2 Maintenance Dispose of soiled maintenance material and operating materials at the appropriate collection point 6 3 Storage Store the welding screen in a dry place which cannot be accessed by...

Page 27: ...nast puj cymi normami na podstawie dyrektywy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate c...

Page 28: ...ung der iSC GmbH zul ssig Technische nderungen vorbehalten 1 Einleitung 30 2 Sicherheitshinweise 30 3 Ger tebeschreibung 31 4 Bestimmungsgem e Verwendung 31 5 Schwei schirm Montage 31 6 Reinigung Wart...

Page 29: ...DE AT CH 29 Warnung Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Anl_1549055_Schirm indb 29 Anl_1549055_Schirm indb 29 18 10 12 12 34 18 10 12 12 34...

Page 30: ...n des Ger tes eingeschr nkt sein Die zul ssige Umgebungstemperatur f r die Lagerung liegt bei 20 C bis 71 C Durch Schwei spritzer kann die Schutzschei be besch digt werden Besch digte oder zer kratzte...

Page 31: ...Haltestifte Schutzglas q au en in die Boh rungen im Schwei schirm Rahmen s dr cken Abb 4 Rahmen f r Schutzglas k mit Schwei glas l und transparentem Schutzglas m von innen in die Aussparung im Schwei...

Page 32: ...ngreifen Wir empfehlen dass Sie das Ger t direkt nach jeder Benutzung reinigen 6 2 Wartung Verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebs stoffe in einer daf r vorgesehenen Sammelstelle abgeben 6 3 Lager...

Page 33: ...nast puj cymi normami na podstawie dyrektywy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate co...

Page 34: ...34 Anl_1549055_Schirm indb 34 Anl_1549055_Schirm indb 34 18 10 12 12 34 18 10 12 12 34...

Page 35: ...35 Anl_1549055_Schirm indb 35 Anl_1549055_Schirm indb 35 18 10 12 12 34 18 10 12 12 34...

Page 36: ...u Isar IAN 85053 Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 1 1 2012 Ident No 15 490 55 1 12012 5 5 Anl_1549055_Schir...

Reviews: