background image

PBLG 52 A1

NL

BE

 37

 

Inhoud

Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Gebruik in overeenstemming met bestemming  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Algemene   veiligheids voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opslag en transport  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Veiligheid van de omgeving  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Brandstof  tanken  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Algemene werkinstructies  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Basisveiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Vóór de ingebruikname. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Trillingen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Vóór de ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Het apparaat in elkaar zetten (zie afb. A)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Brandstof mengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Brandstof  tanken  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Harnas aanpassen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Ingebruikname  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Starten bij koude motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Starten bij warme motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Parkeergas-/gashendelvergrendeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
De motor uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Basiswerktechnieken  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Motorunit reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Luchtfilter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Onderhoud van de bougie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Carburateurinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Onderhoudsintervallen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Vervangingsonderdelen bestellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Opslag en transport  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Garantie van  Kompernaß  Handels  GmbH  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Service  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Afvoeren  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Originele conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Summary of Contents for 354733 2010

Page 1: ...origine Lisez attentivement avant d utiliser la machine et le con server en toute sécurité pour une utilisation ultérieure BENZINE BLADBLAZER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Lees aandachtig voor het gebruik van de machine en bewaar het veilig voor later gebruik BENZYNOWA DMUCHAWA DO LIŚCI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Przed użyciem maszyny należy dokładnie przeczytać i t...

Page 2: ...nd machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi fun...

Page 3: ...2 1 1 2 A A2 A1 B B C D B B A1 C D ...

Page 4: ...ixing fuel 6 Adding fuel 6 Adjusting the carrying strap 7 Use 7 Starting when the engine is cold 7 Starting when the engine is hot 8 Parking throttle throttle lever lock 8 Turning the engine off 8 Basic working techniques 8 Cleaning and maintenance 9 Cleaning the engine unit 9 Cleaning the air filter 9 Maintaining the spark plug 9 Maintaining the carburettor settings 9 Maintenance intervals 9 Orderi...

Page 5: ...d to permanent hearing damage Always wear approved hearing protection ear muffs WARNING Under no circumstances may the original construction of the appliance be changed without the manufacturer s approval Always use original accessories Unauthorised modifications and or unauthorised accesso ries can cause serious or even fatal injuries to the user or others WARNING An improperly or carelessly used a...

Page 6: ...cantly reduce the vibration load over the total working period WARNING You can reduce the vibration risk for example the risk of Raynaud s phenomenon circulatory problems by taking regular breaks during which you rub your hands together The following symbols are used in these original operating instructions on the appliance Read these operating instructions thoroughly before using the tool for the...

Page 7: ...s and risks that cause injury or damage to other people s property In an emergency release yourself from the appliance by opening the hip and chest straps and letting the appliance fall backwards The appliance s electrical ignition system generates a small electro magnetic field If you have a heart pacemaker or similar implants consult a doctor about the possible health risks before using the appli...

Page 8: ...ir jet away from people animals playgrounds open windows cars etc Basic safety instructions No unauthorised persons or animals may be present in a work area of 15 m Allow the engine to cool down before topping up the fuel Keep all parts of your body away from hot surfaces If the appliance catches fire or there is any other emergency that requires you to detach from the appliance open the straps and...

Page 9: ...it by tightening the inserted screw NOTE Higher air velocity flat tailpipe f Normal air velocity circular tailpipe w Disassembly is carried out in the reverse order Mixing fuel The engine must be operated with a mixture of petrol and motor oil WARNING Avoid direct skin contact with fuel and do not inhale fuel vapours Always use a mixture of unleaded petrol at least RON 95 and special 2 stroke engin...

Page 10: ...uel system is not leaking All screw connections are firmly seated Starting when the engine is cold ATTENTION Never allow the pull start z to whip back This could cause damage Set the On Off switch 0 to I Press the throttle 9 halfway down and then push down the throttle lock Now release the throttle 9 and the throttle lock The throttle 9 is now locked Pull the choke t out Press the fuel pump primer a...

Page 11: ...s Make sure that you are familiar with the appliance before starting work WARNING WARNING Risk of flying objects Always wear goggles Flying stones debris etc could hit your eyes and cause serious injury or blindness Maintain a safe distance Children animals spectators and helpers should remain outside a safety zone of 15 m Switch off the appliance immediately if anyone approaches Do not use the appl...

Page 12: ... flammable solvents Maintaining the spark plug Pull off the spark plug connector r Remove the spark plug using the enclosed spark plug wrench h Assembly is carried out in the reverse order Electrode gap 0 6 mm distance between the electrodes between which the ignition spark is generated Check the spark plug for contam ination after the first 10 hours of operation and clean it with a copper wire brush...

Page 13: ... rights are not restricted in any way by the warranty described below Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase Please keep your receipt in a safe place This will be required as proof of purchase If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product we will either repair or replace the product for you or refund the purc...

Page 14: ...reat Britain Tel 0800 404 7657 E Mail kompernass lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 354733_2010 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Di...

Page 15: ... 2011 65 EU The manufacturer bears the full responsibility for compliance with this conformity declaration The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in elec trical and electronic appliances Related harmonised standards EN 155...

Page 16: ...e 18 Montage des Gerätes siehe Abb A 18 Kraftstoff mischen 18 Kraftstoff einfüllen 18 Tragegurt anpassen 19 Inbetriebnahme 19 Starten bei kaltem Motor 19 Starten bei warmem Motor 20 Feststellgas Gashebelverriegelung 20 Motor abstellen 20 Grundlegende Arbeitstechniken 20 Reinigung und Wartung 21 Reinigung der Motoreinheit 21 Reinigung des Luftfilters 21 Wartung der Zündkerze 21 Wartung der Vergaserein...

Page 17: ...kann zu bleibenden Gehör schäden führen Daher stets einen zugelassenen Gehörschutz tragen WARNUNG Unter keinen Umständen darf die ursprüngliche Konstruktion des Ge rätes ohne Genehmigung des Herstellers geändert werden Es ist immer Originalzubehör zu verwenden Unzulässige Änderungen und oder unzulässiges Zubehör können zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen des Anwenders oder anderer Person...

Page 18: ...chwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren WARNUNG Vermeiden Sie die Schwingungsrisiken z B das Risiko einer Weiß fingererkrankung Durchblutungsstörungen durch häufige Arbeits pausen in denen Sie z B Ihre Handflächen aneinander reiben In dieser Originalbetriebsanleitung am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet Lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor der ersten...

Page 19: ...m schädigen Lösen Sie sich im Notfall von dem Gerät indem Sie den Hüft und Brust gurt öffnen und das Gerät nach hinten fallen lassen Die elektrische Zündanlage des Gerätes erzeugt ein geringes elektro magnetisches Feld Wenn Sie Träger eines Herzschrittmachers oder ähnlicher Implantate sind konsultieren Sie vor Verwenden des Gerätes Ihren Arzt um gesundheitliche Risiken zu vermeiden Berühren Sie nie...

Page 20: ... Grundlegende Sicherheitshinweise Keine unbefugten Personen oder Tiere dürfen sich in einem Arbeits bereich von 15 m aufhalten Vor dem Nachfüllen von Kraftstoff den Motor abkühlen lassen Sämtliche Körperteile von heißen Oberflächen fernhalten Wenn das Gerät Feuer fängt oder ein anderer Notfall vorliegt aufgrund dessen Sie sich von dem Gerät lösen müssen öffnen Sie die Gurtriemen und lassen Sie das Ge...

Page 21: ...ichern Sie dieses durch festziehen der eingesetzten Schraube HINWEIS Höhere Luftgeschwindigkeit flaches Endrohr f Normale Luftgeschwindigkeit rundes Endrohr w Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Kraftstoff mischen Der Motor muss mit einem Kraftstoffgemisch aus Benzin und Motoröl be trieben werden WARNUNG Direkten Hautkontakt mit Kraftstoff und Einatmen von Krafstoffdämpfen vermeiden Benutz...

Page 22: ...icher Verschraubungen Starten bei kaltem Motor ACHTUNG Lassen Sie niemals den Startseilzug z zurückschleudern Dies kann zu Beschädigungen führen Schalten Sie den Ein Ausschalter 0 auf I Drücken Sie den Gashebel 9 bis zur Hälfte und dann die Gas hebelverriegelung Lassen Sie nun den Gashebel 9 los und die Gashebelverriegelung los Der Gashebel 9 ist jetzt arretiert Ziehen Sie den Kaltstarthebel Choke...

Page 23: ... vor dem Einsatz mit dem Gerät vertraut WARNUNG Warnung vor hochgeschleuderten Gegenständen Immer einen Au genschutz tragen Hochgeschleuderte Steine Unrat usw könnten die Augen treffen und schwere Verletzungen oder Blindheit verursachen Unbefugte auf Abstand halten Kinder Tiere Zuschauer und Helfer sollten sich außerhalb einer Sicherheitszone von 15 m befinden Stellen Sie das Gerät sofort ab wenn si...

Page 24: ...in oder brennbaren Lösungsmitteln reinigen Wartung der Zündkerze Ziehen Sie den Zündkerzenstecker r ab Lösen Sie die Zündkerze mit dem beiliegenden Zündkerzenschlüssel h Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Elektrodenabstand 0 6mm Abstand zwischen den Elektroden zwischen welchen der Zündfunke erzeugt wird Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung...

Page 25: ...liche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns ...

Page 26: ...unknetz E Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 354733_2010 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 4...

Page 27: ...u 2017 656 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vor schriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten Angewandt...

Page 28: ...0 Faire l appoint de carburant 30 Ajuster la sangle 31 Mise en service 31 Démarrage avec moteur froid 31 Démarrage avec moteur chaud 32 Accélérateur de stationnement verrouillage de l accélérateur 32 Éteindre le moteur 32 Techniques de travail fondamentales 32 Nettoyage et maintenance 33 Nettoyage du moteur 33 Nettoyage du filtre à air 33 Maintenance de la bougie 33 Maintenance des réglages du carb...

Page 29: ...xposition prolongée au bruit peut entraîner des lésions auditives permanentes Pour cette raison toujours porter une protection auditive homologuée AVERTISSEMENT Ne modifier en aucun cas la conception d origine de l appareil sans en avoir reçu l autorisation du fabricant Toujours utiliser des acces soires d origine Des modifications non admises et ou des accessoires non admis peuvent occasionner à l ...

Page 30: ...es de vibrations tels que par ex le risque d une maladie des doigts morts troubles de la circulation sanguine grâce à des pauses de travail fréquentes durant lesquelles vous frotterez par ex les paumes des mains l une contre l autre Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d emploi sur l appareil Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d emploi avant la première mise en serv...

Page 31: ...e qui leur appartient En cas d urgence détachez vous de l appareil en ouvrant la sangle au niveau des hanches et de la poitrine et en laissant l appareil tomber en arrière Le circuit d allumage électrique de l appareil génère un faible champ magnétique Si vous portez un stimulateur cardiaque ou des implants similaires veuillez consulter votre médecin avant d utiliser l appareil afin d éviter des ri...

Page 32: ...amentales Aucun personne non autorisée ou animal ne doit se trouver à l intérieur d une zone travail de 15 m Attendre que le moteur ait refroidi avant de faire l appoint en carburant Maintenir toutes les parties du corps éloignées des surfaces brûlantes Si l appareil prend feu ou en présence d un autre cas d urgence vous obligeant à vous détacher de l appareil ouvrez la sangle et laissez l apparei...

Page 33: ...le de l air tuyau d échappement circulaire w Le démontage s effectue dans l ordre inverse Mélanger le carburant Le moteur nécessite un mélange 2 temps composé d essence et d huile moteur AVERTISSEMENT Éviter tout contact cutané direct avec le carburant et de respirer les vapeurs de carburant Utilisez uniquement un mélange à base d essence sans plomb min SP 95 et d une huile spéciale pour moteur 2 t...

Page 34: ...don de démarrage z revenir trop rapide ment Ceci peut entraîner des dommages Placez l interrupteur Marche Arrêt 0 sur I Appuyez sur l accélérateur 9 à mi chemin puis sur le verrouillage de l accélérateur Relâchez maintenant l accélérateur 9 et le verrouillage de l accéléra teur L accélérateur 9 est maintenant retenu Tirez la manette de démarrage à froid starter t Appuyez 6 fois sur la pompe à carb...

Page 35: ...ondamentales Avant d utiliser l appareil familiarisez vous avec son maniement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avertissement des objets risquent d être projetés vers le haut Toujours porter une protection oculaire Les pierres dé chets etc projetés vers le haut risquent d atteindre les yeux et de pro voquer des blessures graves ou une cécité Obliger les personnes non autorisées à garder leurs distances ...

Page 36: ...air avec de l essence ou avec des solvants inflammables Maintenance de la bougie Retirez la cosse r de la bougie Détachez la bougie avec la clé à bougie h livrée d origine Le remontage s effectue dans l ordre inverse Écart entre les électrodes 0 6 mm écart entre les électrodes entre lesquelles l étincelle d allumage se forme Contrôlez l encrassement de la bougie pour la première fois au bout de 10 h...

Page 37: ...it sera réparé remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d achat remboursé selon notre choix Cette prestation sous garantie nécessite dans le délai de trois ans la présentation de l appareil défectueux et du justificatif d achat ticket de caisse ainsi que la description brève du vice et du moment de son ap parition Si le vice est couvert par notre garantie vous recevrez le produit réparé ou un...

Page 38: ...non réalisée par notre centre de service après vente agréé Article L217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou de la réparation d un bien meuble une remise en état couverte par la garantie toute pé riode d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la ga...

Page 39: ...ntre de dépollution et ne les déversez pas dans les canalisations ou dans les égouts Déposez le matériel d entretien pollué et les consommables auprès d un point de collecte agréé Éliminez l emballage d une manière respectueuse de l environne ment Observez le marquage sur les différents matériaux d emballage et triez les séparément si nécessaire Les matériaux d emballage sont repérés par des abrévi...

Page 40: ...ebruikname 42 Het apparaat in elkaar zetten zie afb A 42 Brandstof mengen 42 Brandstof tanken 42 Harnas aanpassen 43 Ingebruikname 43 Starten bij koude motor 43 Starten bij warme motor 44 Parkeergas gashendelvergrendeling 44 De motor uitzetten 44 Basiswerktechnieken 44 Reiniging en onderhoud 45 Motorunit reinigen 45 Luchtfilter reinigen 45 Onderhoud van de bougie 45 Carburateurinstellingen 45 Onder...

Page 41: ...uik door kinderen WAARSCHUWING Langdurige blootstelling aan lawaai kan tot blijvende gehoorschade leiden Draag daarom altijd goedgekeurde gehoorbescherming WAARSCHUWING De oorspronkelijke constructie van het apparaat mag onder geen enkel beding worden gewijzigd zonder goedkeuring door de fabrikant Gebruik altijd originele accessoires Onbevoegde wijzigingen en of niet goedgekeurde accessoires kunne...

Page 42: ...erkperiode duidelijk verminderen WAARSCHUWING Vermijd trillingsrisico s bijv het risico van dode vingers doorbloedings stoornissen door vaak werkpauzes te nemen waarin u zich bijv in de handen wrijft In deze gebruiksaanwijzing op het apparaat worden de volgende pictogrammen gebruikt Lees vóór het eerste gebruik de gebruiksaanwijzing aan dachtig in zijn geheel door en bewaar deze voor toekomstig ge...

Page 43: ...len en gevaren die derden of de eigendommen van derden betreffen Bevrijd u in noodgevallen van het apparaat door de riemen over de heupen en de borst los te maken en het apparaat naar achteren te laten vallen De elektrische ontsteking van het apparaat produceert een klein elektro magnetisch veld Raadpleeg als u drager bent van een pacemaker of een vergelijkbaar implantaat uw arts aangaande het gebr...

Page 44: ... bevinden Laat de motor afkoelen voordat u brandstof bijtankt Mijd contact tussen lichaamsdelen en hete oppervlakken Als het apparaat vlam vat of als zich een andere noodsituatie voordoet waardoor u zich noodgedwongen van het apparaat moet bevrijden maakt u de riemen van het harnas los en laat u het apparaat naar achteren vallen De krachtige luchtstroom kan oneigenlijke voorwerpen met zo n grote s...

Page 45: ...ok mee te draaien zie afb A en zet hem vast door de in gebrachte schroef aan te draaien OPMERKING Hogere luchtsnelheid platte staartpijp f Normale luchtsnelheid ronde uitlaat w Demontage vindt in omgekeerde volgorde plaats Brandstof mengen De motor werkt op een mengsel van benzine en motorolie WAARSCHUWING Voorkom inademen van benzinedampen en direct contact tussen benzine en de huid Gebruik uitsl...

Page 46: ...brandstofsysteem Vastzitten van alle schroefverbindingen Starten bij koude motor LET OP Laat het startkoord z nooit los zodat het terugschiet Dit kan bescha digingen tot gevolg hebben Zet de aan uitknop 0 op I Druk de gashendel 9 halverwege in en druk vervolgens op de gashendelvergrendeling Laat nu de gashendel 9 en de gashendelvergrendeling los De gashendel 9 is nu vastgezet Trek de choke t uit D...

Page 47: ...ik neemt WAARSCHUWING WAARSCHUWING Waarschuwing voor omhoog geslingerde voor werpen Draag altijd oogbescherming Omhoog geslingerde stenen en vuil kunnen in de ogen terecht komen en zwaar letsel of zelfs blind heid veroorzaken Zorg ervoor dat onbevoegden op afstand blijven Kinderen dieren toeschouwers en mensen die helpen dienen buiten een veiligheidszone van 15 meter te blijven Schakel het apparaa...

Page 48: ...LET OP Reinig het luchtfilter nooit met benzine of brandbare oplosmiddelen Onderhoud van de bougie Trek de bougiestekker r los Maak de bougie los met de meegeleverde bougiesleutel h De montage vindt in omgekeerde volgorde plaats Elektrodenafstand 0 6mm afstand tussen de elektroden waartussen de ontstekingsvonk wordt opgewekt Controleer de bougie voor het eerst na 10 bedrijfsuren op vervuiling en re...

Page 49: ...an het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschre ven garantie niet beperkt Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop Bewaar de kassa bon zorgvuldig U hebt hem nodig als bewijs van aankoop Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een mate riaal of fabricagefout optreedt wordt naar onze keuze het product door ons kosteloos gere...

Page 50: ...900 0400223 0 10 EUR Min E Mail kompernass lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 354733_2010 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www kompernass com Afvoeren De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u v...

Page 51: ...EU RoHS richtlijn 2011 65 EU De volledige verantwoordelijkheid voor het uitreiken van deze conformiteitsverkla ring ligt bij de fabrikant Het hierboven beschreven object van de verklaring vol doet aan de voorschriften van de Richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parle ment en de Raad van 8 juni 2011 aangaande de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronis...

Page 52: ...viz obr A 54 Míchání paliva 54 Plnění paliva 54 Úprava nosného popruhu 55 Uvedení do provozu 55 Spuštění se studeným motorem 55 Spuštění s teplým motorem 56 Parkovací plynový škrticí zámek 56 Vypnutí motoru 56 Základní pracovní techniky 56 Čištění a údržba 57 Čištění motorové jednotky 57 Čištění vzduchového filtru 57 Čištění zapalovací svíčky 57 Údržba nastavení karburátoru 57 Intervaly údržby 57 O...

Page 53: ...ívejte schválenou ochranu sluchu VÝSTRAHA Za žádných okolností se nesmí měnit původní konstrukce přístroje bez souhlasu výrobce Vždy se musí používat originální příslušenství Nepřípustné změny a nebo nepřípustné příslušenství mohou vést k vážným nebo dokonce smrtelným zraněním uživatele nebo jiných osob VÝSTRAHA Nesprávně nebo neopatrně používaný přístroj se může stát nebezpeč ným a vést k vážným ...

Page 54: ...e rizikům daným vibracemi např riziku bělání prstů poruchy prokrvení a to častými pracovními přestávkami ve kterých si např budete třít dlaně jednu o druhou V tomto originálním návodu k obsluze na přístroji jsou použity následující piktogramy Před prvním uvedením do provozu si pozorně přečtěte celý návod k obsluze a uschovejte jej bezpečně pro pozdější potřebu Výstraha Před uvedením do provozu je ...

Page 55: ... či poškození majetku V případě nouze se odpojte od přístroje rozepnutím bederního a hrudního popruhu a upusťte přístroj dozadu Elektrický systém zapalování přístroje generuje nepatrné elektromagne tické pole Pokud používáte kardiostimulátor nebo podobné implantáty poraďte se před použitím přístroje se svým lékařem abyste předešli zdravotním rizikům Nikdy se nedotýkejte zapalovací svíčky nebo zapa...

Page 56: ...řených oken aut atd Základní bezpečnostní pokyny V pracovní oblasti 15 m se nesmí zdržovat žádné neoprávněné osoby ani zvířata Před doplněním paliva nechte motor vychladnout Udržujte všechny části těla pryč od horkých povrchů Pokud se přístroj vznítí nebo nastane jiná nouzová situace kvůli které se od přístroje musíte odpojit rozepněte popruhy a upusťte přístroj dozadu Silný proud vzduchu může odf...

Page 57: ...OZORNĚNÍ Vyšší rychlost vzduchu plochá koncovka f Normální rychlost vzduchu kulatá koncovka w Demontáž se provádí v opačném pořadí Míchání paliva Motor musí být provozován s palivovou směsí benzínu a motorového oleje VÝSTRAHA Zabraňte přímému kontaktu kůže s palivem a vdechování výparů paliva Používejte pouze směs bezolovnatého benzinu min ROZ 95 a speciál ního motorového oleje pro dvoutaktní moto...

Page 58: ...torem POZOR Nedovolte nikdy aby se spouštěcí tažné lanko z vymrštilo zpět To může vést k poškození Přepněte vypínač 0 do polohy I Stlačte plynovou páčku 9 na polovinu a poté zámek plynové páčky Nyní uvolněte plynovou páčku 9 a zámek plynové páčky Plynová páčka 9 je nyní aretovaná Vytáhněte páčku pro studený start sytič t ven Stlačte 6x palivové čerpadlo Primer a Stlačte přístroj levou rukou na rám...

Page 59: ...é přepněte vypínač 0 do polohy 0 Základní pracovní techniky Před použitím se obeznamte s přístrojem VÝSTRAHA VÝSTRAHA Výstraha před vymrštěním předmětů Používejte vždy ochranu očí Vymrštěné kameny odpadky atd by mohly zasáhnout oči a způsobit vážná zranění nebo oslepnutí Nepovolané osoby udr žujte v bezpečné vzdálenosti Děti zvířata přihlížející osoby a pomoc níci by měli být vně bezpečnostní zóny...

Page 60: ... filtr benzinem ani hořlavými rozpouštědly Čištění zapalovací svíčky Vytáhněte konektor zapalovací svíčky r Povolte zapalovací svíčku přiloženým klíčem na zapalovací svíčky h Sestavení se provádí v opačném pořadí Vzdálenost elektrod 0 6mm vzdálenost mezi elektrodami mezi kterými vzniká zapalovací jiskra Zkontrolujte znečištění zapalovací svíčky poprvé po 10 provozních hodinách a v případě potřeby j...

Page 61: ...vážený zákazníku na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení V přípa dě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu Dobře uschovejte pokladní doklad Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto vý...

Page 62: ...3_2010 otevřít svůj návod k obsluze Servis Servis Česko Tel 800143873 E Mail kompernass lidl cz IAN 354733_2010 Dovozce Dbejte prosím na to že následující adresa není adresou servisu Kontaktujte nejprve uvedený servis KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www kompernass com Likvidace Obal se skládá z ekologických materiálů které lze zlikvidovat v komunálních sběrných recyklač...

Page 63: ... výfukových plynů 2016 1628 EU změněno na 2017 656 EU Směrnice o omezení používání nebezpečných látek RoHS 2011 65 EU Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č 2011 65 EU Evropského parlamentu a Rady z 8 června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zaříze...

Page 64: ...s A 66 Mieszanie paliwa 66 Nalewanie paliwa 66 Dopasowanie pasa do przenoszenia 67 Uruchomienie 67 Rozruch zimnego silnika 67 Rozruch ciepłego silnika 68 Przepustnica postojowa zamek przepustnicy 68 Wyłączanie silnika 68 Podstawowe techniki pracy 68 Czyszczenie i konserwacja 69 Czyszczenie zespołu silnika 69 Czyszczenie filtra powietrza 69 Konserwacja świecy zapłonowej 69 Konserwacja ustawień gaźni...

Page 65: ...ego należy zawsze nosić odpowiednio dopuszczone środki ochrony słuchu OSTRZEŻENIE W żadnym wypadku nie wolno zmieniać pierwotnej konstrukcji urzą dzenia bez zgody producenta Zawsze należy używać oryginalnych akcesoriów Nieautoryzowane modyfikacje i lub nieautoryzowane akcesoria mogą spowodować poważne a nawet śmiertelne obraże nia u użytkownika lub innych osób OSTRZEŻENIE Niewłaściwe lub niedbałe u...

Page 66: ... narażenia na drgania w całym okresie pracy OSTRZEŻENIE Unikaj ryzyka związanego z drganiami np ryzyka wystąpienia choroby znanej jako zespół wibracyjny lub choroba wibracyjna pro blemy z ukrwieniem W tym celu należy stosować częste przerwy podczas pracy w trakcie których należy np rozcierać dłonie W tym tłumaczeniu oryginalnej instrukcji obsługi na urządzeniu użyte są następujące piktogramy Przed...

Page 67: ...i wynosić co najmniej 15 m Użytkownik urządzenia ponosi odpowiedzialność za wszelkie wypadki i zagrożenia które wyrządzą szkodę innym osobom lub ich mieniu W sytuacji awaryjnej należy odpiąć urządzenie otwierając pas biodro wy i piersiowy i pozwalając aby urządzenie upadło do tyłu Elektryczny układ zapłonowy urządzenia wytwarza słabe pole elektro magnetyczne W przypadku noszenia rozrusznika serca ...

Page 68: ...kieruj strumień powietrza z dala od ludzi zwierząt placów zabaw otwartych okien samochodów itp Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa W obrębie obszaru pracy o szerokości 15 m nie mogą znajdować się żadne nieupoważnione osoby ani zwierzęta Przed uzupełnieniem paliwa należy odczekać aż silnik ostygnie Trzymaj wszystkie części ciała z dala od gorących powierzchni Jeśli urządzenie zapali się lub wystąpi...

Page 69: ...ść powietrza płaska rura wydechowa f Normalna prędkość powietrza okrągła rura wydechowa w Demontaż odbywa się w odwrotnej kolejności Mieszanie paliwa Silnik pracuje na mieszaninie paliwowej benzyny i oleju silnikowego OSTRZEŻENIE Unikaj bezpośredniego kontaktu skóry z paliwem i wdychania oparów paliwa Używaj wyłącznie mieszanki benzyny bezołowiowej min RON 95 i specjalnego oleju do silników 2 suwo...

Page 70: ...nego silnika UWAGA Nigdy nie pozwól aby linka rozruchowa z się odbiła Może to spowodować uszkodzenia Przestaw włącznik wyłącznik 0 w położenie I Naciśnij dźwignię gazu 9 w połowie drogi a następnie blokadę dźwigni gazu Puść teraz dźwignię gazu 9 oraz blokadę dźwigni gazu Dźwignia gazu 9 jest teraz zablokowana Wyciągnij dźwignię rozruchu zimnego silnika ssanie t Naciśnij 6 x pompkę paliwa Primer a ...

Page 71: ... w położe nie 0 Podstawowe techniki pracy Przed użyciem zapoznaj się z obsługą urządzenia OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed rozrzucanymi przedmiotami Zawsze nosić ochronę oczu Podrzucane do góry kamienie zanie czyszczenia itp mogą uderzyć w oczy i spowodować poważne obrażenia lub ślepotę Trzymać osoby nieupoważnione z dala Dzieci zwierzęta osoby przyglądające się i pomocnicy powinni znajdo...

Page 72: ...wrotnej kolejności UWAGA Filtra powietrza nigdy nie wolno czyścić benzyną ani palnymi rozpuszczalnikami Konserwacja świecy zapłonowej Wyciągnąć wtyk świecy zapłonowej r Odkręcić świecę zapłonową za pomocą załączonego do urządzenia klucza do świec zapłonowych h Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności Odległość elektrod 0 6mm odległość między elektrodami między którymi wytwarzana jest iskra zapłono...

Page 73: ...ancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie To urządzenie objęte jest 3 letnią gwarancją licząc od daty zakupu W przy padku wad tego produktu masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu Należy zachować para gon Jest on wymagany jako dowód ...

Page 74: ... Mail kompernass lidl pl IAN 354733_2010 Importer Pamiętaj że poniższy adres nie jest adresem serwisu Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www kompernass com Utylizacja Opakowanie urządzenia wykonane jest z materiałów przyjaz nych dla środowiska naturalnego które można oddać w lokal nych punktach zbiórki Urządzenie oraz...

Page 75: ...ywa w sprawie stosowania substancji szkodliwych dla zdrowia 2011 65 EU Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011 65 EU Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 w sprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych ...

Page 76: ...ri obr A 78 Zmiešanie paliva 78 Naplnenie paliva 78 Prispôsobenie nosného popruhu 79 Uvedenie do prevádzky 79 Štartovanie so studeným motorom 79 Štartovanie s teplým motorom 80 Parkovací plynový škrtiaci uzáver 80 Zastavenie motora 80 Základné pracovné techniky 80 Čistenie a údržba 81 Čistenie motorovej jednotky 81 Čistenie vzduchového filtra 81 Údržba zapaľovacej sviečky 81 Úprava nastavení karbur...

Page 77: ... ochranu sluchu VÝSTRAHA Pôvodná konštrukcia zariadenia sa za žiadnych okolností nesmie zmeniť bez súhlasu výrobcu Vždy sa musí používať originálne príslušenstvo Neschválené zmeny a alebo neschválené príslušenstvo môže viesť k vážnym alebo až smrteľným zraneniam používateľa alebo iných osôb VÝSTRAHA V prípade nesprávneho alebo neopatrného používania prístroja môže byť prístroj nebezpečný a jeho po...

Page 78: ...ahu VÝSTRAHA Vyhýbajte sa aj riziku vyplývajúcim z vibrácií napr riziku porúch prekrvenia prstov poruchy obehového systému preto si robte často prestávky pri práci počas ktorých si napr budete trieť dlane V tomto originálnom návode na obsluhu na prístroji sú použité tieto piktogramy Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte celý návod na obsluhu a uschovajte ho na neskoršie použitie V...

Page 79: ...jetku V prípade núdze sa uvoľnite od prístroja otvorením bedrových a hrud ných pásov a prístroj nechajte dopadnúť dozadu Elektrický zapaľovací systém prístroja generuje slabé elektromagnetické pole Ak máte kardiostimulátor alebo podobné implantáty pred použi tím prístroja sa poraďte so svojím lekárom aby ste predišli zdravotným rizikám Nikdy sa nedotýkajte zapaľovacej sviečky alebo zapaľovacieho k...

Page 80: ... ľudí zvierat detských ihrísk otvorených okien automobilov atď Základné bezpečnostné upozornenia V pracovnom priestore v okruhu 15 m sa nesmú zdržiavať žiadne neoprávnené osoby ani zvieratá Pred doplnením paliva nechajte motor vychladnúť Všetky časti tela chráňte pred horúcimi povrchmi Ak v prístroji vzbĺkne oheň alebo ak nastane iná núdzová situácia ktorá si môže vyžadovať odpojenie sa od prístro...

Page 81: ...ím zasunutej skrutky UPOZORNENIE Vyššia rýchlosť vzduchu plochá koncovka výfuku f Normálna rýchlosť vzduchu okrúhla koncovka w Demontáž sa vykonáva v opačnom poradí Zmiešanie paliva Motor sa musí prevádzkovať s palivovou zmesou pozostávajúcou z benzínu a motorového oleja VÝSTRAHA Vyvarujte sa priameho kontaktu pokožky s palivom a vdychovaniu palivových výparov Používajte iba zmes bezolovnatého ben...

Page 82: ...v Štartovanie so studeným motorom POZOR Nikdy nedovoľte aby sa štartovacie lanko z vymrštilo Môže to viesť k poškodeniam Prepnite spínač ZAP VYP 0 do polohy I Potlačte plynovú páčku 9 do polovice a potom blokovanie plynovej páčky Teraz pustite plynovú páčku 9 a blokovanie plynovej páčky Plynová páčka 9 je teraz zaistená Vytiahnite páku studeného štartu sýtič t Stlačte 6x palivové čerpadlo Primer a...

Page 83: ...y 0 Základné pracovné techniky Pred použitím sa s prístrojom oboznámte VÝSTRAHA VÝSTRAHA Varovanie pred vymrštením predmetov Vždy noste ochranu očí Vymrštené kamene nečistoty atď môžu zasiahnuť oči a spôsobiť vážne zranenie alebo oslepnutie Udržiavajte odstup od neoprávne ných osôb Deti zvieratá prizerajúci a pomocníci by sa mali nachá dzať mimo nebezpečnej zóny v okruhu 15 m Ak sa k vám niekto pr...

Page 84: ...zduchový filter nikdy nečistite benzínom ani horľavými rozpúšťadlami Údržba zapaľovacej sviečky Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky r Uvoľnite zapaľovaciu sviečku pomocou priloženého kľúča na zapaľo vacie sviečky h Zmontovanie sa vykonáva v opačnom poradí Vzdialenosť elektród 0 6 mm vzdialenosť medzi elektródami medzi ktorými sa vytvára zapaľovacia iskra Znečistenie zapaľovacej sviečky skontrol...

Page 85: ...e záruku 3 roky od dátumu zakúpenia V prípade ne dostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia Prosím uschovajte si pokladničný blok Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení Ak v priebehu troch rokov od dátumu ...

Page 86: ... otvoríte váš návod na obsluhu Servis Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail kompernass lidl sk IAN 354733_2010 Dovozca Majte na pamäti že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www kompernass com Likvidácia Obal sa skladá z ekologických materiálov ktoré môžete zlikvidovať ...

Page 87: ...ernica pre emisie spalín 2016 1628 EU zmenená na 2017 656 EU Smernica RoHS 2011 65 EU Výhradnú zodpovednosť za vydanie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice č 2011 65 EU Európskeho parlamentu a Rady z 8 júna 2011 o obmedzení používania urči tých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach Aplikované harmonizova...

Page 88: ... la fig A 90 Mezcla del combustible 90 Llenado de combustible 90 Colocación del arnés 91 Puesta en funcionamiento 91 Arranque con el motor en frío 91 Arranque con el motor en caliente 92 Fijación bloqueo del acelerador 92 Apagado del motor 92 Técnicas básicas de trabajo 92 Limpieza y mantenimiento 92 Limpieza de la unidad motriz 93 Limpieza del filtro de aire 93 Mantenimiento de la bujía de encendid...

Page 89: ...or este motivo deben utilizarse siempre protecciones auditivas homologadas ADVERTENCIA No debe modificarse la construcción original del aparato sin la autoriza ción del fabricante Deben utilizarse siempre los accesorios originales Las modificaciones o accesorios no autorizados pueden causar lesiones graves o incluso mortales al usuario o a otras personas ADVERTENCIA El uso incorrecto o negligente de...

Page 90: ...aciones p ej el riesgo de sufrir el síndrome del dedo blanco trastornos circulatorios mediante la realización de pausas frecuentes para p ej frotarse las manos Pictogramas utilizados en estas instrucciones de uso originales en el aparato Lea detenidamente todas las instrucciones de uso antes de utilizar el producto por primera vez y guárdelas en un lugar seguro para posteriores utilizaciones Adver...

Page 91: ...otras personas o a su propiedad En caso de emergencia abra el arnés en la cadera y el pecho y deje que el aparato caiga hacia atrás para liberarse de él El sistema de encendido eléctrico del aparato genera un pequeño campo electromagnético Si utiliza un marcapasos o un implante similar consulte a un médico para averiguar los riesgos para la salud antes de utilizar el aparato No toque nunca la bují...

Page 92: ... vehículos etc Indicaciones básicas de seguridad No debe haber ninguna persona no autorizada ni animal dentro de un área de trabajo de 15 m Deje enfriar el motor antes de llenar el depósito de combustible Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de las superficies calientes Si el aparato se incendia o se produce cualquier otra emergencia que obligue a soltarlo abra las correas del arnés y deje...

Page 93: ...en inverso Mezcla del combustible El aparato debe operarse con una mezcla de combustible formada por gasolina y aceite para motor ADVERTENCIA Evite que el combustible entre en contacto directo con la piel y no respire los vapores emanados Utilice exclusivamente mezclas compuestas por gasolina sin plomo mín 95 octanos y aceite especial para motores de 2 tiempos JASO FD ISO L EGD Mezcle la mezcla de...

Page 94: ...anque z dé latigazos ya que podría provocar daños Ajuste el interruptor de encendido apagado 0 en la posición I Presione el acelerador 9 hasta la mitad y después el bloqueo del acelerador Tras esto suelte el acelerador 9 y el bloqueo del acelerador Con esto el acelerador 9 queda encastrado Tire de la palanca de arranque en frío estárter t hacia fuera Presione 6 veces la bomba de combustible inyect...

Page 95: ... podrían alcanzar los ojos y causar lesiones graves o incluso ceguera Mantenga alejadas a las personas no autorizadas Los niños animales espectadores y ayudantes deben mantenerse fuera de una zona de seguridad de 15 m Detenga el aparato de inmediato si alguien se acerca No utilice el aparato si el escape de gas de la cubierta del motor queda cubierto por una pared u otro objeto De lo contrario el ...

Page 96: ...Revise la bujía de encendido por primera vez tras 10 horas de funcionamiento para comprobar si está sucia y en caso necesario límpiela con un cepillo de alambre de cobre Tras esto deberá realizar el mantenimiento de la bujía de encendido cada 50 horas de funcionamiento Mantenimiento de los ajustes del carburador INDICACIÓN Para evitar daños en el motor solo el personal técnico cualificado puede rea...

Page 97: ...es frente al vendedor Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra Guarde bien el comprobante de caja ya que lo necesitará como justificante de compra Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un er...

Page 98: ...cnica Servicio España Tel 902 59 99 22 0 08 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa normal 0 05 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail kompernass lidl es IAN 354733_2010 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMA...

Page 99: ...bre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011 65 EU La responsabilidad exclusiva de la expedición de esta declaración de confor midad recaerá sobre el fabricante El objeto descrito de la declaración cumple con las disposiciones de la Directiva 2011 65 EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las r...

Page 100: ... fig A 102 Blanding af brændstof 102 Påfyldning af brændstof 102 Indstilling af bæresele 103 Ibrugtagning 103 Start ved kold motor 103 Start ved varm motor 104 Fast gas gashåndtagslås 104 Slukning af motoren 104 Grundlæggende arbejdsteknikker 104 Rengøring og vedligeholdelse 104 Rengøring af motorenhed 105 Rengøring af luftfilter 105 Vedligeholdelse af tændrøret 105 Vedligeholdelse af karburatorinds...

Page 101: ...ngvarig støjeksponering kan føre til permanente høreskader Brug derfor altid et godkendt høreværn ADVARSEL Produktets originale konstruktion må under ingen omstændigheder ændres uden producentens godkendelse Brug altid originalt tilbehør Ikke tilladte ændringer og eller ikke tilladt tilbehør kan føre til alvorlige eller endda livsfarlige kvæstelser for brugeren eller andre personer ADVARSEL Ved uk...

Page 102: ...ke anvendes Dette kan reducere vibrationsbelast ningen over hele tidsrummet betydeligt ADVARSEL Undgå risiciene ved vibrationer f eks hvide fingre kredsløbsforstyrrel ser ved at holde hyppige pauser under arbejdet og f eks gnide håndfladerne mod hinanden Følgende piktogrammer anvendes i denne originale driftsvejledning på produktet Læs hele betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem før du bruger pr...

Page 103: ...or alle ulykker og farer der skader andre mennesker eller deres ejendom I en nødsituation skal du frigøre dig fra enheden ved at åbne hofte og brystselen og lade produktet falde bagud Produktets elektriske tændingssystem genererer et svagt elektromagnetisk felt Hvis du har en pacemaker eller lignende implantater indopereret skal du konsultere din læge før du bruger produktet for at undgå sund heds...

Page 104: ...uer biler mv Grundlæggende sikkerhedsanvisninger Uvedkommende personer eller dyr må ikke opholde sig nærmere end 15 m fra arbejdsområdet Lad motoren køle af inden du påfylder brændstof Hold alle kropsdele væk fra varme overflader Hvis produktet antændes eller der opstår en anden nødsituation som kræver at du frigør dig fra produktet skal du åbne bæreselerne og lade produktet falde bagud Den stærke ...

Page 105: ...g det sikres ved tilspænding af den indsatte skrue BEMÆRK Højere lufthastighed fladt enderør f Normal lufthastighed rundt enderør w Afmontering foretages i omvendt rækkefølge Blanding af brændstof Motoren skal køre med en brændstofblanding af benzin og motorolie ADVARSEL Undgå direkte hudkontakt med brændstof samt indånding af brænd stofdampe Brug kun en blanding af blyfri benzin min oktan 95 og en...

Page 106: ...forskruninger skal sidde forsvarligt fast Start ved kold motor OBS Lad aldrig startkablet z svirpe tilbage Det kan føre til øjenskader Stil TÆND SLUK knappen 0 på I Tryk gashåndtaget 9 halvt ned og tryk derefter på gashåndtags låsen Slip nu gashåndtaget 9 og gashåndtagslåsen Gashåndtaget 9 er nu fikseret Træk koldstartshåndtaget choker t ud Tryk 6x på brændstofpumpens tipper a Tryk produktet mod jo...

Page 107: ...stand Børn dyr tilskuere og hjælpere skal befinde sig uden for en sikkerhedszone på 15 m Sluk omgående for produktet hvis nogen nærmer sig Brug ikke produktet hvis udstødningsåbningen på motorafdækningen er blokeret af en væg og eller andre genstande Ellers kan produktet blive beskadiget Sørg for at der altid er en afstand på mindst 50 cm til andre genstande under arbejdet Løvblæseren kan bæres på ...

Page 108: ...lge Elektrodeafstand 0 6mm afstand mellem elektroderne hvor der dannes tændgnister Kontrollér tændrøret for snavs første gang efter 10 driftstimer og rens det evt med en kobbertrådsbørste Derefter vedligeholdes tændrøret hver 50 driftstime Vedligeholdelse af karburatorindstillinger BEMÆRK Lad kun kvalificerede fagfolk justere karburatorens indstillinger f eks tomgangshastigheden for at undgå motors...

Page 109: ...ridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti Garantibetingelser Garantiperioden begynder på købsdatoen Opbevar venligst kvitteringen et sikkert sted Den er nødvendig for at kunne dokumentere købet Hvis der inden for tre år fra dette produkts købsdato opstår en materiale eller fabrikationsfejl vil produktet efter vores valg blive repareret eller udskiftet eller købsprisen vil ...

Page 110: ...en www lidl service com og kan åbne den ønskede betjenings vejledning ved indtastning af artikelnummeret IAN 354733_2010 Service Service Danmark Tel 32 710005 E Mail kompernass lidl dk IAN 354733_2010 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse Kontakt først det nævnte servicested KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www kompernass com Bortskaffels...

Page 111: ...l 2017 656 EU RoHS direktivet 2011 65 EU Ansvaret for udstedelsen af denne overensstemmelseserklæring er udelukkende producentens Den ovenfor beskrevne genstand i erklæringen opfylder forskrifterne i Europa Parlamentets og Rådets direktiv 2011 65 EU af 8 juni 2011 om be grænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr Anvendte harmoniserede standarder EN 15503 200...

Page 112: ... kompernass com Last Information Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 02 2021 Ident No PBLG52A1 012021 1 8 IAN 354733_2010 ...

Reviews: