background image

45 

SK

Bezpečnosť zarážacieho zariadenia

Bezpečnosť zarážacieho zariadenia / Uvedenie do prevádzky

  

Ako zdroj energie pre tento prístroj 
nikdy nepoužívajte vodík, kyslík, 
oxid uhličitý alebo iný plyn vo fľa-

šiach, pretože by to mohlo viesť k explózii a 
tým k ťažkým poraneniam.

  

NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!

 

Zaria-

denie neuvádzajte do prevádzky, ak je poistka 
spúšťania 

8

 chybná alebo bola odstránená. 

V opačnom prípade môžu byť následkom po-
ranenia.

  

Pri uvoľňovaní spojky hadice držte hadicu pevne 
v ruke, aby sa zabránilo poraneniam, vyvola-
ným v dôsledku vymršťujúcej sa hadice.

 

 Pre prípojku stlačeného vzduchu použite bez-
podmienečne závitovú-nástrčnú vsuvku ¼

 a 

rýchlospojku.

  

Počas práce zariadenia nedávajte ruky do 
blízkosti ústia. V opačnom prípade môžu byť 
následkom poranenia.

  

Dávajte pozor na poškodenie.

 

Pred 

uvedením do prevádzky skontrolujte prípadné 
poškodenia náradia. Ak sa na zariadení vy-
skytnú poruchy, nesmie sa v žiadnom prípade 
uvádzať do prevádzky.

  

Nepoužívajte špicaté predmety. 

Špi-

caté a / alebo kovové predmety nezavádzajte 
do vnútra zariadenia.

  

Originálne  príslušenstvo /  

prídavné zariadenia

 

 

Používajte iba príslušenstvo a prídavné 
zariadenia, ktoré sú uvedené v návode 
na obsluhu.

 Použitie iných zarážacích pred-

metov alebo iného príslušenstva, ako sa odporúča 
v návode na obsluhu, môže pre vás znamenať 
nebezpečenstvo poranenia.

  

Uvedenie do prevádzky

UPOZORNENIE: 

pred každým uvedením do pre-

vádzky si nasaďte dodané ochranné okuliare. Pred 
prvým použitím stiahnite ochrannú fóliu z ochranných 
okuliarov.

  

Pripojenie zdroja  

stlačeného vzduchu

UPOZORNENIE:

 Pneumatická sponkovacia pištoľ 

sa smie prevádzkovať výhradne s očisteným stlače-
ným vzduchom s rozprášeným olejom a na zaria-
dení sa nesmie prekročiť maximálny pracovný tlak 
8 bar. Na reguláciu musí byť kompresor vybavený 
redukčným ventilom.

  

Zariadenie pripojte na vhodný zdroj stlačeného 
vzduchu.

1.   K tomu natlačte rýchlospojku hadice na stlačený 

vzduch (nie je obsiahnutá v rozsahu dodávky) 
na závitovú-nástrčnú vsuvku ¼“ 

4

 pneumatic-

kej sponkovacej pištole. 
Blokovanie sa realizuje automaticky.

2.   Druhý koniec hadice na stlačený vzduch spojte s 

(filtračným) redukčným ventilom na kompresore.

  

Naplnenie zásobníka

1.   Zatlačte páčku zásobníka 

12

 a kryt zásobníka 

potiahnite naspäť až na doraz.

2.   Príslušný zarážací materiál (klince, pozri obr. 

01 alebo spony, pozri obr. 02) vložte do zá-
sobníka 

5

.

02

5

01

5

3.   Kryt zásobníka presúvajte dopredu, kým sa 

nezaistí.

Summary of Contents for 73782

Page 1: ...NIENIOWY Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi EBLJALNIK NA STISNJEN ZRAK Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila...

Page 2: ...with all functions of the device Przed przeczytaniem prosz roz o y obie strony z ilustracjami a nast pnie prosz zapozna si z wszy stkimi funkcjami urz dzenia Pred branjem obe strani s slikami odprite...

Page 3: ...A 1 2 3 4 5 6 8 12 7 9 10 11...

Page 4: ...B C D...

Page 5: ...l safety information for compressed air tackers Page 8 Original accessories tools Page 9 Preparing the product for use Connecting the compressed air source Page 9 Loading the magazine Page 9 Operation...

Page 6: ...tic use only Features and fittings 1 Exhaust air aperture can be rotated 2 Trigger 3 Handle 4 Threaded nipple 6 35mm 5 Magazine 6 Fill level indicator 7 Knurled screw 8 Trigger lock 9 Mouth 10 Face pl...

Page 7: ...is require Wear hearing protection Vibration values in accordance with ISO 8662 11 1999 Vibration emission value ah D 12 380m s2 Uncertainty K 1 5m s2 Mechanical impact vibration The vibration value...

Page 8: ...iving tool and its application reduces the risk of injuries Additional safety information for compressed air tackers RISK OF INJURY Never exceed the maximum permissible operating pressure of 8bar Use...

Page 9: ...ctive film from the protective goggles before using for the first time Connecting the compressed air source NOTE The compressed air tacker must only be operated with cleaned oil misted compressed air...

Page 10: ...rn the knurled screw 7 downwards in order to drive the fastener more deeply into the work piece Turn the knurled screw 7 upwards in order to drive the fastener less deeply into the workpiece Turn the...

Page 11: ...y examined before deliv ery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please make contact by telephone with our Service Department Only in this way can a post fr...

Page 12: ...omplies with the following EU directives Machinery Directive 2006 42 EC Applicable harmonised standards EN 792 13 A1 2008 Type Description of product Pneumatic stapler PDT 40 B2 Date of manufacture DO...

Page 13: ...bezpiecze stwa dla zszywacza pneumatycznego Strona 16 Oryginalne akcesoria urz dzenia dodatkowe Strona 17 Uruchomienie Pod czanie r d a spr onego powietrza Strona 17 adowanie magazynka Strona 18 Obs u...

Page 14: ...nie jest przeznaczone tylko do u ytku pry watnego Wyposa enie 1 Przes ona powietrza odlotowego obracana 2 Wyzwalacz 3 Uchwyt 4 Kr ciec wtykowy z gwintem 6 35mm 5 Magazynek 6 Wska nik poziomu nape nien...

Page 15: ...miotu mo e by konieczne zastosowanie indywidualnych rod k w maj cych na celu zmniejszenie poziomu ha asu np uk adanie obrabianych przedmiot w na podk adkach t umi cych ha as zapobieganie drganiom obra...

Page 16: ...c go do otwartej przestrzeni W ten spos b mo na unikn zagro e spowo dowanych przez niekontrolowane wyrzucanie wbijanych element w w powietrze i nadmierne obci enie urz dzenia Przed transportem zszywa...

Page 17: ...a w w r ce aby unikn obra e spowo dowanych przez odskakuj cy w Do pod czenia spr onego powietrza ko niecznie u y kr ca wtykowego z gwintem i szybkoz czki Gdy urz dzenia jest gotowe do pracy nigdy nie...

Page 18: ...yzwalacz 2 WSKAZ WKA Zszywacz pneu matyczny wyposa ony jest w zabez pieczenie przed uruchomieniem 8 Element wbijany zostaje wypuszczony z urz dzenia dopiero wtedy gdy wylot zszywacza pneumatycznego zo...

Page 19: ...apewnia optymalne sta e smarowanie zszywacza pneumatycznego Olejarka rozpylaj ca rozpyla drobne krople oleju do przep ywaj cego powietrza i w ten spos b gwarantuje regularne smarowanie Olejark rozpyla...

Page 20: ...nie do u ytku domowego a nie do zastosowa profesjonalnych Gwarancja traci wa no w przypadku niew a ci wego u ywania urz dzenia u ywania niezgodnego z przeznaczeniem u ycia si y lub ingerencji w urz dz...

Page 21: ...o tego produktu z nast puj cymi dyrektywami WE Dyrektywa maszynowa 2006 42 WE Stosowane normy zharmonizowane EN 792 13 A1 2008 Typ Okre lenie produktu Zszywacz ci nieniowy PDT 40 B2 Date of manufactur...

Page 22: ...22...

Page 23: ...ske ebljalnike Stran 26 Originalni pribor originalne dodatne naprave Stran 27 Za etek uporabe Priklju itev vira stisnjenega zraka Stran 27 Polnjenje okvirja Stran 27 Uporaba Stran 27 Odstranjevanje za...

Page 24: ...a 1 Nastavek za izhodni zrak vrtljiv 2 Spro ilec 3 Ro aj 4 Navojni priklju ek 6 35 mm 5 Okvir 6 Prikaz polnjenja 7 Narebri en vijak 8 Spro ilno varovalo 9 Cev 10 elna plo a 11 Hitro napenjalo na elni...

Page 25: ...sebnih primerih je potrebno no enje osebne za ite sluha Nosite za ito sluha Skupne vrednosti nihanja po ISO 8662 11 1999 Emisijska vrednost nihanja ah D 12 380 m s2 Negotovost K 1 5 m s2 Mehanski udar...

Page 26: ...orabe naprave za zabi janje zmanj uje tveganje nastanka po kodb Dodatni varnostni napotki za pnevmatske ebljalnike NEVARNOST TELESNIH PO KODB Nikoli ne prekora ite maksimal nega delovnega tlaka 8 bar...

Page 27: ...i tnih o al potegnite za itno folijo Priklju itev vira stisnjenega zraka NAPOTEK Pnevmatski ebljalnik se sme upora bljati izklju no z o i enim stisnjenim zrakom z oljno meglico in ne sme prese i maks...

Page 28: ...vanec Zasukajte narebri en vijak 7 navzgor da predmet za zabijanje manj globoko pribijete v obdelovanec Zasukajte nastavek za izhodni zrak 1 da iztekajo i zrak usmerite v eleno smer Napravo po zaklju...

Page 29: ...Prosimo da blagajni ki ra un shranite kot dokazilo o nakupu V primeru uvelja vljanja garancije se po telefonu obrnite na svojo servisno slu bo Samo tako je zagotovljeno brezpla no po iljanje va ega iz...

Page 30: ...e imi direktivami ES Direktiva o strojih 2006 42 ES Uporabljeni harmonizirani standardi EN 792 13 A1 2008 Tip Oznaka naprave ebljalnik stisnjen zrak PDT 40 B2 Date of manufacture DOM 05 2012 Serijska...

Page 31: ...ncijski list in ra un kot potrdilo in doka zilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepoobla eni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz ned...

Page 32: ...32...

Page 33: ...l uj c bezpe nostn pokyny pro pneumatick sponkova Strana 36 Origin ln p slu enstv origin ln p davn n stroje Strana 37 Uveden do provozu P ipojen zdroje stla en ho vzduchu Strana 37 Pln n z sobn ku Str...

Page 34: ...Dr adlo 4 Z vitov n str n spojka 6 35mm 5 Z sobn k 6 Indikace stavu napln n 7 roub s r hovanou hlavou 8 Vyp nac pojistka 9 Vy st n 10 eln deska 11 Rychloup nac p ka eln desky 12 P ka z sobn ku Rozsah...

Page 35: ...podle normy ISO 8662 11 1999 Hodnota emise kmit ah D 12 380m s2 Nep esnost K 1 5m s2 Mechanick r zy vibrace Charakteristick hodnota vibrace byla pro sponkovac p stroj zji t na podle normy ISO 8662 11...

Page 36: ...it sponkovac ho p stroje sni uje riziko zran n Dopl uj c bezpe nostn pokyny pro pneumatick sponkova NEBEZPE PORAN N Nikdy nep ekra ujte maxim ln p pustn pra covn tlak 8 bar K nastaven pracovn ho tlaku...

Page 37: ...droje stla en ho vzduchu UPOZORN N Pneumatick sponkova se sm provozovat v hradn s vy i t n m stla en m vzdu chem zaml en m olejem a p stroj nesm p ekro it maxim ln pracovn tlak 8 bar Pro regulaci pra...

Page 38: ...u t l tak hluboko do obrobku Oto te clonu odpadn ho vzduchu 1 aby byl vzduch vych zej c z p stroje odv d n po a dovan m sm rem Po dokon en pr ce odpojte p stroj od kom presoru Odstran n vzp en ch svor...

Page 39: ...jako doklad o n kupu V p pad uplat ov n z ruky kontaktujte telefonicky Va servisn slu bu Pouze tak m e b t zaji t no bezplatn zasl n Va eho zbo Z ruka se vztahuje pouze na chyby materi lu nebo v robn...

Page 40: ...robek je ve shod s n sleduj c mi sm rnicemi EU Sm rnice o stroj ch 2006 42 ES Aplikovan harmonizovan normy EN 792 13 A1 2008 Zna ka N zev stoje Pneumatick sponkova PDT 40 B2 Date of manufacture DOM 0...

Page 41: ...zpe nostn upozornenia pre pneu matick sponkovaciu pi to Strana 44 Origin lne pr slu enstvo pr davn zariadenia Strana 45 Uvedenie do prev dzky Pripojenie zdroja stla en ho vzduchu Strana 45 Naplnenie z...

Page 42: ...enie Zariadenie je ur en v lu ne na s kromn pou itie Vybavenie 1 Z kryt pre odpadov vzduch oto n 2 Sp a 3 Rukov 4 Z vitov n str n vsuvka 6 35mm 5 Z sobn k 6 Indik cia stavu naplnenia 7 Ryhovan skrutk...

Page 43: ...ctvom upnutia alebo zakryt m nastaven m tlaku potrebn ho pre pra covn proces V mimoriadnych pr padoch je po trebn nosenie osobnej ochrany sluchu Nosi ochranu sluchu Celkov hodnoty vibr ci pod a normy...

Page 44: ...rozi osoby Pre svoju osobn ochranu pou vajte vhodn prostriedky na ochranu tela ako napr ochrana sluchu a o Nosenie osobn ho ochrann ho vybavenia ako maska proti prachu proti m kov obuv ochrann prilba...

Page 45: ...u enstvo a pr davn zariadenia ktor s uveden v n vode na obsluhu Pou itie in ch zar ac ch pred metov alebo in ho pr slu enstva ako sa odpor a v n vode na obsluhu m e pre v s znamena nebezpe enstvo pora...

Page 46: ...ateri lu zariadenie Alternat vne m ete stie 9 zariadenia pritla i na obrobok aj natrvalo Pri stla en sp a a 2 opust jeden kus zar acieho materi lu zariadenie UPOZORNENIE Jemn nastavenie je okrem toho...

Page 47: ...aby ste ju ochr nili pred ne istotami Servis Va u pneumatick sponkovaciu pi to nechajte opravo va iba kvalifikovan mu odborn mu person lu a iba s origin lnymi n hrad n mi dielmi T m sa zabezpe e osta...

Page 48: ...yhl senie o zhode V robca My Komperna GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Nemecko t mto vyhlasujeme e tento v robok je v zhode s nasleduj cimi smernicami ES Smernica o strojoch 2006 42 ES Pou it harmonizov...

Page 49: ...zende Sicherheitshinweise f r Druckluft Tacker Seite 52 Originalzubeh r zusatzger te Seite 53 Inbetriebnahme Druckluftquelle anschlie en Seite 53 Magazin laden Seite 53 Bedienung Verklemmte Klammern e...

Page 50: ...wir keine Haftung Das Ger t ist nur f r den privaten Einsatz bestimmt Ausstattung 1 Abluftblende drehbar 2 Ausl ser 3 Handgriff 4 Gewindestecknippel 6 35mm 5 Magazin 6 F llstandanzeige 7 R ndelschrau...

Page 51: ...gen von pers nlichem Geh rschutz erforderlich Geh rschutz tragen Schwingungsgesamtwerte nach ISO 8662 11 1999 Schwingungsemissionswert ah D 12 380m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Mechanische St e Vibration...

Page 52: ...ske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Eintreibger tes ver ringert das Risiko von Verletzungen Erg nzende Sicherheitshinweise f r Druckluft Tacker VE...

Page 53: ...eben sind Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlener Eintreibgegenst nde oder anderen Zubeh rs kann eine Verletzungsgefahr f r Sie bedeuten Inbetriebnahme HINWEIS Setzen Sie vor j...

Page 54: ...die M ndung 9 dieses ber hrt Das Ein triebmaterial verl sst das Ger t Solange Sie den Ausl ser 2 gedr ckt halten verl sst jedes Mal wenn die M ndung 9 das Werkst ck ber hrt ein St ck Eintriebmaterial...

Page 55: ...an greifen Verpacken Sie den Druckluft Tacker nach jedem Gebrauch im mitgelieferten Tragekoffer um ihn vor Verunreinigungen zu sch tzen Service Lassen Sie Ihr Eintreib ger t nur von qualifiziertem Fac...

Page 56: ...Werfen Sie das Produkt nicht in den Hausm ll M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Konformit tserkl rung Hersteller Wir Komperna G...

Page 57: ...KOMPERNASS GMBH Burgstra e 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Last Information Update Stan informacji Stanje informacij Stav informac Stav inform ci Stand der Informationen 05 2012 Ident No PDT40B...

Reviews: