Parkside 73782 Operation And Safety Notes Download Page 52

52  DE/AT/CH

  

Vermeiden Sie jegliche Schwächung 
und Beschädigung des Gerätes, z.B. 
durch: 
– Einschlagen oder Eingravieren,

 

–  vom Hersteller nicht zugelassene 

Umbaumaßnahmen,

 

–  Führen an Schablonen, die aus har-

tem Material, z.B. Stahl, gefertigt sind,

 

–  Fallenlassen auf oder Schieben über 

den Fußboden,

 

– Handhabung als Hammer,

 

– jede Art von Gewalteinwirkung.

  

Arbeitssicherheit

 

 

Richten Sie ein betriebsbereites Ein-
treibgerät niemals direkt gegen sich 
selbst oder auf andere Personen.

 

 

Halten Sie das Eintreibgerät beim Ar-
beiten so, dass Kopf und Körper bei 
einem möglichen Rückstoß infolge  
einer Störung der Energieversorgung 
oder von harten Stellen im Werkstück 
nicht verletzt werden können.

  

Lösen Sie das Eintreibgerät niemals in 
den freien Raum aus. 

Sie vermeiden dadurch 

Gefährdung durch frei fliegende Eintreibgegen-
stände und Überbeanspruchung des Gerätes.

  

Zum Transportieren ist das Eintreibge-
rät vom Druckluftnetz zu trennen, ins-
besondere, wenn Sie Leitern benutzen 
oder sich in ungewohnter Körperhaltung 
fortbewegen.

 

 

Tragen Sie am Arbeitsplatz das Ein-
treibgerät nur am Griff und nicht mit 
betätigtem Auslöser.

  

Achten Sie auf die Arbeitsplatzverhält-
nisse.

 

Eintreibgegenstände können eventuell 

dünne Werkstücke durchschlagen oder beim 
Arbeiten an Ecken und Kanten von Werkstücken 
abgleiten und dabei Personen gefährden.

  

Verwenden Sie für Ihren per-
sönlichen Schutz geeignete 

Körperschutzmittel, wie z.B. Gehör- 
und Augenschutz.

 

Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, 

je nach Art und Einsatz des Eintreibgerätes, ver-
ringert das Risiko von Verletzungen.

 Ergänzende   

Sicherheitshinweise  

für Druckluft-Tacker

 

VERLETZUNGSGEFAHR!

 

 

 Überschreiten Sie niemals den maximal zulässigen 
Arbeitsdruck von 8 bar. Verwenden Sie zur Ein-
stellung des Arbeitsdruckes einen Druckminderer.

 

VERLETZUNGSGEFAHR!

 

 

 Verwenden Sie niemals Sauerstoff oder andere 
brennbare Gase als Energiequelle.

  

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber 
und gut beleuchtet.

 

Unordnung und unbe-

leuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen 
führen.

  

 

Halten Sie Kinder und andere 
Personen während der Benut-
zung des Eintreibgerätes fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über 
das Gerät verlieren.

  

Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie 
darauf, was Sie tun und gehen Sie mit 
Vernunft an die Arbeit mit einem Ein-
treibgerät. Benutzen Sie kein Eintreib-
gerät, wenn Sie müde sind oder unter 
dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder 
Medikamenten stehen.

 

Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Gebrauch des Eintreibge-
räts kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

 

 

Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren 
Stand und halten Sie jederzeit das Gleich-
gewicht.

 

Dadurch können Sie das Eintreibgerät 

in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

  

Entfernen Sie vor Reparatur- und Instandhal-
tungsarbeiten sowie vor einem Transport das 
Gerät von der Druckluftquelle.

  

VERLETZUNGSGEFAHR! 

Verwenden Sie das Gerät nicht auf 
Gerüsten oder Leitern.

  

Verwenden Sie niemals Wasser-
stoff-, Sauerstoff-, Kohlendioxid oder 
anderes Gas in Flaschen als Ener-

giequelle dieses Werkzeuges, da dies zu einer 

Sicherheit des Eintreibgerätes

Sicherheit  des  Eintreibgerätes / Inbetriebnahme

Summary of Contents for 73782

Page 1: ...NIENIOWY Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi EBLJALNIK NA STISNJEN ZRAK Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila...

Page 2: ...with all functions of the device Przed przeczytaniem prosz roz o y obie strony z ilustracjami a nast pnie prosz zapozna si z wszy stkimi funkcjami urz dzenia Pred branjem obe strani s slikami odprite...

Page 3: ...A 1 2 3 4 5 6 8 12 7 9 10 11...

Page 4: ...B C D...

Page 5: ...l safety information for compressed air tackers Page 8 Original accessories tools Page 9 Preparing the product for use Connecting the compressed air source Page 9 Loading the magazine Page 9 Operation...

Page 6: ...tic use only Features and fittings 1 Exhaust air aperture can be rotated 2 Trigger 3 Handle 4 Threaded nipple 6 35mm 5 Magazine 6 Fill level indicator 7 Knurled screw 8 Trigger lock 9 Mouth 10 Face pl...

Page 7: ...is require Wear hearing protection Vibration values in accordance with ISO 8662 11 1999 Vibration emission value ah D 12 380m s2 Uncertainty K 1 5m s2 Mechanical impact vibration The vibration value...

Page 8: ...iving tool and its application reduces the risk of injuries Additional safety information for compressed air tackers RISK OF INJURY Never exceed the maximum permissible operating pressure of 8bar Use...

Page 9: ...ctive film from the protective goggles before using for the first time Connecting the compressed air source NOTE The compressed air tacker must only be operated with cleaned oil misted compressed air...

Page 10: ...rn the knurled screw 7 downwards in order to drive the fastener more deeply into the work piece Turn the knurled screw 7 upwards in order to drive the fastener less deeply into the workpiece Turn the...

Page 11: ...y examined before deliv ery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please make contact by telephone with our Service Department Only in this way can a post fr...

Page 12: ...omplies with the following EU directives Machinery Directive 2006 42 EC Applicable harmonised standards EN 792 13 A1 2008 Type Description of product Pneumatic stapler PDT 40 B2 Date of manufacture DO...

Page 13: ...bezpiecze stwa dla zszywacza pneumatycznego Strona 16 Oryginalne akcesoria urz dzenia dodatkowe Strona 17 Uruchomienie Pod czanie r d a spr onego powietrza Strona 17 adowanie magazynka Strona 18 Obs u...

Page 14: ...nie jest przeznaczone tylko do u ytku pry watnego Wyposa enie 1 Przes ona powietrza odlotowego obracana 2 Wyzwalacz 3 Uchwyt 4 Kr ciec wtykowy z gwintem 6 35mm 5 Magazynek 6 Wska nik poziomu nape nien...

Page 15: ...miotu mo e by konieczne zastosowanie indywidualnych rod k w maj cych na celu zmniejszenie poziomu ha asu np uk adanie obrabianych przedmiot w na podk adkach t umi cych ha as zapobieganie drganiom obra...

Page 16: ...c go do otwartej przestrzeni W ten spos b mo na unikn zagro e spowo dowanych przez niekontrolowane wyrzucanie wbijanych element w w powietrze i nadmierne obci enie urz dzenia Przed transportem zszywa...

Page 17: ...a w w r ce aby unikn obra e spowo dowanych przez odskakuj cy w Do pod czenia spr onego powietrza ko niecznie u y kr ca wtykowego z gwintem i szybkoz czki Gdy urz dzenia jest gotowe do pracy nigdy nie...

Page 18: ...yzwalacz 2 WSKAZ WKA Zszywacz pneu matyczny wyposa ony jest w zabez pieczenie przed uruchomieniem 8 Element wbijany zostaje wypuszczony z urz dzenia dopiero wtedy gdy wylot zszywacza pneumatycznego zo...

Page 19: ...apewnia optymalne sta e smarowanie zszywacza pneumatycznego Olejarka rozpylaj ca rozpyla drobne krople oleju do przep ywaj cego powietrza i w ten spos b gwarantuje regularne smarowanie Olejark rozpyla...

Page 20: ...nie do u ytku domowego a nie do zastosowa profesjonalnych Gwarancja traci wa no w przypadku niew a ci wego u ywania urz dzenia u ywania niezgodnego z przeznaczeniem u ycia si y lub ingerencji w urz dz...

Page 21: ...o tego produktu z nast puj cymi dyrektywami WE Dyrektywa maszynowa 2006 42 WE Stosowane normy zharmonizowane EN 792 13 A1 2008 Typ Okre lenie produktu Zszywacz ci nieniowy PDT 40 B2 Date of manufactur...

Page 22: ...22...

Page 23: ...ske ebljalnike Stran 26 Originalni pribor originalne dodatne naprave Stran 27 Za etek uporabe Priklju itev vira stisnjenega zraka Stran 27 Polnjenje okvirja Stran 27 Uporaba Stran 27 Odstranjevanje za...

Page 24: ...a 1 Nastavek za izhodni zrak vrtljiv 2 Spro ilec 3 Ro aj 4 Navojni priklju ek 6 35 mm 5 Okvir 6 Prikaz polnjenja 7 Narebri en vijak 8 Spro ilno varovalo 9 Cev 10 elna plo a 11 Hitro napenjalo na elni...

Page 25: ...sebnih primerih je potrebno no enje osebne za ite sluha Nosite za ito sluha Skupne vrednosti nihanja po ISO 8662 11 1999 Emisijska vrednost nihanja ah D 12 380 m s2 Negotovost K 1 5 m s2 Mehanski udar...

Page 26: ...orabe naprave za zabi janje zmanj uje tveganje nastanka po kodb Dodatni varnostni napotki za pnevmatske ebljalnike NEVARNOST TELESNIH PO KODB Nikoli ne prekora ite maksimal nega delovnega tlaka 8 bar...

Page 27: ...i tnih o al potegnite za itno folijo Priklju itev vira stisnjenega zraka NAPOTEK Pnevmatski ebljalnik se sme upora bljati izklju no z o i enim stisnjenim zrakom z oljno meglico in ne sme prese i maks...

Page 28: ...vanec Zasukajte narebri en vijak 7 navzgor da predmet za zabijanje manj globoko pribijete v obdelovanec Zasukajte nastavek za izhodni zrak 1 da iztekajo i zrak usmerite v eleno smer Napravo po zaklju...

Page 29: ...Prosimo da blagajni ki ra un shranite kot dokazilo o nakupu V primeru uvelja vljanja garancije se po telefonu obrnite na svojo servisno slu bo Samo tako je zagotovljeno brezpla no po iljanje va ega iz...

Page 30: ...e imi direktivami ES Direktiva o strojih 2006 42 ES Uporabljeni harmonizirani standardi EN 792 13 A1 2008 Tip Oznaka naprave ebljalnik stisnjen zrak PDT 40 B2 Date of manufacture DOM 05 2012 Serijska...

Page 31: ...ncijski list in ra un kot potrdilo in doka zilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepoobla eni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz ned...

Page 32: ...32...

Page 33: ...l uj c bezpe nostn pokyny pro pneumatick sponkova Strana 36 Origin ln p slu enstv origin ln p davn n stroje Strana 37 Uveden do provozu P ipojen zdroje stla en ho vzduchu Strana 37 Pln n z sobn ku Str...

Page 34: ...Dr adlo 4 Z vitov n str n spojka 6 35mm 5 Z sobn k 6 Indikace stavu napln n 7 roub s r hovanou hlavou 8 Vyp nac pojistka 9 Vy st n 10 eln deska 11 Rychloup nac p ka eln desky 12 P ka z sobn ku Rozsah...

Page 35: ...podle normy ISO 8662 11 1999 Hodnota emise kmit ah D 12 380m s2 Nep esnost K 1 5m s2 Mechanick r zy vibrace Charakteristick hodnota vibrace byla pro sponkovac p stroj zji t na podle normy ISO 8662 11...

Page 36: ...it sponkovac ho p stroje sni uje riziko zran n Dopl uj c bezpe nostn pokyny pro pneumatick sponkova NEBEZPE PORAN N Nikdy nep ekra ujte maxim ln p pustn pra covn tlak 8 bar K nastaven pracovn ho tlaku...

Page 37: ...droje stla en ho vzduchu UPOZORN N Pneumatick sponkova se sm provozovat v hradn s vy i t n m stla en m vzdu chem zaml en m olejem a p stroj nesm p ekro it maxim ln pracovn tlak 8 bar Pro regulaci pra...

Page 38: ...u t l tak hluboko do obrobku Oto te clonu odpadn ho vzduchu 1 aby byl vzduch vych zej c z p stroje odv d n po a dovan m sm rem Po dokon en pr ce odpojte p stroj od kom presoru Odstran n vzp en ch svor...

Page 39: ...jako doklad o n kupu V p pad uplat ov n z ruky kontaktujte telefonicky Va servisn slu bu Pouze tak m e b t zaji t no bezplatn zasl n Va eho zbo Z ruka se vztahuje pouze na chyby materi lu nebo v robn...

Page 40: ...robek je ve shod s n sleduj c mi sm rnicemi EU Sm rnice o stroj ch 2006 42 ES Aplikovan harmonizovan normy EN 792 13 A1 2008 Zna ka N zev stoje Pneumatick sponkova PDT 40 B2 Date of manufacture DOM 0...

Page 41: ...zpe nostn upozornenia pre pneu matick sponkovaciu pi to Strana 44 Origin lne pr slu enstvo pr davn zariadenia Strana 45 Uvedenie do prev dzky Pripojenie zdroja stla en ho vzduchu Strana 45 Naplnenie z...

Page 42: ...enie Zariadenie je ur en v lu ne na s kromn pou itie Vybavenie 1 Z kryt pre odpadov vzduch oto n 2 Sp a 3 Rukov 4 Z vitov n str n vsuvka 6 35mm 5 Z sobn k 6 Indik cia stavu naplnenia 7 Ryhovan skrutk...

Page 43: ...ctvom upnutia alebo zakryt m nastaven m tlaku potrebn ho pre pra covn proces V mimoriadnych pr padoch je po trebn nosenie osobnej ochrany sluchu Nosi ochranu sluchu Celkov hodnoty vibr ci pod a normy...

Page 44: ...rozi osoby Pre svoju osobn ochranu pou vajte vhodn prostriedky na ochranu tela ako napr ochrana sluchu a o Nosenie osobn ho ochrann ho vybavenia ako maska proti prachu proti m kov obuv ochrann prilba...

Page 45: ...u enstvo a pr davn zariadenia ktor s uveden v n vode na obsluhu Pou itie in ch zar ac ch pred metov alebo in ho pr slu enstva ako sa odpor a v n vode na obsluhu m e pre v s znamena nebezpe enstvo pora...

Page 46: ...ateri lu zariadenie Alternat vne m ete stie 9 zariadenia pritla i na obrobok aj natrvalo Pri stla en sp a a 2 opust jeden kus zar acieho materi lu zariadenie UPOZORNENIE Jemn nastavenie je okrem toho...

Page 47: ...aby ste ju ochr nili pred ne istotami Servis Va u pneumatick sponkovaciu pi to nechajte opravo va iba kvalifikovan mu odborn mu person lu a iba s origin lnymi n hrad n mi dielmi T m sa zabezpe e osta...

Page 48: ...yhl senie o zhode V robca My Komperna GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Nemecko t mto vyhlasujeme e tento v robok je v zhode s nasleduj cimi smernicami ES Smernica o strojoch 2006 42 ES Pou it harmonizov...

Page 49: ...zende Sicherheitshinweise f r Druckluft Tacker Seite 52 Originalzubeh r zusatzger te Seite 53 Inbetriebnahme Druckluftquelle anschlie en Seite 53 Magazin laden Seite 53 Bedienung Verklemmte Klammern e...

Page 50: ...wir keine Haftung Das Ger t ist nur f r den privaten Einsatz bestimmt Ausstattung 1 Abluftblende drehbar 2 Ausl ser 3 Handgriff 4 Gewindestecknippel 6 35mm 5 Magazin 6 F llstandanzeige 7 R ndelschrau...

Page 51: ...gen von pers nlichem Geh rschutz erforderlich Geh rschutz tragen Schwingungsgesamtwerte nach ISO 8662 11 1999 Schwingungsemissionswert ah D 12 380m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Mechanische St e Vibration...

Page 52: ...ske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Eintreibger tes ver ringert das Risiko von Verletzungen Erg nzende Sicherheitshinweise f r Druckluft Tacker VE...

Page 53: ...eben sind Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlener Eintreibgegenst nde oder anderen Zubeh rs kann eine Verletzungsgefahr f r Sie bedeuten Inbetriebnahme HINWEIS Setzen Sie vor j...

Page 54: ...die M ndung 9 dieses ber hrt Das Ein triebmaterial verl sst das Ger t Solange Sie den Ausl ser 2 gedr ckt halten verl sst jedes Mal wenn die M ndung 9 das Werkst ck ber hrt ein St ck Eintriebmaterial...

Page 55: ...an greifen Verpacken Sie den Druckluft Tacker nach jedem Gebrauch im mitgelieferten Tragekoffer um ihn vor Verunreinigungen zu sch tzen Service Lassen Sie Ihr Eintreib ger t nur von qualifiziertem Fac...

Page 56: ...Werfen Sie das Produkt nicht in den Hausm ll M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Konformit tserkl rung Hersteller Wir Komperna G...

Page 57: ...KOMPERNASS GMBH Burgstra e 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Last Information Update Stan informacji Stanje informacij Stav informac Stav inform ci Stand der Informationen 05 2012 Ident No PDT40B...

Reviews: